| That ring a bell? | Вам это говорит что-нибудь? |
| Does that name ring a bell? | Это имя говорит о чём-нибудь? |
| Does the name Casturelli ring a bell? | Вам говорит о чём-нибудь имя Кастурелли? |
| Does the name ring a bell? | Вам говорит что-нибудь это имя? |
| There's a bell in the background. | Где адвокат говорит, произносит "виновность". |
| Does the name Kees Chardon ring a bell? | Имя Киз Шардон вам что-нибудь говорит? |
| Does the name Georgina ring a bell? | Имя Дорджина вам о чем-то говорит? |
| Doesn't ring a bell. Mr. Castanza, | Мне это имя ни о чем не говорит. |
| Any of this a-ringin' a bell? | Разве это не о чем не говорит? |
| IS ANY OF THIS RINGING A BELL? | Тебе это ничего не говорит? |
| K9, would you ask Mentalis here if the name Astra rings a bell, so to speak? | К9, можешь спросить у Менталиса, имя "Астра" ему о чем-нибудь говорит? |
| I'm guessing that you didn't, because I got another I.C.E. agent out in the bullpen, and Detective Bell says that he checks out. | Потому что сейчас у меня другой агент в приёмной и детектив Белл говорит, что он его проверил. |
| Jeff Bell says that with the fall in the price, the HD-DVD player is currently the cheapest player on the market. | Джеф Белл говорит, что с падением цен, HD-DVD плеер в настоящее время самых дешевых игроком на рынке. |
| He talks with John Bell, a CERN theoretician, about how to make a film about CERN. | Он говорит с Джоном Беллом, теоретиком ЦЕРН, о подготовке фильма о ЦЕРН. |
| The bank hold-up at Niere, rings a bell? | Ограбление банка в Аньере. Тебе это о чём-то говорит? |