| Bubble baths, walks down on the beach, firing rounds at the gun range... | Ванна с пеной, прогулки по пляжу, стрельба в тире... |
| What do you think - baths or Medusa? | Что ты думаешь - ванна или Медуза? |
| And then it supposes to be perfect, with foam baths, and candles and music and romance. | Тогда всё будет идеально, ванна с пеной, свечи, музыка и романтика. |
| You know, bubble baths and just touching'... feelin'... loving'... room service..., wink. | Ну знаете, ванна с пузырьками, шаловливые ручки... чувства... любовь... обслуживание в номерах... шоколадки... подмигиваю. |
| Give her cold baths with mustard powder. | Холодная ванна с горчичниками. |
| Good food, nice baths... | Вкусная еда, теплая ванна... |
| Baths and scented candles. | Ванна с ароматическими свечами. |
| It's so cold here we can't even takes baths. | Здесь так холодно, что никакая ванна не спасёт. |
| Rooms overlooking the sea and the pine forest, services provided by SPA, baths and vortical bath.Internet connection... | Номера с видом на море и сосновый бор, услуги SPA, бани, вихревая ванна. Имеется доступ в Интернет. |
| I don't like baths! | Ваше Величество, императорская ванна готова. |