| Beethoven was a great musician. | Бетховен был великим композитором. |
| Beethoven won't mind. | Бетховен не будет против. |
| "Ludwig Van Beethoven." | "Людвиг фон Бетховен." |
| Now, that was Beethoven. | Вот это был Бетховен. |
| Beethoven wouldn't agree. | Бетховен бы не согласился. |
| I am Ludwig van Beethoven. | Я Людвиг Ван Бетховен. |
| Is it Beethoven or Mozart? | Это - Бетховен или Моцарт? |
| Beethoven just wrote music. | Бетховен просто писал музыку. |
| Beethoven literally doesn't exist. | Бетховен буквально не существовал. |
| And that's not Romantic Beethoven. | И это не романтичный Бетховен. |
| I think that's Beethoven. | Кажется, это Бетховен. |
| Well, there is Beethoven. | А как же Бетховен? |
| Good night, my Beethoven. | Спокойной ночи, мой Бетховен. |
| Beethoven would be there. | Бетховен тоже обещал быть. |
| Beethoven was no longer performed. | Бетховен больше не работал. |
| You don't like Beethoven. | Тебе не нравится Бетховен. |
| Rhyme that, Beethoven. | Зарифмуй это, Бетховен. |
| A string quartet playing Beethoven. | Бетховен в исполнении струнного квартета. |
| Beethoven junior is still at it. | Юный Бетховен все еще упражняется. |
| And as for Beethoven... | Как и сам Бетховен... |
| Beethoven was there. Meaning? | Эта "Судьба"... Бетховен был. |
| Beethoven was no longer performed. | Бетховен, более не выступал. |
| It's called Beethoven's 3rd. | Это называется: Бетховен З. |
| Beethoven and Mozart Together. | Бетховен и Моцарт вместе. |
| Dear, this is Beethoven. | Дорогой, это Бетховен. |