Right. Well, I suppose my bath will be ready by now. | Ну, моя ванна, похоже, уже готова. |
Well I needed a proper bath. | Мне нужна была нормальная ванна. |
Stone, you need a bath. | Стоун, тебе нужна ванна. |
All the rooms are air conditioned/heated and have bath or shower, mini bar, safe deposit box, TV, internet point and direct telephone line. | Во всех номерах есть система климат-контроля, ванна или душ, фригобар, сейф, телевизор, возможность подключения к Интернету и прямой телефон. |
Comfortable, luxurious room (a sitting room with a built-in kitchen area, working area, two lavatories), equipped with all of comforts (hydromassage bath, bide, shower cubicle, washstand, hair dryer). | Уютный, роскошный номер (гостинная со встроенной кухонной зоной, рабочая зона, два санузла), оборудованные всеми удобствами (гидромасажная ванна, биде, душевая кабина, умывальник, фен). |
Certainly is a big bath. | Это определенно большая ванная. |
Five modern two-room Ambassador Suites measure 80 square meters and feature a separate large sitting room, a bedroom with a king-size bed, a spacious marble bathroom with jacuzzi and bath tub and a separate restroom for the visitors. | В гостинице также имеется 5 номеров класса амбассадор общей площадью около 80 кв.м. В каждом из этих номеров есть гостиная, спальня, небольшая кухня и ванная комната с джакузи. |
A hall with built-in wardrobes and luxuriously equipped bathroom, having a bath and toilet, belongs to each suite. | Также имеется прихожая со встроенными шкафами и ванная с люксовой отделкой и оборудованием, ванной и туалетом. |
Bathroom is finished in chocolate brown elements and equipped with hairdryer, magnifying mirror, telephone and a variety of deluxe bath amenities. | Ванная комната оформлена в шоколадно-коричневых тонах и оборудована феном для волос, увеличительным зеркалом для макияжа, телефоном и различными туалетными принадлежностями высшего качества. |
The housing units include a fully equipped kitchen with fridge, coffee machine, satellite TV, air-conditioning, 1 bath with bathtub or shower, 1 WC and a furnished private terrace or balcony. | Во всех номерах имеются полностью оборудованная кухня с холодильником и кофеваркой, спутниковое телевидение, кондиционеры, 1 ванная комната с ванной или душем, 1 туалет и меблированная индивидуальная терраса или балкон. |
Due to renovation works, the sauna and steam bath will be closed until mid-December. | В связи с ремонтом, сауна и парная баня будут закрыты до середины декабря. |
There is also a sauna and a steam bath. | Также к Вашим услугам сауна и паровая баня. |
The spacious and completely new spa area stretches over 2 floors and features a thermal indoor pool, a danarium, a tepidarium, a Finnish sauna, and a steam bath. | Приглашаем Вас в совершенно новый просторный спа-центр, на двух этажах которого расположен крытый термальный бассейн, данариум, тепидарий, финская сауна и паровая баня. |
As well as Dedicated service: renting the necessary equipment, banquet common-room, bar-restaurant with enourmous choice kitchens, sauna, bath, table tennis, Russian billiards, parking of cars, carriage by roads, transfer (meeting in Ivano-Frankivsk). | А также стандартный набор услуг: прокат необходимого горнолыжного снаряжения, банкерный зал, бар-ресторан с огромным выбором блюд, сауна, баня, настольный теннис, бильярд, парковка автомобилей, автоперевозки, трансфер (встреча в Ивано-Франковске). |
When I say blood bath, there is... | Если я сказал "кровавая баня", это значит... |
My girlfriend had a terrible mishap, and she needs a bath urgently. | У моей подруги неприятности, ей срочно нужно помыться. |
Except when he comes home for a bath or a... | Кроме случаев, когда он приходит домой чтоб помыться или... |
Katya, you need a bath. | Катя, тебе обязательно нужно помыться. |
