Английский - русский
Перевод слова Beethoven
Вариант перевода Бетховен

Примеры в контексте "Beethoven - Бетховен"

Примеры: Beethoven - Бетховен
Beethoven! Beethoven, I'd like you to meet Charlie Parker. Бетховен, хочу вас познакомить с Чарли Паркером!
Ludwig van Beethoven has been appointed the legal guardian of his nephew Karl... owing to the low moral character of his mother, Johanna van Beethoven. Людвиг ван Бетховен был назначен законным опекуном его племянника Карла... По причине низких моральных качеств его матери, Джоаны Ван Бетховен.
And as for Beethoven I was soon overcome. Как и сам Бетховен... Скоро я успокоилась.
Like Beethoven on the computer, you have labored to produce a biologic. Бетховен разбирался в компьютерах, так же как ты в биологии.
But Beethoven composed music long after he lost his hearing. Но Бетховен сочинял музыку долгое время и после потери слуха.
Three composers arose, making lasting innovations: Ludwig van Beethoven's symphonic patterns, Wolfgang Amadeus Mozart's balance between melody and form, and Joseph Haydn's development of the string quartet and sonata. Три композитора возникло, делая нововведения: Людвиг ван Бетховен симфонические картины, Вольфганг Амадей Моцарт баланс между мелодией и формы, и Йозеф Гайдн развитие струнного квартета и сонаты.
But as Beethoven said, a few wrong notes may be forgiven, but singing without feeling cannot. Но как сказал Бетховен, пару неверных нот можно простить а пение без чувства- нет
And West Side Wally said Beethoven showed up, conducting his "Fifth Symphony." А Уолли с Вест-Сайда сказал, что Бетховен появился, дирижируя свою "Пятую Симфонию".
Isaac Newton (physicist), Ludwig van Beethoven (composer), Edgar Allan Poe (writer), Vincent van Gogh (painter) and John Nash (mathematician) are examples of people who experience psychiatric disorders genius until schizofrenia. Исаак Ньютон (физика), Людвиг ван Бетховен (композитор), Эдгар Аллан По (писатель), Винсент Ван Гог (художник) и Джон Нэш (математик) являются примерами людей, которые испытывают психиатрических расстройств, пока гений schizofrenia.
Ludwig van Beethoven, Virginia Woolf, Ernest Hemingway, Isaac Newton, Judy Garland and Robert Schumann are some people whose lives have been researched to discover signs of mood disorder. Людвиг ван Бетховен, Вирджиния Вулф, Эрнест Хемингуэй, Исаак Ньютон, Джуди Гарленд и Роберт Шуман - только некоторые люди, чья жизнь была исследована в попытке обнаружить признаки расстройства настроения.
And in these big architectures of time, composers like Beethoven could share the insights of a lifetime. И в этих больших конструкциях времени, такие композиторы как Бетховен, могли раздвинуть границы своего времени.
Beethoven... I didn't know... I didn't know you... (LOUDLY) I didn't know you had an interest in such things. Бетховен, я не знал, я не знал, я не знал, что вы интересуетесь такими вещами.
Anita and her... (LAUGHS) And her bashful Beethoven! Анита... и ее весельчак Ван Бетховен!
But I just don't think there's enough room in this household for a dog like Beethoven. [Whines] Но я не думаю, что в этом доме достаточно места... для такой собаки, как Бетховен.
But you're not quite beethoven. Но ты не Бетховен.
AND THE MUSIC, AND BRAHMS AND BEETHOVEN AND BACH AND - AND DVORAK. И музыка, и Брамс, и Бетховен, и Бах, и Дворжак.
What Herr Beethoven means... Что имеет в виду герр Бетховен...
A friend of yours, is he, Beethoven? Ваш друг, Бетховен?
Beethoven is a strange and obstinate man. Бетховен странный и упрямый человек.
Herr Beethoven, I beg you. Господин Бетховен, умоляю.
SARA: Beethoven, where are you? Бетховен, где ты?
Beethoven's finally learning how to obey. Бетховен наконец научился слушаться.
Beethoven wrote nine and then popped off. Бетховен написал 9 и откинулся.
Beethoven was going to be there. Бетховен тоже обещал быть.
And in these big architectures of time, composers like Beethoven could share the insights of a lifetime. И в этих больших конструкциях времени, такие композиторы как Бетховен, могли раздвинуть границы своего времени.