| What's your beard made of? | Из чего сделана твоя борода? |
| Well, the beard is interesting! | Ну, интересная борода. |
| I got a beard. | У меня есть борода. |
| He's got a beard! | У него есть борода! |
| Your beard looks great! | Твоя борода выглядит отлично! |
| Hemingway had a beard. | У Хэмингуэя была борода. |
| I'm growing a beard. | У меня растет борода. |
| Like this awesome beard! | Типа как эта потрясающая борода. |
| I have a beard now. | Теперь у меня есть борода. |
| You are starting to get beard. | А то борода вырастет. |
| So, what's the beard for? | Тогда зачем ему борода? |
| Don't like that beard, though. | Но борода мне не нравится. |
| I like the beard, man. | Мне нравится твоя борода. |
| I have a big white beard that's beautiful. | У меня большая белая борода. |
| His beard and sack. | Вот его борода и мешок. |
| That explains the beard. | Тогда понятно, откуда борода. |
| The beard's looking great, my man. | Борода что надо, приятель. |
| Why do you have a beard? | А для чего тебе борода? |
| That's your beard? | Так это твоя борода? |
| The same way scraggly hair and a four-day growth of beard Doesn't make you a rebel. | Точно также как хаер и четырехдневная борода не делают тебя мятежником. |
| Behind every captain with glittering eyes -and a luxuriant beard... | У каждого капитана есть не только роскошная борода... |
| My beard will be a token of universal friendship, of the love between us. | Моя борода будет знаком всемерной дружбы... и любви между нами . |
| The day before the corrida, it feels as if my beard grows faster. | А перед кульминацией мне почему-то кажется, что борода начинает расти быстрее. |
| The breed name comes from the French word barbe, which means 'beard'. | Название барбет предположительно происходит от французского слова «ЬагЬё», что в переводе означает «борода». |
| I know how great I looked in the beard... but I'll make this work for me, you'll see. | Я знаю, что мне идёт борода, но я постараюсь сделать ещё лучше. |