As the weeks have gone on... and the Americans are on the beach... I do find myself thinking more and more... about this Private Zoller. |
Недели идут, американцы уже на побережье, и я всё чаще и чаще думаю о рядовом Цоллере. |
[At the same moment, Branzino's "marines" were landing...] [... on the beach of the President's summer residence.] |
В этот самый момент морпехи под командованием Бранзино высаживаются на побережье Кастелпорциано, где находится резиденция президента Республики. |
A message in a bottle launched 10 years ago by a boy on Tanegashima Island, was recently discovered on a beach in Malaysia some 4,000km away |
Послание в бутылке, которое 10 лет назад... отправил мальчик с острова Танэгасима. на днях было найдено... на побережье Малазии, что примерно в 4000 километрах. |
The paths wich lead towards the beach, wind their way through San Bartolo park, a park situated on the hillside above Gabicce Monte which is costantly bathed in sunshine by the sun which rises from the sea. |
Панорама с видом на побережье, романтические тропинки ведущие к морю и живописный парк оставит незабываемое впичетление о Gabicce Monte. Ухоженные и большие пляжи, развлекательные мероприятия с играми и музыкой помогут Вам отдохнуть и провести прекрасный отпуск. |
Windsurfs and swimming schools line the beach where ist's also possible to hire a pedal boat or canoe providing sporting activities and fun for both adults and children. |
На пляже расположены школы плавания и виндсерфинга, прокат катамаранов и каноэ. Насыщенная программа развлечений для взрослых и детей запланирована на побережье на весь сезон. |
It features the band's members walking on a beach and performing the song was filmed in Carúpano, a small city located in the Venezuelan coasts. |
Клип, выпущенный в апреле 1996 года, показывает, как участники группы гулялют по пляжу в Карупано, небольшом городе, расположенном на побережье Венесуэлы. |
On January 17, Aruban police searched for Holloway's body in sand dunes on the northwest coast of Aruba, as well as areas close by the Marriott beach. |
17 января того же года полиция Арубы начала обыскивать дюны на северо-западном побережье Арубы и область вокруг отеля «Марриотт» в поисках тела девушки. |
The enclave does not include the very first Timorese area where around 1700 the Portuguese built, then burned and dismantled, the historic fortress of Lifau on the beach of Babao. |
В этот анклав не включался самый первый тиморский регион, где в 1700х годах португальцы построили, а затем сожгли и снесли историческую крепость Лифау на побережье Бабау. |
If a geologically similar deposit were to be discovered elsewhere, a volumetric estimate of the chromite resource could be obtained by multiplying the volume of the newly found chromium-bearing beach deposit by the mean chromite concentration of the deposit on the northern Papua New Guinea coast. |
Если бы в каком-либо другом месте было обнаружено месторождение со схожими геологическими параметрами, объем запасов хромита можно было бы установить путем умножения объема нового хромсодержащего пляжевого отложения на среднюю концентрацию хромитов в месторождении на северном побережье Папуа-Новой Гвинеи. |
North Shore or Sunset Beach. |
Северное побережье или Сансет Бич. |
Situated at East Beach a sought after location and just a short distance from the centre of Limassol this beach front residence with magnificent views of the Mediterranean will offer the last word in modern life style and be the ultimate residence for the most discerning of owners. |
Расположенная на восточном побережье, в месте, пользующимся большим спросом, недалеко от центра города, эта находящаяся на пляже резиденция в стиле модерн с прекрасным видом на море удовлетворит самых взыскательных владельцев. |
Very well-located in the heart of the Ipanema Beach, the Promenade Visconti Hotel offers easy access to the beach and a multitude of great restaurants and shopping areas of Rio de Janeiro. |
4-звездочный отель Best Western Sol Ipanema имеет превосходное месторасположение и находится на берегу, на пляже Ипанема. Отель предлагает захватывающий вид на побережье. |