Stop it! I've got to take my bath. | Прекрати, мне надо помыться. |
He probably hasn't had a bath. | Ему, наверное, не дают помыться. |
You must not take either a shower or a bath. | Вам не следует принимать ни ванну, ни душ. |
Go take a long bath and I'll get dinner ready, olC? | Иди прими душ, а я пока приготовлю ужин, хорошо? |
All have a toilet, bath or shower, telephone and TV. | Во всех номерах имеется туалет, ванна или душ, телефон и телевизор. |
A daily bath or light shower will assist a fast recovery. | Ежедневное принятие ванны или легкий душ ускорят восстановление. |
Every room is equipped with its own toilet, bathroom with a shower or a bath, hairdryer, SAT TV set, radio, and phone with direct dialling. | Во всех номерах ванная или душ, туалет, телефон, телевизор со спутниковыми и кабельными программами, радио, фен, сейф. По вашему желанию можно установить дополнительные спальные места. |
Can I take a bath with Shuusei and Aoi? | Можно я буду купаться с Шуусеи и Аои? |
Just when you thought it was safe to take a bath in a lagoon. | Как раз, когда вы решили, что купаться в лагуне безопасно. |
Stewie, it's time for your bath. | Стюи, пора купаться. |
Shall we a take a bath? | Пойдёшь со мной купаться? |
Last time I went that way it was full of pools of water deep enough to take a bath in. | Когда я последний раз ездил туда, Там были такие огромные лужи, что в них можно было купаться. |
Funerary art, such as relief on sarcophagi, sometimes showed scenes from the deceased's life, including birth or the first bath. | В погребальном искусстве (например, на рельефах саркофагов) фигурируют сцены из жизни покойного, в том числе его рождение или первое купание. |
Bath time - it's exhausting, and it conflicts with mama's chance to get her wine on, so skip it. | Купание ребенка - это так утомительно, мамочке в это время лучше выпить бокальчик вина, так что не стоит тратить время на купание. |
The bath is the essential element of baby care. | Основной косметической процедурой новорожденного является купание. |
The Child's Bath (or The Bath) is an 1893 oil painting by American artist Mary Cassatt. | «Купание ребёнка», или «Купание» (англ. The Child's Bath) - картина американской художницы Мэри Кассат, написанная в 1893 году. |
In Scandinavian countries, Saturday is called lördag, lrdag, or laurdag, the name being derived from the old word laugr/laug (hence Icelandic name Laugardagur), meaning bath, thus Lördag equates to bath-day. | В скандинавских странах суббота называется lördag, lrdag, или laurdag, имя происходит от староскандинавского слова laugr/laug - «купание», таким образом Lördag - двусоставное слово, означающее «банный день». |
So much for getting astor home in time r bath. | Так много чтобы доставить Астор домой мыться вовремя |
Or is it dinner before the bath? | Или сперва ужинать, а потом мыться? |
Every night around nine o'clock, she yells "Bath" and hangs her shawl on that hook. | Да... Каждый вечер около девяти она кричит:... "Мыться!" и вешает на крючок платок. |
I'll have a bath today. | Я сегодня буду мыться. |
It's a marvel but will do to take a bath | Неказисто, конечно, получилось, но мыться можно. |
You could use a bath, bud. | Тебе не помешало бы искупаться, дружок. |
You dragged me all the way out here for a bath? | Вы тащили меня всю дорогу сюда чтобы искупаться? |
Did you take a bath with your clothes on or what? | Решил... искупаться в одежде? |
You just got to take a bubble bath. | Надо только в нем искупаться. |
Time for a bath, Jonas. | Пора искупаться, Жонас. |
I was worn out, so I asked her to please give him his bath. | Я очень устала, поэтому попросила ее искупать его. |
They've been fed, they just need a bath. | Они сыты, нужно их только искупать. |
After dinner, I have to give John a bath and then put him to bed. | После ужина я должен искупать Джона и затем уложить его. |
