Takaku has also directed the Milne Bay Provincial Theatre Group. |
Руководил провинциальной театральной группой Милн-Бэй (Milne Bay Provincial Theatre Group). |
The final Foodtown and Woolworths to re-brand were Browns Bay and Meadowlands respectively, both on 14 November 2011. |
Последние супермаркеты Foodtown и Woolworths в Браунс-бей (англ. Browns Bay) и Мидоулендс (англ. Meadowlands) соответственно, прошли процедуру ребрендинга 14 ноября 2011 года. |
Place of carrying out: Casino Aladin, Domina Coral Bay Hotel, Sharm El Sheikh, Egypt. |
Шарм эль Шейх. Domina Coral Bay Hotel, Casino Aladin. |
On May 6, 1999, the company opened "Whataburger by the Bay" on Shoreline Drive in Corpus Christi. |
6 мая 1999 года компания открыла «Whataburger by the Bay» на Shoreline Drive в Корпус-Кристи. |
It was held on May 14, 2017 at the Mandalay Bay Events Center in Las Vegas, Nevada. |
Прошедший 14 мая, 2017 года в Mandalay Bay Events Center, Лас-Вегас, Невада. |
Washington initially agreed to purchase 50% of Orca Bay, with the intent of keeping the teams in Vancouver. |
Вашингтон первоначально согласился купить 50 % Orca Bay и пообещал оставить команду в Ванкувере. |
Queens Bay Hotel features a variety of contemporary rooms with private balconies overlooking the Mediterranean Sea or the banana plantations and vineyards of Kissonerga Village. |
В отеле Queens Bay имеются современные номера различного типа с частными балконами и видом на Средиземное море, банановые плантации или виноградники деревушки Киссонегра. |
After graduating in 1981 from Mission Bay High School in San Diego, California, Derakh played lead guitar for local bands Armed & Ready and Emerald. |
После окончания в 1981 году средней школы Mission Bay в Сан-Диего, Калифорния, Дерак играл на гитаре в местных группах Armed & Ready и Emerald. |
Because of this, Starz Media subsidiary Anchor Bay Entertainment became the home video distributor for all TWC films. |
Из-за этого, дочерния компания Starz Anchor Bay Entertainment стала дистрибьютором домашнего рынка для всех фильмов TWC. |
He was a Puritan interested in colonial development and was one of the original patent holders and president of the Massachusetts Bay Company. |
Он был заинтересован в пуританском колониальном развитии и был одним из первых обладателей патентов и президент компании Massachusetts Bay. |
The company is managed by Kings Bay AS. |
Поселение по-прежнему остаётся собственностью компании Kings Bay AS. |
Anchor Bay Entertainment released all five seasons of 21 Jump Street on DVD in Region 1 between 2004 and 2006. |
Anchor Bay Entertainment выпустили все пять сезонов Джамп-стрит, 21 на DVD в первом регионе между 2004 и 2006 годами. |
It begins at Shirleys Bay in the west and extends to Green's Creek in the east. |
Начинается от залива Ширлис-Бей (Shirleys Bay) на западе и простирается до ручья Гринс-Крик (Green's Creek) на востоке. |
Other providers now also need to block the Pirate Bay. |
В Финляндии также неоднократно пытались заблокировать сайт The Pirate Bay. |
However, Anchor Bay has since lost distribution rights to the film and the DVD was forced to go out of print. |
Тем не менее, Anchor Bay с тех пор потеряла права на распространение фильмов и выпуск DVD пришлось приостановить. |
Wright's first game was the helicopter action game Raid on Bungeling Bay (1984) for the Commodore 64. |
Первой игрой Райта стала вертолётная аркада Raid on Bungeling Bay (1984) для компьютера Commodore 64. |
In 2000, she co-founded ZERO1: The Art & Technology Network, the fiscal sponsor for The Bay Lights project. |
В 2000 году она соучредила компанию ZERO1: Искусство и Технологии, финансовый спонсор для проекта The Bay Lights. |
"(Sittin' On) The Dock of the Bay" is a song co-written by soul singer Otis Redding and guitarist Steve Cropper. |
«(Sittin' on) The Dock of the Bay» - песня, написанная американским певцом Отисом Реддингом и гитаристом Стивом Кроппером. |
In 1974 early Bay City Rollers member Neil Henderson joined the band on guitar. |
В 1972 году к составу присоединился Нейл Хендерсон из «The Bay City Rollers». |
A DVD of the film was released by Anchor Bay Entertainment in February 2005. |
Первое издание на DVD распространялось компанией Anchor Bay Entertainment в феврале 2005 года. |
However, due to extreme sea sickness among the cast and crew from the "big swells," filming moved to Raby Bay for calmer waters. |
Тем не менее из-за сильной морской болезни среди актёров и съёмочной группы, киносъёмки затем переехали в Raby Bay для более спокойных водных сцен. |
On hearing of the French plan for colonisation, Hobson quickly dispatched HMS Britomart from the Bay of Islands to Akaroa with police magistrates on board. |
Узнав о французском плане колонизации, Гобсон быстро отправил корабль Britomart из Бэй-оф-Айлендс (англ. Bay of Islands) в Акароа с вооружёнными людьми и полицейскими судьями на борту. |
All trains ran local between Pelham Bay Park and Brooklyn Bridge, with some trains terminating at the City Hall loop. |
Все поезда работают локально между Pelham Bay Park и Brooklyn Bridge-City Hall, с некоторыми поездами завершающими путь на разводном кольце мимо закрытой сегодня станции City Hall. |
George Holmes of Pigeon Bay, the contractor for the Lyttelton Rail Tunnel, then bought the ship, refitted and used her until 1869. |
После этого Джордж Холмс из залива Пиджен (англ. Pigeon Bay), подрядчик Литтелтонского железнодорожного тоннеля, выкупил судно, отреставрировал его и использовал вплоть до 1869 года. |
Before that, she coached at three gyms in California: Diamond Elite Gymnastics in Chino, Club Champion in Pasadena, and East Bay Sports Academy in Concord. |
До этого она тренировала спортсменов в трех спортзалах в Калифорнии: Diamond Elite Gymnastics в Chino, Club Champion в Pasadena и East Bay Sports Academy в Concord. |