With my permission, I think you all need a bath. | С моего разрешения, вам всем не помешает ванна. |
Rooms offer the following amenities: bathroom (bath, shower, lavatory), telephone, TV with satellite channels, refrigerator and minibar, Internet access. | В номерах имеются следующие удобства: ванная комната (ванна, душ, туалет), телефон, телевизор со спутниковыми телеканалами, холодильник и минибар, подключение к Интернету. |
We have bunk beds and double and single beds, shower and a bath tube. | У нас есть двухъярусные кровати и двуспальная и односпальные кровати, душ и ванна. |
Well, if the acid bath didn't kill him, what did? | Ну, если его убила не ванна с кислотой, тогда что? |
Bath, lotion, story, snuggles. | Ванна, лосьон, история, объятия. |
The rooms, though not large, are beautifully decorated, sound proof, bath rooms are perfection, closet space is well designed. | Также мне понравился сам номер - высокие потолки, тканевые обои, огромные окна, большая ванная комната. |
The bath room (4 sq/m) is with a Jacuzzi, another one - with a shower. | Ванная комната площадью 4,6 м2 с ванной-джакузи и окном, имеется отдельно расположенная душевая кабинка и туалет. |
Do you know where there's a bath... bathroom? | Не знаешь, где здесь ван... ванная комната? |
C. Bath and/or toilet | С. Ванная и/или туалет |
All rooms feature satellite television, radios, safes, minibars, direct-dial telephone line, air conditioning, bathrooms with hair-dryers, telephones, bath accessories, towels, Suites offer bathrooms with Jacuzzi and shower cabins. | Во всех номерах имеется спутниковое телевидение, радио с будильником, сейф, минибар, прямая телефонная связь, кондиционирование, ванная комната с феном, телефоном, напольными весами, предметами гигиены, комплектом полотенец, а в люксах - с джакузи и душевой кабиной. |
Due to renovation works, the sauna and steam bath will be closed until mid-December. | В связи с ремонтом, сауна и парная баня будут закрыты до середины декабря. |
One of 12, including a Roman bath. | В одной из 12 есть даже римская баня. |
"Akhund hammam" bath at Murtuza Mukhtarov Street 141 was built in 1885. | Так называемая баня Ахунда, расположенная по адресу улица Муртуза Мухтарова 141, была построена в 1885 году. |
As well as Dedicated service: renting the necessary equipment, banquet common-room, bar-restaurant with enourmous choice kitchens, sauna, bath, table tennis, Russian billiards, parking of cars, carriage by roads, transfer (meeting in Ivano-Frankivsk). | А также стандартный набор услуг: прокат необходимого горнолыжного снаряжения, банкерный зал, бар-ресторан с огромным выбором блюд, сауна, баня, настольный теннис, бильярд, парковка автомобилей, автоперевозки, трансфер (встреча в Ивано-Франковске). |
After visiting Russian bath one feels pleasant languor in the whole body, the stress and tiredness are removed, moreover all the wounds are healed rapidly. | Баня стимулирует кровообращение, улучшает работу сердечно-сосудистой системы, способствует повышению обмена веществ. |
We just have time for a bath. | У нас еще есть время помыться. |
"Morning, just taking Nancy home, she popped round for a bath." | Доброе утро мы решили проводить Нэнси домой, она заходила к нам помыться. |
You ask me to take a bath in a tub like this? | Скажи, а ты бы хотел помыться в такой ванне? |
Now we do need a bath. | А сейчас нам нужно помыться. |
Do you bath in both showers? | Решил под двумя душами помыться? |
Bunch of them came down after the game and gave him a Gatorade bath. | Все вместе, они ввалились к нему после игры и устроили ему ледяной душ. |
Common bath and toilets are across the room. | Напротив - душ и туалеты. |
So, Gloria says it's Joe's bath time. | Глория сказала, что Джо пора принимать душ. |
The bathrooms have a separate bath and rain shower, and luxurious bath amenities. | В ванных комнатах имеется отдельная ванна и душ "тропический дождь", ванна и роскошные банные принадлежности. |
