Английский - русский
Перевод слова Beard

Перевод beard с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Борода (примеров 436)
Well, the fake beard and dark sunglasses kind of give that away. Ну, поддельная борода и темные солнцезащитные очки могут быть чем угодно.
The beard was recommended to many Venetian merchants even when they went to the East. Борода рекомендовалась многим венецианским купцам, даже когда они ехали на Восток.
Beard. The guy had a beard? У парня была борода?
You have a big beard. У тебя большая борода.
My beard will be a token of universal friendship, of the love between us. Моя борода будет знаком всемерной дружбы... и любви между нами .
Больше примеров...
Бородка (примеров 15)
I like your little beard. Мне нравится твоя бородка.
Used to have a beard. У меня тогда была бородка.
And he's with a beard. И у него бородка.
Count Olaf has one long eyebrow and he has a very short beard. У Графа Олафа одна длинная бровь и небольшая бородка.
What happened to your beard thing? А где твоя бородка? - Ах это?
Больше примеров...
Бородатый (примеров 20)
Our friend with the beard told us not to cross the line. Наш бородатый друг велел нам не пересекать черту.
Big dark beard man also there 2 p.m. for red thing. Большой черный бородатый мужик тоже придет в два за красной штукой
"Beard Boy", you ever tried oysters? "Бородатый мальчик", вы когда-нибудь пробовали устрицы?
Why is baby with a beard here? Что тут делает бородатый младенец?
Beard, pierced ear? Бородатый, с серьгой в ухе?
Больше примеров...
Бородач (примеров 5)
You, beard face, you the T.O.? Эй, бородач, ты организатор?
We called her Mrs. Beard. Мы ее называли "Миссис Бородач".
If anyone can do that, it's the Beard. Если кто и способен на это, то это Бородач.
So who's Beard Guy? Так а кто этот бородач?
Chopper. Big Beard. Chopper turned into Big Beard. Свинорез Бородач Свинорез превратился в Бородача...
Больше примеров...
Бирд (примеров 30)
Mary Beard, an only child, was born on 1 January 1955 in Much Wenlock, Shropshire. Мэри Бирд, единственный ребёнок в семье, родилась 1 января 1955 года в Мач-Венлоке, Шропшир.
In 1908 while living in Redding, Connecticut, Beard was among those on hand to welcome Mark Twain upon his arrival to the author's new villa Stormfield. В 1908 году, живя в Реддинге, штат Коннектикут, Бирд был среди тех, кто приветствовал Марка Твена по прибытии его в виллу Stormfield.
I'm John Beard, and I'm a Gloomy Gus. Я Джон Бирд, и я нудный горевестник!
It was John Beard. На самом деле, Джон Бирд.
On August 6, Judge Yeager terminated Beard's probation (he remained under the conditions of his bail release in the Barker incident) so he could attend the Canterbury School in Connecticut. 6 августа прокурор Егер снял с него ограничения по условному освобождению (он оставался связанным условиями выхода под залог по делу Баркера), чтобы Бирд мог посещать частную школу Кантербери в Коннектикуте.
Больше примеров...
Бирда (примеров 7)
Stick around, I'll make you that pesto that got me a James Beard nomination. Не уходи далеко, я приготовлю тебе песто, за который получила награду Джеймса Бирда.
The Southern Poverty Law Center represented Beard, hired local defense counsel to represent Bailey, and helped coordinate the overall defense strategy. The Southern Poverty Law Center, которые представляли Бирда также наняли местного адвоката для защиты Бейли и помогали координировать общую стратегию защиты.
Five years before Tobias was to appear on John Beard's TV show, his acting career was as washed up... За пять лет до того, как Тобиас попал в программу Джона Бирда, его актёрская карьера села на мель...
Moody, Goldshmid and Beard testified to what they saw at the March house the morning after. Муди, Гольдшмид и Бирда давали показания о том, что они видели в доме Марча утром.
James Beard's reference, American Cookery (1972), describes three red velvet cakes varying in the amounts of shortening, butter, and vegetable oil. Книга Джеймса Бирда (англ.) 1972 года American Cookery описывает три различных рецепта красного бархатного торта, различающиеся используемым количеством жира и сливочного масла.
Больше примеров...