Alan Longmuir, 70, Scottish bass guitarist (Bay City Rollers). |
Лонгмьюир, Алан (70) - британский рок-музыкант (Bay City Rollers). |
While the bridges run parallel for most of their length, they merge when crossing the Whiskey Bay Pilot Channel and the Atchafalaya River. |
Почти по всей длине мост представляет собой две параллельные дороги, однако они соединяются в одну при пересечении реки Атчафалайа и Whiskey Bay Pilot Channel. |
On March 13, five Swift Boats were returning to base together on the Bay Hap river from their missions that day. |
13 марта 1969 года пять катеров возвращались со своих миссий на базу у реки Байхап (Bay Hap). |
A juvenile female came to the Outer Bay Exhibit on 27 August 2008. |
Самка-подросток белой акулы поступила в аквариум Outer Bay 27 августа 2008 года. |
Nestled amidst beautifully kept gardens overlooking the Mediterranean Sea, Queens Bay Hotel offers a full entertainment programme and a wealth of leisure activities, just 10 minutes from Paphos Town. |
Отель Queens Bay находится посреди ухоженных садов, из которых открывается вид на Средиземное море. В этом отеле к услугам гостей обширная программа развлечений и множество способов проведения досуга, он находится всего в 10 минутах езды от города Пафос. |
Approaching Road Town from the east, there is similar ambiguity if Road Town begins at the Port Purcell roundabout below Fort George, or whether it also includes Baughers' Bay. |
При подъезде к Род-Тауну с востока также непонятно, начинается ли город с круга Порт-Пёрселл (Port Purcell) ниже Форт-Джорджа (Fort George), или в него всё же входит Боэрс-Бей (Baughers' Bay). |
The story was subsequently related in a pamphlet entitled Morgawr: The Monster of Falmouth Bay by Anthony Mawnan-Peller, which circulated throughout Cornwall in 1976. |
История впоследствии была описана в брошюре, озаглавленной Morgawr: The Monster of Falmouth Bay, написанной Энтони Мавнаном-Пеллером, которая была распространена по всему Корнуоллу в 1976 году. |
It is the main brand of the Hudson's Bay Company (HBC), North America's oldest company. |
Компания Гудзонова залива (англ. Hudson's Bay Company, HBC) - самая старая торговая корпорация в Северной Америке и одна из самых старых в мире. |
Nestled amidst beautifully kept gardens overlooking the Mediterranean Sea, Queens Bay Hotel offers a full entertainment programme and a wealth of leisure activities, just 10 minutes from Paphos Town. |
Отель Queens Bay находится посреди ухоженных садов, из которых открывается вид на Средиземное море. |
As a teen, Patrick was a professional photographic model for young ladies' fashions in Creed's, Hudson's Bay and Sears department store catalogues, popular in Canada. |
Ещё будучи подростком, Дороти работала фотомоделью для каталогов магазинов Creed's, Hudson's Bay и Sears Canada. |
The Empire Hotel Hong Kong - Causeway Bay is a brand new 4-star hotel designed by the internationally acclaimed Japanese interior architect, Koichiro Ikebuchi, in an excellent, sought-after location. |
Empire Hotel Hong Kong - Causeway Bay расположен в прекрасно продуманном месте и представляет собой абсолютно новый 4-звездочный отель, дизайн которого создан всемирно известным японским дизайнером... |
The head of that laboratory was Ignác Pfeifer, whose research staff included Zoltán Bay, along with Tivadar Millner, Imre Bródy, György Szigeti, Ernő Winter, and many others. |
Руководителем лаборатории был Игнатий Пфайфер, там же проводили исследования ученые Zoltán Bay, along with Tivadar Millner, Imre Bródy, György Szigeti, Ernő Winter и многие другие. |
The band records every single session at Newsted's home studio THE CHOPHOUSE and have played several Bay Area gigs - ranging from outdoor BBQs to his neighbor's living room birthday party to local legendary San Francisco rock clubs. |
Группа записывает каждую сессию в домашней студии Ньюстеда в Chophouse и сыграла несколько концертов в Bay Area - от открытых барбекю на день рождения своего соседа до местных легендарных рок-клубов Сан-Франциско. |
Experience the freedom of the open road from Brisbane to Cairns in your own car and see great coastal Hervey Bay, Mackay, Airlie Beach and Townsville at your own pace with unique self drive tour. |
Испытайте свободу, отправляясь в уникальное путешествие на арендованном автомобиле. Познакомьтесь с прибрежными городами Hervey Bay, Mackay, Airlie Beach и Townsville, прочувствуйте дух Австралии. |