She had planned to bake her husband a strudel, give her dog a bath | Она планировала испечь своему мужу штрудель, искупать собаку |
And any one of them could have copied Mark's keys, let themselves in and given him an acid bath. | Любой из них мог сделать дубликат ключей Майка, войти к нему и искупать его в кислотной ванне. |
Where's the bloody plug to the bath? | Где мой банный халат? |
The garrison under my command has the right to a bath tomorrow. | Объявляю на завтра по вверенному мне гарнизону банный день. |
At guests service there are restaurant, modern bath complex with swimming pool (Wellness-center), Internet, satellite broadcasting, kids room, tennis-court and many others. | К услугам гостей отеля - ресторан, современный банный комплекс с подогреваемым бассейном (Wellness-центр), интернет, спутниковое телевидение, детская комната, теннисный корт и многое-многое другое. |
I humbly report, he is obliged to set up the trough that serves as a bath tub, in the kitchen that is appropriately heated and propped points, then to fill it up with water that has been boiled | решите доложить - в банный день дневальный об€зан: приволочь корыто, назначенное дл€ помывки состава, на заранее прогретую территорию кухни, укрепить его там в четырех... |
Hasn't had a bath since last Pancake Day, either. | И банный день опять пропустил. |
She used to help bath him and get him dressed. | Она помогала его купать и одевать. |
I think I'll give you a bath every week. | Придётся тебя каждый день купать. |
It's time for the baby's bath. | А я знаю - ребёнка пора купать. |
See, if we had a baby right now... we could be giving it a bath. | Слушай, если бы у нас сейчас был ребёнок... мы могли бы купать его в ванной. |
You don't think I have anything better to do than give Leo Johnson a bubble bath? | Или ты считаешь, что для меня нет лучшего занятия, чем купать в ванне Лио Джонсона? |
Whenever I want to give you a bath, you run away. | Всегда, когда я хочу вас вымыть, вы сбегаете. |
I must bath Julia. | Я хотела вымыть Юлию. |
I'm going to give her a bath. | Я собираюсь её вымыть. |
And do not forget to wash after each bath. | И не забудь после себя вымыть ванну. |
And when it's ready to harvest, you take it out of the bath and you wash it in cold, soapy water. | Когда она готова к сбору, её надо достать из ванночки, и вымыть в холодной мыльной воде. |
Each guest room comes with internet access, satellite TV, and a shower or bath; some of which are hydromassage. | В каждом номере имеется доступ в Интернет, спутниковое телевидение и ванная комната с ванной или душем, иногда с гидромассажем. |
The rooms, though not large, are beautifully decorated, sound proof, bath rooms are perfection, closet space is well designed. | Также мне понравился сам номер - высокие потолки, тканевые обои, огромные окна, большая ванная комната. |
The bath room (4 sq/m) is with a Jacuzzi, another one - with a shower. | Ванная комната площадью 4,6 м2 с ванной-джакузи и окном, имеется отдельно расположенная душевая кабинка и туалет. |
Completely renovated in 2004, all of the rooms are decorated in a cosy, professional style and are equipped with direct telephone, TV, private bathroom with bath or shower and free Wi-Fi internet access. | Отель был полностью отремонтирован в 2004 году. В уютных номерах имеется телефон с прямым набором номера, телевизор, ванная комната с ванной или душем и бесплатный беспроводной доступ в интернет. |
Five modern two-room Ambassador Suites measure 80 square meters and feature a separate large sitting room, a bedroom with a king-size bed, a spacious marble bathroom with jacuzzi and bath tub and a separate restroom for the visitors. | В гостинице также имеется 5 номеров класса амбассадор общей площадью около 80 кв.м. В каждом из этих номеров есть гостиная, спальня, небольшая кухня и ванная комната с джакузи. |
