I have an important job, a house with a giant flagpole, a great kid, another kid, and a beautiful wife who loves me and thinks I'm a winner. |
У меня важная работа, дом с огромным бассеином, замечательный сын и ещё дочка... и красивая жена, которая любит меня и считает, что победитель! |
Beautiful home, successful husband and a nice youngster, but... |
Прекрасный дом, успешный муж и замечательный карапуз, но... |
And it's kind of rundown, but a beautiful, beautiful view. |
Он средненький. но оттуда замечательный вид. |
Beautiful, beautiful dog. |
Прекрасный, замечательный пёс. |
Another example, a beautiful thing happened. |
Ещё один замечательный пример. |
Maryland's a beautiful state. |
Мэриленд - замечательный штат. |
We have a beautiful campus now. |
Сейчас у нас замечательный городок. |
He has a beautiful tenor. |
У него замечательный тенор. |
A beautiful thing like me... |
Я ведь такой замечательный... |
It is a beautiful day for racing. |
Сегодня замечательный день для гонок. |
Watch the dish of your choice being prepared right before your eyes, and enjoy dining on the sun terrace with its beautiful lake views. |
Вы можете понаблюдать за приготовлением выбранного блюда и принять трапезу на солнечной террасе, с которой открывается замечательный вид на озеро. |
It's another beautiful night in LA, and the stars are shining bright for the 66th annual Academy Awards. |
И вот еще один замечательный вечер в Лос-Анджелесе... Сегодня Все звезды светят ярче, в честь 66-й ежегодной церемонии вручения премии "Оскара"... |
Situated in the heart of a chic and secure district of Paris, this beautiful hotel is entirely air-conditioned in the summer and it features a small inner garden and 30 well-appointed rooms. |
Этот замечательный отель находится в сердце фешенебельного безопасного района Парижа. Он располагает 30 прекрасно оборудованными номерами и небольшим внутренним садом. |
Anyway... real estate prices plummeted, and we got our new home, this beautiful house for... half the price? |
Рухнули! И мы купили новый дом, замечательный дом, за полцены, да? |
Beautiful voice, interesting. |
Замечательный голос. Интересный. |
Beautiful evening, isn't it? |
Замечательный вечер, не правда? |
Here's a beautiful example of a psychological solution deployed in Korea. |
Вот ещё замечательный пример психологического решения из Кореи: красный свет светофора снабдили обратным отсчётом, и число ДТП снизилось. |
My great, beautiful man. |
Мой замечательный, прекрасный мужчина. |
It's perfect, it's beautiful. |
Это замечательный, прекрасный выбор. |
The general point is that when we think about economics we have this beautiful view of human nature. |
Вывод таков. В рамках традиционной экономики пред нами встает замечательный образ рационального человека. |
Set among a well-preserved natural environment, this hotel and spa is ideal for a relaxing getaway to beautiful Saint-Tropez. |
Этот замечательный отель и спа расположен посреди красивой природы и является идеальным местом для расслабления и отдыха в живописном Сен-Тропе. |
The big windows give a view to the beautiful apollolaan or our garden. |
Из огромных окон открывается замечательный вид на Apollolaan или на наш собственный сад. |
The spacious, modern and pleasantly equipped rooms offer views of the fragrant green park or the beautiful blue sea. |
Из окон просторных, современных номеров, оформленных в изысканном стиле, открывается замечательный вид на благоухающий зеленый парк или прекрасное синее море. |
The Hotel Restaurant zur Post is located in the very centre of Melk and offers beautiful views of the famous Melk Abbey. |
Из отеля Restaurant zur Post, расположенного в самом центре Мелька, открывается замечательный вид на знаменитое Мелькское аббатство. |
Rooms were clean and the hotel quiet, though as most of the rooms face inward onto the pool, Location is right next to Macronissos Beach - a beautiful little stretch of beach which is ideal for families. |
Уютный, замечательный отель, приветливый и внимательный персонал и дирекция! Чистота в номерах, своевременная замена белья. |