There is a shower together with a bath, washbasin, automatic washing machine and WC in the bathroom (6,5 m2). | м.) есть закрытый душ с ванной, умывальник, автоматическая стиральная мяшина и туалет. |
He never wants to take the wine bath, the naughty boy. | Он никогда не хочет купаться, несносный мальчишка. |
Just when you thought it was safe to take a bath in a lagoon. | Как раз, когда вы решили, что купаться в лагуне безопасно. |
No bath and no oatmeal? | Что? Не будет купаться и есть овсянку? |
juanita, it's time for your bath. | Хуанита, пора купаться. |
Add a drop of lavender to your bath, and soon, you will soak yourself calm. | Добавьте капельку лаванды в вашу ванну, и вскоре вы будете купаться в спокойствии. |
He needs a bath, he needs a bottle. | Коннору нужно купание, Коннору нужна бутылочка. |
Bath time - it's exhausting, and it conflicts with mama's chance to get her wine on, so skip it. | Купание ребенка - это так утомительно, мамочке в это время лучше выпить бокальчик вина, так что не стоит тратить время на купание. |
Second bath in two days. | Второе купание за два дня. |
Ludwick Marishane: A bath without water | Людвик Маришани: Купание без воды |
In Scandinavian countries, Saturday is called lördag, lrdag, or laurdag, the name being derived from the old word laugr/laug (hence Icelandic name Laugardagur), meaning bath, thus Lördag equates to bath-day. | В скандинавских странах суббота называется lördag, lrdag, или laurdag, имя происходит от староскандинавского слова laugr/laug - «купание», таким образом Lördag - двусоставное слово, означающее «банный день». |
I don't want a bath without Bernie. | Я не хочу мыться без Берни. |
Now take a bath and have dinner. | А теперь давай-ка мыться и ужинать. |
If they've no intention to take a bath, what do '10 bucks' mean? | Если они не хотят мыться, причём здесь десять лир? |
I'll go take a bath. | Решено, иду мыться. |
Any child who said they hated their parents... because they didn't want a bath... would be a prime candidate for foster care? | ребёнок, который говорит, что ненавидит родителей, которые заставляют его мыться... по-вашему, тоже должен воспитываться отдельно? |
You know, time for her bath, I think. | Понимаешь, ей пора искупаться, я думаю. |
Have a nice bath, you mean villains! | Приятно вам искупаться, мерзкие злодеи! |
Let me have a bath, please. | Можно в ней искупаться? |
Take with us swimsuit, in the spa Lúčky you can bath. | Возбмите с собой купальники, на курорте Лучки можете искупаться. |
It's not a bad place for a bath. | Совётую тёбё там искупаться. |
I see you've given him a bath. | Я вижу, ты решила его искупать. |
She had planned to bake her husband a strudel, give her dog a bath | Она планировала испечь своему мужу штрудель, искупать собаку |
I have to put our daughter in the bath and then to bed. | Мне еще дочь искупать надо и уложить спать. |
We've got candles for if the gas runs out, but would YOU be able to bath Baby now, Sister Evangelina? | У меня есть свечи на случай, если газ закончится, но не могли бы вы искупать ребенка, сестра Эванжелина? |
Girls wanting to give you a bath. | Так девчонки хотят тебя искупать. |
That's bath day, you know? | Это же банный день, понимаешь? |
Let's go, it's bath time, boys! | Так, банный час, парни! |
It's bath day forme. | Это банный день для меня. |
Executive rooms: all executive rooms are extra spacious and offers additional amenities such as tea & coffee making facilities with a wide choice of teas and coffees, and a wellness kit including bath and body lotions, bathrobe and room slippers. | Номера класса «Экзекьютив» предлагают дополнительные услуги, а именно: электрический чайник, различные сорта чая и кофе, набор для ванной (крем для тела, банный халат и тапочки). |
