| Crosby? Doesn't ring a bell. | Это мне ничего не говорит. |
| Name doesn't ring a bell. | Имя ничего мне не говорит. |
| Is it ringing a bell? | Разве это не о чем не говорит? |
| That doesn't ring a bell. | Мне это ничего не говорит. |
| Does that name ring a bell? | Вам что-то говорит это имя? |
| That name ring a bell? Curtis Fo- | Тебе это имя что-нибудь говорит? |
| That doesn't ring a bell? | О чем это нам говорит? |
| Doesn't ring a bell. | Мне оно ничего не говорит. |
| Does that ring a bell for you? | Вам это что-нибудь говорит? |
| Does that ring a bell? | Ни о чем не говорит? |
| Does 1933 ring a bell? | 1933 - это вам что-нибудь говорит? |
| Does that ring a bell? | Тебе это о чем то говорит? |
| Does Matthew Shepard ring a bell? | Пример Мэттью Шепарда ни о чем тебе не говорит? |
| Forbidden fruit, that ring a bell? | "Запретный плод" вам о чем-то говорит? |
| If any of those names ring a bell. | Если одно из этих имен говорит тебе о чем-то. |
| Teacher says every time a bell rings, an angel gets his wings. | Учительница говорит, когда звонит колокольчик, ангел получает крылья. |
| Does the name Isabelle Blanchard ring a bell? | Имя Изабель Бланшар ни о чем вам не говорит? |
| Does the name Prentice Gutierrez ring a bell? | Тебе о чём-нибудь говорит имя Прентис Гутьеррес? |
| Yes, in his office. Well, this used to be his case, so see if that number rings a bell. | Раньше он вел это дело, так что узнай, говорит ли ему о чем-нибудь эта цифра. |
| Does the name Langley ring a bell? | Фамилия Ленгли тебе о чем-нибудь говорит? |
| You know what the bell says about this tip? | ы знаешь о чем говорит этот колокол? |
| Does that name ring a bell? | Это имя тебе ни о чём не говорит? |
| Does this name ring a bell? | Это имя вам ничего не говорит? |
| Name "Curtis Taylor" ring a bell? | Имя Кёртис Тэйлор о чём-то говорит? |
| Does the name Sullivan Brady ring a bell? | Имя Салливан Брэди не говорит ни о чём? |