His daughter, Elizabeth I of England, reintroduced the beard tax, taxing every beard of more than two weeks' growth, although it was poorly enforced. |
Дочь короля Елизавета I тоже вводила аналогичный налог, которым облагалась любая борода, растущая больше двух недель. |
Were you not forced with those that should be ours, We might have met you dareful, beard to beard, and beat you backward home. |
Когда б не подкрепили Вас наши перебежчики, мы б с вами Сцепились, с бородою борода, И вас домой прогнали. |
He wore a beard which was thin on both cheeks. |
Борода у него была на подбородке, на обеих щеках бороды не было. |
I don't like his beard. |
А мне его борода. Хипстер ни дать ни взять. |
He that hath a beard is more than a youth, and he that hath no beard is less than a man. |
У кого есть борода, тот уже не юноша; у кого ее нет, тот еще не мужчина. |
One day, when I got a long, white beard... and two or three marbles rolling around upstairs. |
Когда у меня будет седая борода и две- три извилины в мозгу, они меня выпустят. |
No matter how hard the beard is, the brush takes all hardness away. |
Не важно насколько твёрда борода, помазок сделает её шёлковой. |
(Sobs) wait, you - You had a beard. |
Подожди, у тебя- у тебя была борода. |
You have a very long beard, and I hope you don't mind me saying so, no eyebrows at all. |
А у вас длинная борода, и, если вы позволите мне так выразиться, совсем нет бровей. |
He had formidable looks - a long neatly trimmed brown beard and a high forehead with deep-set eyes that gave him a prematurely patriarchal appearance. |
Он имел очень грозный вид - длинная аккуратно причёсанная борода и высокий лоб с глубоко посаженными глазами молодого возраста придавали ему консервативный образ. |
Following the Battle of Fort Donelson, Brayman stopped shaving and grew a beard that would eventually reach his belt. |
После битвы за форт Донелсон Брейман навсегда перестал бриться, и к концу жизни его борода доросла до пояса. |
One day, when I got a long, white beard and two or three marbles rolling around upstairs. |
Однажды, когда у меня будет длинная белая борода... и шарики за ролики заедут, то выпустят. |
Six-one, 180, brown hair, brown eyes, beard. |
Рост 6 футов 1 дюйм, вес 180 фунтов, русые волосы, карие глаза, борода. |
He's nothing but false beard, false teeth... false all over. |
Фальшивая борода, фальшивые зубы, фальшивые улыбки, фальшивый голос - вот он и весь, и больше ничего - как пустой бочонок. |
Only don't cry tears, or your beard will get unstuck. |
Вы только не плачьте - борода отклеится. Что? |
Remember how you used to scratch your chin, as if you had a beard? |
Как бы ты оглаживала подбородок, как будто у тебя есть борода? |
Male, Caucasian, hazel eyes, brown hair, mustache, beard, about 25 or 26 years old, 6'4 , 210 pounds, an inch-long scar running vertically under the left eye, and a tattoo of a spider on the inner-right wrist. |
Мужчина, белый, карие глаза, волосы темные, усы, борода, 25-26 лет, рост 193, вес 95 килограмм, под левым глазом вертикальный шрам длиной 2,5 см, тату в виде паука с внутренней стороны запястья правой руки. |
Despite Tolkien's statements in The Hobbit that Elves (and Hobbits) have no beards, Círdan in fact has a beard, which appears to be an anomaly and a simple oversight. |
Несмотря на утверждения Толкина в «Хоббите», что эльфы (и хоббиты) не имеют бород, у Кирдана, согласно «Властелину Колец», была борода, что выглядит аномалией и случайно допущенным несоответствием. |
"We can't decide whether it's the beard, the red suit or his obvious kind and friendly nature that makes him appealing," said Max Polyakov, head of the UK's top dating site. |
"Мы точно не знаем, что делает его настолько привлекательным - его борода, красный костюм или простая добродушная и приветливая натура", - говорит Макс Поляков, директор самого популярного сайта знакомств в Великобритании. |
Granted, the beard was yours, but... it was also ours, so... mustn't shave it off on your own. |
Борода, конечно, была твоей, но... она была и нашей тоже, так что... ты не должен был самовольно её сбривать. |
A beard and BO doth not an archaeologist make. |
'Борода и запах пота не делают из человека археолога.' |
You just see Mr. Natural's beard where her head should be. |
Вы видите, что на этом месте борода мистера Природы. |
Silent Bob's distinguishing features are his heavy smoking, long coat, dark hair, beard, and backwards baseball cap. |
Отличительные признаки молчаливого Боба - он часто курит, носит длинное пальто, у него тёмные волосы, борода, и бейсболка, надетая козырьком назад. |
His hair and beard are brown, which, as the sunlight catches it, becomes ruddy with glints of gold. |
Волосы и борода у него каштановые, а когда попадает на них солнце, они блестят золотыми искорками. |
He was with a white beard, a solid man, sort of a merchant. |
Вижу, борода седая, собою подходимый человек, вроде из купцов. |