Crosby? Doesn't ring a bell. |
Это мне ничего не говорит. |
Name doesn't ring a bell. |
Имя ничего мне не говорит. |
Is it ringing a bell? |
Разве это не о чем не говорит? |
That doesn't ring a bell. |
Мне это ничего не говорит. |
Does that name ring a bell? |
Вам что-то говорит это имя? |
That name ring a bell? Curtis Fo- |
Тебе это имя что-нибудь говорит? |
That doesn't ring a bell? |
О чем это нам говорит? |
Doesn't ring a bell. |
Мне оно ничего не говорит. |
Does that ring a bell for you? |
Вам это что-нибудь говорит? |
Does that ring a bell? |
Ни о чем не говорит? |
Does 1933 ring a bell? |
1933 - это вам что-нибудь говорит? |
Does that ring a bell? |
Тебе это о чем то говорит? |
Does Matthew Shepard ring a bell? |
Пример Мэттью Шепарда ни о чем тебе не говорит? |
Forbidden fruit, that ring a bell? |
"Запретный плод" вам о чем-то говорит? |
If any of those names ring a bell. |
Если одно из этих имен говорит тебе о чем-то. |
Teacher says every time a bell rings, an angel gets his wings. |
Учительница говорит, когда звонит колокольчик, ангел получает крылья. |
Does the name Isabelle Blanchard ring a bell? |
Имя Изабель Бланшар ни о чем вам не говорит? |
Does the name Prentice Gutierrez ring a bell? |
Тебе о чём-нибудь говорит имя Прентис Гутьеррес? |
Yes, in his office. Well, this used to be his case, so see if that number rings a bell. |
Раньше он вел это дело, так что узнай, говорит ли ему о чем-нибудь эта цифра. |
Does the name Langley ring a bell? |
Фамилия Ленгли тебе о чем-нибудь говорит? |
You know what the bell says about this tip? |
ы знаешь о чем говорит этот колокол? |
Does that name ring a bell? |
Это имя тебе ни о чём не говорит? |
Does this name ring a bell? |
Это имя вам ничего не говорит? |
Name "Curtis Taylor" ring a bell? |
Имя Кёртис Тэйлор о чём-то говорит? |
Does the name Sullivan Brady ring a bell? |
Имя Салливан Брэди не говорит ни о чём? |