One was USS Anacapa (AG-49) formerly the lumber transport Coos Bay which was converted to Q-ship duty as project "Love William". |
Одним из них был USS Anacapa, переоборудованный из лесовоза Coos Bay в рамках проекта Love William. |
The island of Dùn ('fort'), which protects Village Bay from the prevailing southwesterly winds, was at one time joined to Hirta by a natural arch. |
Остров Дюн (Dùn) («форт»), который защищает бухту Виллидж (Village Bay) от преобладающих юго-западных ветров, некогда соединялся с островом Хиртой природной арком. |
The Chesapeake Bay impact crater was formed by a bolide that impacted the eastern shore of North America about 35.5 ± 0.3 million years ago, in the late Eocene epoch. |
Чесапикский ударный кратер (англ. The Chesapeake Bay impact crater) образовался в результате падения метеорита на восточное побережье Североамериканского континента 35,5 ± 0,3 млн лет назад, в конце эоценовой эпохи палеогенового периода. |
In all seasons, waves up to 12 metres (40 ft) high lash the beach of Village Bay, and even on calmer days landing on the slippery rocks can be hazardous. |
В любое время года волны высотой до 12 метров обрушиваются на берег залива Виллидж-Бей (Village Bay), при этом, даже когда море более спокойно, высадка на скользкие камни рискованна. |
Swift is the fourth Incat-built high-speed wave piercing catamaran to enter military service, following behind HMAS Jervis Bay, United States Army Vessel (USAV) Theater Support Vessel Spearhead (TSV-X1) and USS Joint Venture. |
Swift - четвёртый построенный Incat скоростной катамаран, выполненный по технологии волнореза для использования в военных целях, следующий за HMAS Jervis Bay, кораблем поддержки армии (TSV) 1X Spearhead и Joint Venture. |
On December 18, 2009 Bay Ferries announced that it was ending its Gulf of Maine service from Yarmouth to Bar Harbor and Portland after the Government of Nova Scotia ended the subsidies, resulting in approximately 120 jobs being lost. |
18 декабря 2009 года Bay Ferries объявила об окончании паромного сообщения в заливе Мэн из Ярмута в Бар Харбор и Портленд после того, как правительство Новой Шотландии прекратило субсидировать маршрут, в результате чего было сокращено 120 рабочих мест. |
Anti-copyright Copyleft Missionary Church of Kopimism Pirate Party (Piratpartiet) (not affiliated with Piratbyrån) The Pirate Bay A bittorrent site. |
Steal This Film Антикопирайт Пиратская партия (Pirate Parties International и Шведская партия пиратов напрямую не связаны с Piratbyrån-ом) The Pirate Bay BitTorrent-трекер. |
The show centers on the Powells, a typical American family living in fictional Pacific Bay, California, whose members gain special powers after their plane crashes in the Amazon, Brazil. |
Телешоу рассказывает о Пауэллах, типичной американской семье, живущей в вымышленном городе Пасифик Бэй (англ. Pacific Bay), Калифорния, которые получают необычные суперспособности после авиакатастрофы в Бразилии. |
In August 2014, IFPI Austria has requested Internet blocking for several file sharing web sites such as The Pirate Bay and isoHunt, starting the latest August 14, 2014 (postponed from August 1, 2014). |
По состоянию на август 2014 года, австрийский филиал Международной федерации производителей фонограмм уже подал несколько исков с призывом заблокировать сайты-файлообменники The Pirate Bay и isoHunt за нарушение авторских прав (последний иск был зафиксирован 14 августа 2014). |
Peter Danowsky, legal counsel for the music companies, stated It's a largely technical issue that changes nothing in terms of our compensation claims and has no bearing whatsoever on the main case against The Pirate Bay. |
Питер Дановски, адвокат музыкальных компаний, оценил это событие иначе: «Это глубоко технический вопрос, который ничего не значит для иска о компенсациях и не имеет никакого отношения к основному обвинению, выдвинутому против The Pirate Bay. |
Danger Bay is a Canadian television series, produced in Vancouver, with first-run episodes broadcast on CBC Television and The Disney Channel starting October 7, 1985. |
Залив Опасный (англ. Danger Bay) - это канадский телевизионный сериал, снятый в городе Ванкувер, первый эпизод транслировался по каналу CBC Television с 18 октября 1984 года и на канале Disney Channel начиная с 7 октября 1985 года. |