You told Ben before you told me. |
Ты сказала Бену раньше, чем сказала мне. |
"Do not massage Ben." |
"Не делай Бену массаж." |
Number five: how great you are with Ben. |
"Пункт пятый: как хорошо ты относишься к Бену" |
We'll take it to Ben when I say it's time. |
Мы покажем это Бену, когда я решу, что пришло время. |
I told that little weasel Ben to text you those things when I found out that he was spying for you. |
Я сказала этому хорьку Бену написать тебе всё это, когда узнала, что он шпионил для тебя. |
Michael, Ben, Brian, Mel and Linz... you. |
Майклу и Бену, Брайану, Мел и Линц... тебе... |
I don't want to hurt anybody, Hal, least of all you or Ben or Matt. |
Я не хочу причинить никому вред, Хэл. А меньше всего - тебе, Бену или Мэтту. |
I mean, at some point, I have to work. Ben has school. |
Я о том, что мне нужно работать, а Бену ходить в школу. |
I don't want to get engaged and move in with Ben and get married right out of high school. |
Я не хочу обручаться и переезжать к Бену, и выходить замуж, пока я учусь в школе. |
No, I trust Ben as much as I do you or Foggy, Matt. |
Нет, Мэтт, я доверяю Бену, так же как и тебе или Фогги. |
Why won't you tell Ben about your daughter? |
Почему ты не хочешь рассказать Бену о его дочке? |
And I take it you two gentlemen gave Ben that face. |
И я так понимаю, такое лицо Бену сделали тоже вы, джентльмены? |
That has nothing to do with Ben and me and what happened to us. |
Это не относится к Бену и ко мне, и к тому, что случилось с нами. |
By the time he was 11 (1988), Ethan had joined the Others and assisted Ben in kidnapping baby Alex from Danielle Rousseau. |
К тому моменту, когда ему исполнилось 11 (1988), Итан присоединился к «Другим» и помог Бену в похищении маленькой Алекс у Даниэль Руссо. |
"I joined Ben in this effort because I believe strongly in investing in sustainable solutions to humanitarian challenges," he said. |
"Я присоединился к Бену, поскольку я сильно верю в инвестирование в жизнеспособное решение проблем в ответ на вызовы, с которыми сталкивается человечество," сказал он. |
You lifted Ben's spirits tonight to such an extent, do you know that? |
Вы понимаете как сильно вы подняли Бену настроение? |
Give Ben a call, see if he'll give you a lift. |
Позвони Бену, может, он тебя подвезёт. |
Go to Ben and Sally's and apologize to Karen Cahill... |
Сходи к Бену и Салли и извинись перед Карен Кейхилл |
I would never get in the way of Ben having a relationship with the woman he's having a baby with. |
Я бы никогда не стала мешать Бену иметь отношения с женщиной от которой у него ребенок. |
I'm out 200 grand, but Ben's sorry! |
Я лишился 200 тысяч, но Бену жаль! |
Well, I couldn't let you guys come back to this town and not prove to Ben that I can do more than just teach. |
Ну, я не мог расстаться с вами, так и не доказав Бену, что способен не только учить. |
We'll just wait a few minutes, turn on this monitor, and then we'll tell Ben that we talked it out and made up. |
Мы подождём несколько минут, включим радионяню и скажем Бену, что мы всё обсудили и помирились. |
Spider-Man tries to appeal to Ben, but Jackal ignores him and takes over J. Jonah's broadcast to tell the world that they will all die and be reborn. |
Человек-паук пытается обратиться к Бену, но Шакал игнорирует его и берет на себя передачу Джона Ионы, чтобы рассказать миру, что все они умрут и будут разлагаться. |
Ben Wade don't have to lift a finger. |
БЕНУ УЭЙДУ И ПАЛЬЦЕМ ШЕВЕЛИТЬ НЕ ПРИДЕТСЯ. |
Whatever Miles has to say to Ben he can say to me. |
Всё, что Майлз хочет сказать Бену может и мне сказать. |