Hotel Koral is a three star hotel with 110 rooms, situated in the St.Konstantin and Helena Resort, the oldest beach resort at the Bulgarian seaside. |
Koral - это трехзвездочный отель со 110 номерами, расположенный на пляжном курорте Св. Елены и Константина, который считается самым древним на болгарском побережье. |
Its innumerable dirt landing strips allow easy access by small aircraft and natural beach ports and long coast line allow easy and undetected smuggling of people and material. |
Многочисленные взлетно-посадочные полосы с грунтовым покрытием могут быть легко использованы небольшими самолетами, а естественные гавани и протяженное побережье позволяют легко осуществлять контрабандные операции с людьми и товарами, которые трудно отслеживать. |
On 12 July 1998, around 0920 hours local time, a body clad in a diving suit was found on a beach near Tonghae, an east coast city of the Republic of Korea, 90 km south of the demilitarized zone (DMZ). |
12 июля 1998 года примерно в 09 ч. 20 м. по местному времени на морском берегу неподалеку от Тондонни, города на восточном побережье Республики Корея, в 90 км южнее демилитаризованной зоны (ДМЗ) было обнаружено тело человека, одетого в водолазный костюм. |
Further down on your right, keep your eye out for one of our most popular sights on Waikiki Beach, the Duke Kahanamoku Statue. |
Дальше по курсу справа не пропустите одну из самых популярных достопримечательностей на побережье Вайкики - статую Дьюку Каханамоку. |
Just a short stroll away from Pattaya Beach, Amari Orchid Pattaya offers luxurious accommodation with stunning views, personalised service and rejuvenating spa. |
Отель Novotel Rim Pae Resort Rayong находится на побережье, этот курортный отель располагает собственным пляжем. Отель расположен посреди красивых тропических садов. |
The Phaethon Beach Club Hotel is situated on the mythical Paphian coast, this comfortable hotel offers an excellent range of facilities. |
Клубный комфортабельный отель Louis Phaethon Beach со всевозможными услугами расположен на мифическом пафосском побережье. |
Located close to the centre of Budva, this friendly hotel is only 250 metres away from the Slovenska Beach. |
К услугам гостей превосходное расположение недалеко от потрясающего пляжа Плави Хоризонти на черногорском побережье в Тиват. |
Enjoying a superb location close to the stunning Plavi Horizonti Beach on the Montenegrin coast in Tivat, the self-catering Maki Apartments boast a peaceful spot in the Radovici area. |
К услугам гостей превосходное расположение недалеко от потрясающего пляжа Плави Хоризонти на черногорском побережье в Тиват. Апартаменты с кухнями расположены в тихом месте в районе Радовичи. |
Situated on the seafront of Hersonissos Bay, close to the conference centre, Alia Club Beach offers many organised activities and also provides complimentary breakfast and parking. |
Отель Alia Club Beach расположен на побережье залива Херсониссоса рядом с конференц-центром. К услугам гостей множество возможностей для проведения досуга, бесплатный завтрак и парковка. |
R. The Best Beach on the West Coast, Shinduri |
Лучший отдых на восточном побережье! Пляж Шиндури! |
The western and southern coast consists of several heavily touristed beaches, from the northwest counter-clockwise: Karon, Kata, Kata Noi, Nai Han, Rawai, and Friendship Beach along Chalong Bay. |
На западном и южном побережье есть много пляжей с интенсивным туризмом: Карон, Ката, Ката Ной, Най Хан, Раваи и Пляж Дружбы вдоль залива Чалонг. |
On 24 August 1874, the ship was stranded on Kirkcaldy Beach near Grange, six miles south of Semaphore near Adelaide. |
24 августа 1874 года судно село на мель на побережье Хэнли-Бич, в шести милях южнее маяка города Аделаида. |
While filming The Beach (2000/I) off the coast of Thailand, Leonardo and others were swept off a camera boat by strong winds and waves. No one was injured. |
Во время съемок фильма "Пляж" на побережье Тайланда, Леонардо и другие актеры попали в шторм на лодке. |