| I just tell Ben about the theft, but not about the rest. | Я только скажу Бену о краже, но не об остальном. |
| Ben likes that phrase, doesn't he? | Эта фраза нравится Бену, да? |
| That's why I left the pub on Tuesday, try and give it to Ben myself. | Поэтому я ушел из паба во вторник, пытался сам отдать это Бену. |
| I am not giving Ben Glory Dogs! | Я не отдам Бену Глори Догс. |
| The President: I now call on His Excellency The Honourable Ben Micah, Special Envoy of the Prime Minister of Papua New Guinea. | Председатель (говорит по-английски): Сейчас я предоставляю слово Его Превосходительству Достопочтенному Бену Мисе, специальному посланнику премьер-министра Папуа-Новой Гвинеи. |
| Neither is Ben keeping you out till, you know, well beyond 11:00 most nights. | Хватит уже Бену держать тебя, знаешь, позже одиннадцати на работе почти каждый день. |
| What! You didn't have Ben threaten him? | Ты ведь не поручила Бену припугнуть его? |
| Do you know who could have been giving Ben medication, ma'am? | Вы знаете, кто мог давать Бену лекарства, мэм? |
| One day, Ben will go to a doctor's office with whoever took him. | Однажды Бену придется пойти к врачу, с кем бы то ни было. |
| I talked to Ben, he told me to call her, but she won't return any of my phone calls. | Я сказала Бену, он просил меня позвонить ей, но она не отвечает на мои звонки. |
| Amy, will you help Ben find a biology textbook? | Эмми, поможешь Бену найти учебник по биологии? |
| Amy, I'm terribly sorry, but Ben's got to come home. | Эми, мне очень жаль, но Бену надо домой. |
| You know, Ben was really psyched about the band last night, | Ты знаешь, Бену очень понравился концерт вчера вечером, |
| Tell Ben to give me a call when he gets out. | передайте Бену чтобы мне позвонил, когда выйдет отсюда. |
| They're Ben Siegel's, and he's finished. | Все принадлежит Бену. А с ним все кончено. |
| I think maybe I should do what you did and just tell Ben I'm thinking about going away. | Я думаю, может я должна сделать так, как ты сказала, и сказать Бену об отъезде. |
| I think maybe I should do what you did and just tell Ben I'm thinking about going away. | Я думаю, что мне следует сделать так, как ты, и просто сказать Бену о том, что я подумываю уехать. |
| Adrian just said to Ben that she wanted to go to cosmetology school to see if he would tell her to go. | Эдриен сказала Бену, что хочет поехать в школу косметологов, чтобы узнать, согласится ли он на это. |
| Well, I'm kind of in... the same place that Amy is about Ricky and Ben. | Я отчасти в... в таком же положении, как Эми по отношению к Рикки и Бену. |
| I wanted to spend time with you, because I have to replace Ben as assistant city manager and I was giving you a tryout of sorts. | Я хотел провести с тобой время, потому что я ищу Бену замену на посту помощника управляющего, и это была своего рода проверка. |
| I'm fixing supper for Ben tonight and I was hoping that maybe you and Niall could go to a movie or, I don't know, something. | Я собираюсь приготовить Бену ужин, и надеялась, что, может быть, вы с Найлом сходите в кино или ещё чего-нибудь. |
| Grace went to see Ben next morning | На следующее утро Грэйс отправилась к Бену. |
| Do you still have feelings for Ben? | Ты все еще чувствуешь что-то к Бену? |
| least of all you or Ben or Matt. | А меньше всего - тебе, Бену или Мэтту. |
| There is also the question of who will succeed Ben Bernanke as Fed Chairman. | Также существует вопрос относительно того, кто придет на смену Бену Бернанке на пост председателя ФРС. |