Get her into a bath, which is never easy. | И помыть, что всегда непросто. |
Please, Mrs Jenkins, we need you to take them off so that we can get you into the bath. | Пожалуйста, миссис Дженкинс, вы должны их снять, чтобы мы могли вас помыть. |
Why don't you take a spit bath in the kitchen sink? | Почему бы тебе просто не помыть голову в раковине на кухне? |
I had to give Elvis a bath because the groomer's so expensive. | Мне надо было помыть Элвиса, ведь парикмахеры такие дорогие. |
I'm going to give Mom a bath. | Я собираюсь помыть маму. |
All the coaches to Bath and Southampton - are being searched, Your Highness. | Все экипажи в Бат и Саутгемптон обыскиваются, Ваше высочество. |
Thomas and Charles Eyre, brothers from Bath, bought the Castle, most of the town and surrounding lands for 21,245 pounds. | Томас и Чарльз Эйр - два брата из Бат, жившие в Сомерсете и Лондоне, купили замок Клифден, большую часть города и окружающие земли за 21,245 фунтов стерлингов. |
Rayner's house was a museum in Matlock Bath in the 1830s where Louise, William Henry and Rhoda (Rose) were born. | Дом Рэйнеров в Матлок Бат, где в 1830-е родились Луиза, Уильям и Роза, был музеем. |
The band recorded the album in a darkened studio in Bath, England. | Группа записывала альбом в затемнённой студии в городе Бат, Англия. |
Hartley was born in Bath, Somerset, England in 1732. | Гартли родился в городе Бат в графстве Сомерсет, Англия в 1732 году. |
And I have heard that he is here, in Bath. | Говорят, он здесь, в Бате. |
Lady Whitworth says that fashions in London and Bath are now verging on the indecent. | Леди Уитворт говорит, что мода в Лондоне и Бате сейчас на грани вульгарности. |
That is doubtless the sense in which the codification efforts undertaken by the Institute of International Law at its Bath session in 1950 should be understood. | Безусловно, именно в этом смысле следует понимать предпринятую Институтом международного права попытку кодификации по данному поводу на его сессии в Бате в 1950 году: |
How can you learn a person's disposition if you meet them by chance in Bath? | Что можно узнать о характере человека, всего лишь встретив его в Бате? |
Georgia was laid down on 31 August 1901 at the Bath Iron Works in Maine. | «Джорджия» был заложен 31 августа 1901 на верфи Bath Iron Works в Бате. |
I read in the Bath Chronicle, there was a man called Gibbons who turned two housebreakers into mice. | Я прочла в Хрониках Бата о неком Гиббонсе, который превратил двух грабителей в мышей. |
At the same time work was undertaken to improve the Avon Navigation, from Bristol to Bath, with the Kennet and Avon Canal Company purchasing a majority shareholding in the Avon Navigation in 1816. | В то же время была предпринята работа по совершенствованию Эйвонской навигации, от Бристоля до Бата, при этом компания Kennet и Avon Canal приобрела контрольный пакет акций в навигации в 1816 году. |
In May 2014, Lord Eatwell was appointed Chair of the Advisory Board of the Institute for Policy Research (IPR) at the University of Bath. | 7 мая 2014 года Итуэлл был назначен председателем Консультативного совета Института политических исследований в университете Бата. |
The settlement movement - men and women raised in the gracious avenues of Bath or the rolling Surrey Downs, now making their home here. | Массовое переселение - мужчины и женщины пройдя по благословенным дорогам Бата или Нижнего Сюррея, теперь найдут свой дом здесь. |
He was Mayor of Bath on two occasions and Comptroller General of the Post Office, and later served as Member of Parliament for the constituency of Bath between 1801 and 1807. | Он дважды был мэром Бата и генеральным контролёром (Comptroller General) британского почтового ведомства, а впоследствии - депутатом парламента от избирательного округа Бата (с 1801 по 1807 год). |