how do we get back to the beach? |
как мы вернЄмс€ на побережье? |
In some years, like this year, we found more than 80 percent of the adult penguins dead on the beach were covered in oil. |
В некоторые годы, например вот в этом году, мы обнаруживали, что более 80% взрослых пингвинов, лежавших мёртвыми на побережье, были покрыты нефтью. |
He still stormed the beach at Normandy, right? |
Он ведь все равно штурмовал побережье в Нормандии, верно? |
Price lived alone on the beach in one of those bungalows you get as a prize for being the smartest guy in the class. |
Прайс жил один на побережье, в одном из тех бунгало, что получают в качестве приза самые умные в классе. |
What about those bodies on the beach in Long Island? |
Что насчёт тех тел на побережье Лонг-Айленда? |
Let's go to the beach, spend some time. |
Я тут подумал - поедем на побережье, на пару дней? |
And I'm telling you right now, that's not as much fun as a beach house. |
Я тебе прямо сейчас скажу, это все не так забавно, как иметь дом на побережье. |
Not to mention the rapidly spreading rumor that everyone who went down to the beach is dead. |
Не говоря уже о быстро распространяющемся слухе... что все, кто пошел на побережье, погибли |
So, what do you say we get ready to storm the beach, handsome? |
Так что... как насчет того, чтобы пойти готовиться к высадке на побережье, красавчик? |
According to the saga the cursing pole consisted of a gaping horse's head mounted on top of a pole which he drove into the ground at the beach. |
Согласно саге, нитсшест состоял из вспоротой лошадиной головы насажанной на вершину шеста, который он вкопал в землю на побережье. |
Furthermore, the Government of Peru has agreed that Bolivia take on the management of a touristic free zone on the beach around the port of Ilo for a period of 99 years. |
Наконец, правительство Перу согласилось передать Боливии управление туристической свободной зоной на побережье около порта Ило на срок 99 лет. |
just - kyle, they're still trying to make sense about what happened that night at highland beach. |
Только... Кайл, они все еще ищут смысл в том, что случилось той ночью на побережье. |
Locke went back to the beach, so I'll be taking the next shift. |
Локк ушел на побережье, поэтому тебя сменю я |
The Commanding Officer of the Indian Air Force operating in the area reported that some of the shells fired from the New Delhi were bouncing off the beach and exploding on the Indian mainland. |
Командующий индийскими воздушными силами, действующими в области, доложил, что некоторые из снарядов с INS Delhi перелетели через побережье и взорвались на материковой территории Индии. |
The area became popular at the turn of the century because the Ottawa Gas and Electric company extended the trolley line and created an amusement park at Britannia beach to encourage users of the trolley system to use the system on weekends. |
Территория стала заселяться на рубеже 19-20 вв., когда Оттавская электрическая и газовая компания расширила трамвайные линии и создала на побережье залива Британия парк развлечений с тем, чтобы привлечь пассажиров на трамваи по выходным. |
Well, I figure, if you've got a chance to start over, why not start over where there's a beach? |
Ну, я подумал, если есть шанс начать, почему бы не начать там, где есть побережье? |
You wore those the first time we met at Pebble Beach. |
Ты был в них, когда мы первый раз встретились на побережье Пеббл. |
We'll go to the West Beach and see the "green flash" sunset. |
Мы отправимся на западное побережье смотреть зеленую вспышку заката |
I already have a picture of me and Howard's mom getting our hair cornrowed in Venice Beach. |
У меня уже есть фото, где я и мама Говарда заплетаем волосы в косы на Солнечном Побережье. |
Tourists mostly visited large beach resorts along the Atlantic coast, particularly Agadir. |
В основном европейские туристы в Марокко посещали курорты на побережье Атлантического океана, в частности, Агадир. |
Imagine we are at the seaside lying on the beach alone, there's nobody near... |
Представляя нас на побережье лежащих на пляже, и никого вокруг... |
On its northern coast there is a city beach, which occupies 2.4 km of coastline. |
На её северном побережье находится центральный городской пляж, занимающий 2,4 км береговой линии. |
I've never seen a beach house so fine. |
Я такого красивого дома на побережье сроду не видела. |
They were close to finishing a beach house on the coast when Mrs Matlock was murdered. |
Когда миссис Мэтлок убили, они почти закончили строить пляжный домик на побережье. |
Other approved plans concerned the development of a beach north of the Dead Sea and the construction of five hotels. |
Другие утвержденные планы касаются обустройства пляжа на северном побережье Мёртвого моря и строительства пяти гостиниц. |