All the rooms are air conditioned/heated and have bath or shower, mini bar, safe deposit box, TV, internet point and direct telephone line. |
Во всех номерах есть система климат-контроля, ванна или душ, фригобар, сейф, телевизор, возможность подключения к Интернету и прямой телефон. |
The bathrooms have a separate bath and rain shower, and luxurious bath amenities. |
В ванных комнатах имеется отдельная ванна и душ "тропический дождь", ванна и роскошные банные принадлежности. |
That's a bath, then a shower to wash off the bath, and then a final clean bath, 'cause that's normal. |
Сначала ванна, потом душ, чтобы смыть с себя эту ванну, и затем уже чистая-чистая ванна в конце, видимо, потому что это нормально. |
These procedures belong to this group: scottish shower, half bath, whirlpool bath, bath with variable temperatures for lower limbs, shower with variable temperatures for lower limbs, sauna, steam bath, whole body wrap. |
К данной терапии относятся такие процедуры как: шотландский душ, половинчатые ванны, водоворотные ванны, ванны с переменной температурой воды для нижних конечностей, душ с переменной температурой для нижних конечностей, сауна, паровые ванны, полное обертывание тела. |
A fixed bath or shower is one, which has fixed connections to both a water supply and a waste pipe leading outside the building. |
Под терминами "стационарная ванна" или "стационарный душ" понимаются ванна или душ, соединение которых с водопроводом и внешней системой удаления сточных вод носит постоянный характер. |
You mean I can't even have a cold bath? |
Я не могу принять даже холодный душ? |
In fact, you could come down to the tree to get your gifts and get ready to sing, and then get ready for breakfast without even taking a bath or getting dressed, except that daddy messed it up. |
Можно было сразу спускаться к ёлке, брать подарки, готовиться петь, и потом ждать завтрака, даже не принимая душ и не переодеваясь, но, к сожалению, папа всё испортил. |
Nonsense! All the rituals are being performed with you... and I am being forced to take a bath in here! |
Во всех ритуалах участвуешь ты, а меня в душ посылают. |
There is a shower together with a bath, washbasin, automatic washing machine and WC in the bathroom (6,5 m2). |
м.) есть закрытый душ с ванной, умывальник, автоматическая стиральная мяшина и туалет. |
There is a hall with a fireplace and a corner bar; a big aquarium, which is embodied into a wall separating two rooms; two rooms, a kitchen, two bathrooms (one with bath and the other with shower), a store-room. |
Гостиная с камином и баром; встроенный в стену большой аквариум с экзотическими рыбами; две комнаты, кухня, два санузла (ванна, душ), подсобное помещение. |
There is a hall with a fireplace; a kitchen, a room; two bathrooms (one with bath and the other with shower); a sauna; a garage, a laundry area, and a store-room; and buildings for rural usage. |
Гостиная с камином, кухня, комната, два санузла (душ, ванна с гидромассажем), сауна, прачечная, подсобное помещение. Есть гараж, кладовая, хозяйственные постройки. |
Apart from the customary one hour exercise in the exercise yard, they are only permitted to leave their cells to meet with visitors and to have a bath once a day during which time they clean out their slop pail. |
Помимо обычной часовой прогулки во дворе им разрешается покидать свои камеры один раз в день, только чтобы встретиться с посетителями и принять душ, а также опорожнить ведро с нечистотами. |
including: full board, medical examination, bathrobe rent, mud application with shower and thermal bath, massages, use of the swimmingpools and tax VAT 10%. |
в том числе: разовое питание, медицинское обследование, халат аренда, грязи с применением душ и горячая ванна, массаж, использование бассейн и налог НДС 10%. |
In 1945, only 28 per cent had their own shower or bath and only 36 per cent had their own WC. |
В 1945 году лишь 28% домашних хозяйств имели свой душ или ванную и лишь 36% проживали в жилых единицах, оснащенных туалетами. |
Every room is equipped with its own toilet, bathroom with a shower or a bath, hairdryer, SAT TV set, radio, and phone with direct dialling. |
Во всех номерах ванная или душ, туалет, телефон, телевизор со спутниковыми и кабельными программами, радио, фен, сейф. По вашему желанию можно установить дополнительные спальные места. |
Concerning bathroom and shower some people did not know whether to count the shower in the bathroom (which many people have in addition to the bath tub) separately or not. |
Что касается ванной и душа, то некоторые респонденты не знали, следует ли указывать душ, расположенный в ванной комнате, отдельно или нет. |
medical examination + 8 total or partial thermal mud bath + 8baths or showers + 8 local massages. |
Посещение врача + 8 грязелечение на всё тело или части тела + 8ванна или душ + 8 частичный массаж. |
sleep that knits up the ravell'd sleeve of care, the death of each day's life, sore labour's bath, balm of hurt minds, great nature's second course, chief nourisher in life's feast! |
что нити Развязывает у клубка забот, Смерть жизни дня, купель трудов тяжёлых, Бальзам болящих душ, вторую смену За трапезой природы, и на пире Великой жизни - лучшее из блюд! |
And have a bath together? |
А после окончания матча вы принимаете душ вместе? |