| You told Ben before you told me. | Ты сказала Бену раньше, чем сказала мне. |
| "Do not massage Ben." | "Не делай Бену массаж." |
| Number five: how great you are with Ben. | "Пункт пятый: как хорошо ты относишься к Бену" |
| We'll take it to Ben when I say it's time. | Мы покажем это Бену, когда я решу, что пришло время. |
| I told that little weasel Ben to text you those things when I found out that he was spying for you. | Я сказала этому хорьку Бену написать тебе всё это, когда узнала, что он шпионил для тебя. |
| Michael, Ben, Brian, Mel and Linz... you. | Майклу и Бену, Брайану, Мел и Линц... тебе... |
| I don't want to hurt anybody, Hal, least of all you or Ben or Matt. | Я не хочу причинить никому вред, Хэл. А меньше всего - тебе, Бену или Мэтту. |
| I mean, at some point, I have to work. Ben has school. | Я о том, что мне нужно работать, а Бену ходить в школу. |
| I don't want to get engaged and move in with Ben and get married right out of high school. | Я не хочу обручаться и переезжать к Бену, и выходить замуж, пока я учусь в школе. |
| No, I trust Ben as much as I do you or Foggy, Matt. | Нет, Мэтт, я доверяю Бену, так же как и тебе или Фогги. |
| Why won't you tell Ben about your daughter? | Почему ты не хочешь рассказать Бену о его дочке? |
| And I take it you two gentlemen gave Ben that face. | И я так понимаю, такое лицо Бену сделали тоже вы, джентльмены? |
| That has nothing to do with Ben and me and what happened to us. | Это не относится к Бену и ко мне, и к тому, что случилось с нами. |
| By the time he was 11 (1988), Ethan had joined the Others and assisted Ben in kidnapping baby Alex from Danielle Rousseau. | К тому моменту, когда ему исполнилось 11 (1988), Итан присоединился к «Другим» и помог Бену в похищении маленькой Алекс у Даниэль Руссо. |
| "I joined Ben in this effort because I believe strongly in investing in sustainable solutions to humanitarian challenges," he said. | "Я присоединился к Бену, поскольку я сильно верю в инвестирование в жизнеспособное решение проблем в ответ на вызовы, с которыми сталкивается человечество," сказал он. |
| You lifted Ben's spirits tonight to such an extent, do you know that? | Вы понимаете как сильно вы подняли Бену настроение? |
| Give Ben a call, see if he'll give you a lift. | Позвони Бену, может, он тебя подвезёт. |
| Go to Ben and Sally's and apologize to Karen Cahill... | Сходи к Бену и Салли и извинись перед Карен Кейхилл |
| I would never get in the way of Ben having a relationship with the woman he's having a baby with. | Я бы никогда не стала мешать Бену иметь отношения с женщиной от которой у него ребенок. |
| I'm out 200 grand, but Ben's sorry! | Я лишился 200 тысяч, но Бену жаль! |
| Well, I couldn't let you guys come back to this town and not prove to Ben that I can do more than just teach. | Ну, я не мог расстаться с вами, так и не доказав Бену, что способен не только учить. |
| We'll just wait a few minutes, turn on this monitor, and then we'll tell Ben that we talked it out and made up. | Мы подождём несколько минут, включим радионяню и скажем Бену, что мы всё обсудили и помирились. |
| Spider-Man tries to appeal to Ben, but Jackal ignores him and takes over J. Jonah's broadcast to tell the world that they will all die and be reborn. | Человек-паук пытается обратиться к Бену, но Шакал игнорирует его и берет на себя передачу Джона Ионы, чтобы рассказать миру, что все они умрут и будут разлагаться. |
| Ben Wade don't have to lift a finger. | БЕНУ УЭЙДУ И ПАЛЬЦЕМ ШЕВЕЛИТЬ НЕ ПРИДЕТСЯ. |
| Whatever Miles has to say to Ben he can say to me. | Всё, что Майлз хочет сказать Бену может и мне сказать. |