| I'm not just talkin' about when he was drunk and he was braggin' about beating' you. | Я говорю не только о том когда он был пьян и он хвалился тем что избивал тебя. |
| 2.2 The author claims that the violence of her husband towards her and the children worsened in 2010 and that he was beating her on a daily basis. | 2.2 Автор утверждает, что в 2010 году насилие мужа по отношению к ней и ее детям усилилось, и что он избивал ее ежедневно. |
| It's too bad you can't come in to the stadium, but I know you were kicked out, you know, for beating everybody up. | Жаль, что ты не можешь пойти на стадион, но я знаю, тебя оттуда выгнали, помнишь, за то, что ты всех избивал. |
| whentheunits arrived on the scene, The lady pointed this guy out as the one that beating the hell out of her husband. | Когда мы прибыли на место происшествия, дама указала на этого парня, сказал что он избивал ее мужа. |
| The same gun he used to jam down her throat, when he wasn't beating her, drugging her, or cheating on her. | тем же самым, которое он запихивал ей в горло, когда не избивал еЄ, не накачивал еЄ наркотой или не измен€л ей. |
| has been beating that poor girl. | что он избивал бедную девочку. |
| He was beating some kid up. | Он избивал какого-то парня. |
| Her husband was beating her. | Ее муж избивал ее. |
| He was beating her up a lot. | Он очень сильно её избивал. |
| She admits shooting him, says she got tired of Bowman getting drunk and beating her. | Мол, притомилась от Боумана, который напивался и ее избивал. |
| Defector Hao Fengjun described witnessing one of his 610 Office colleagues beating an elderly female Falun Gong practitioner with an iron bar. | Перебежчик Хао Фэнцзюнь рассказал, что стал свидетелем того, как один из его коллег из «Офиса 610» избивал пожилую практикующую Фалуньгун железным ломом. |
| Soon he claimed to be beating the tar out of every one of them; but I was so good at it that I started relishing the idea of getting even. | Вскоре он утверждал, что «избивал до полусмерти каждого из них... но был так хорош в этом, что начал даже смаковать эту идею, будучи своего рода зависимым от неё». |
| She was 14 years old, and she was in a marriage and her husband was beating her on a regular basis, | Ей было 14 лет и она состояла в браке с мужем, который её постоянно избивал. |
| "Beating you?" | "Избивал тебя?" |
| Not a day passed without him beating me. | Не было ни одного дня, чтобы он не избивал меня палками. |
| He describes beating up and attacking black people. | Он описывает, как избивал и атаковал чернокожих. |
| She just didn't want him beating the hell out of her anymore. | Она просто не хотела чтобы он снова и снова ее избивал. |
| He'd been abusing her, you see? Beating her in places you don't show. | Он избивал ее, так чтобы не было видно побоев. |
| I remember beating on a... | Я помню, как я избивал его, когда |