Примеры в контексте "Baths - Бани"

Примеры: Baths - Бани
He also erected a chapel of the Holy Cross in the baptistery, convents, two public baths, and libraries near the Basilica of St. Lawrence outside the Walls, in which church he was buried. Он возвел часовню Святого Креста, открыл несколько монастырей, две общественные бани и библиотеки возле базилики Сан-Лоренцо-фуори-ле-Мура, где он и был похоронен.
First it's Camus and Kierkegaard, and now after run out of namedropping, so let's break into some baths. Поначалу это Камю и Кьеркегор, а теперь: "у меня закончились имена, ...так что давайте вломимься в какие-то бани."
These include a choice of pools (1 indoor heated and 2 outdoor pools), saunas, 2 steam baths, a solarium, a whirlpool, day-time activities and evening entertainment including folk shows, music and dancing. К Вашим услугам несколько бассейнов (1 крытый с подогревом и 2 открытых бассейна), сауны, 2 паровые бани, солярий, джакузи, дневная и вечерняя развлекательная программа (шоу с народными песнями и танцами, музыка и танцы).
I WENT TO THE BATHS. Я ходил в Бани.
It took the name Łazienki ("Baths") from a bathing pavilion that was located nearby. Парк получил название Лазенки («бани») из-за располагавшегося там купального павильона.
From what I hear Risa make the Hoobishan Baths look like a monastery. Насколько я слышал, хубишанские бани - монастырь по сравнению с Райзой.
If I'm ever on Trill, I'm sure I'll visit them but we're not on Trill and this isn't the Hoobishan Baths. Если бы я была на Трилле, я бы действительно их посетила, но это не Трилл, а это не Хубичианские Бани.
I know about the girl at the public baths. Я знаю, что хозяева бани хотят выдать за вас свою дочь.
Such a strong depth of the bath was typical for the baths of the entire Absheron peninsula. Подобная сильная заглубленность бани была характерна для бань всего Апшеронского полуострова.
How come you suddenly like the baths? Что это ты так вдруг полюбил бани?
While initially these baths were only used by priests, sick people gradually also gained access, until in the Kamakura period (1185-1333) sick people were routinely allowed access to the bath house. Несмотря на то, что изначально они строились для священников, и простой люд в них обычно не допускался, но к периоду Камакура 1185-1333 обычные люди были окончательно допущены в бани.
These baths were most often steam baths (蒸し風呂, mushiburo, lit. steam bath). На самом деле, это были чаще паровые бани, мусибуро 蒸し風呂.
In October 1996, women were barred from accessing the traditional hammam, public baths, as the opportunities for socializing were ruled un-Islamic. В октябре 1996 года женщинам было запрещено посещать традиционные бани хаммам, так как, по мнению талибов, это противоречило исламским законам.