In Scandinavian countries, Saturday is called lördag, lrdag, or laurdag, the name being derived from the old word laugr/laug (hence Icelandic name Laugardagur), meaning bath, thus Lördag equates to bath-day. | В скандинавских странах суббота называется lördag, lrdag, или laurdag, имя происходит от староскандинавского слова laugr/laug - «купание», таким образом Lördag - двусоставное слово, означающее «банный день». |
She used to help bath him and get him dressed. | Она помогала его купать и одевать. |
Doesn't mean you have to feed me warm milk and run a bath. | это не значит что ты должен будешь кормить меня теплым молоком и бежать купать. |
It's time for the baby's bath. | А я знаю - ребёнка пора купать. |
You don't think I have anything better to do than give Leo Johnson a bubble bath? | Или ты считаешь, что для меня нет лучшего занятия, чем купать в ванне Лио Джонсона? |
which means paying bills, giving my daughter a bath, and budging on with Carla so that we can buy a house. | А это значит оплачивать счета, купать нашу дочку и активно искать с Карлой возможность купить дом. |
Whenever I want to give you a bath, you run away. | Всегда, когда я хочу вас вымыть, вы сбегаете. |
Mr Dunn needs a bed bath and a full linen change. | Мистера Данна необходимо вымыть и сменить ему бельё. |
I must bath Julia. | Я хотела вымыть Юлию. |
I'm going to give her a bath. | Я собираюсь её вымыть. |
And when it's ready to harvest, you take it out of the bath and you wash it in cold, soapy water. | Когда она готова к сбору, её надо достать из ванночки, и вымыть в холодной мыльной воде. |
That means it's a full bath and a powder room. | Т.е. целая ванная комната и дамская комната. |
Each guest room comes with internet access, satellite TV, and a shower or bath; some of which are hydromassage. | В каждом номере имеется доступ в Интернет, спутниковое телевидение и ванная комната с ванной или душем, иногда с гидромассажем. |
There is a bath tub and washing machine in the bathroom, the toilette is separated. | Просторная ванная комната с ванной и стиральной машиной, отдельно от туалета. |
Completely renovated in 2004, all of the rooms are decorated in a cosy, professional style and are equipped with direct telephone, TV, private bathroom with bath or shower and free Wi-Fi internet access. | Отель был полностью отремонтирован в 2004 году. В уютных номерах имеется телефон с прямым набором номера, телевизор, ванная комната с ванной или душем и бесплатный беспроводной доступ в интернет. |
Our rooms are decorated in classicism style and offer on 15 m² and 30 m² 1 double bed or 2 single beds, bathroom with private toilet and a shower or a bath. | В номерах площадью 15 м² и 30 м², оформленных в классическом стиле, установлена одна двуспальная кровать или 2 односпальные кровати. В номерах также имеется ванная комната с отдельным туалетом, ванной или душем. |
Get her into a bath, which is never easy. | И помыть, что всегда непросто. |
Please, Mrs Jenkins, we need you to take them off so that we can get you into the bath. | Пожалуйста, миссис Дженкинс, вы должны их снять, чтобы мы могли вас помыть. |
Today's lesson: Always get dressed for work after you give the baby a bath. | Сегодня узнал, что надо сперва помыть ребенка, а уже потом на работу одеваться. |
Let me give them a bath. | Я хочу помыть их. |
I had to give Elvis a bath because the groomer's so expensive. | Мне надо было помыть Элвиса, ведь парикмахеры такие дорогие. |
Mr Bonisseur De la bath? No, Flantier. | Месье Бониссер Де ля Бат? |
Ringer moved to rural Bath County, Virginia, where she cataloged books at her local public library. | Рингер переехала в округ Бат в штате Виргиния, где она работала каталогизатором в местной публичной библиотеке. |
In 1970, General Lon Nol waged a coup d'état to overthrow Preah Bath Norodom Sihanouk and ruled the country as a Republic regime. | В 1970 году генерал Лон Нол осуществил переворот, сверг режим При Бат Нородома Сианука и стал править страной, провозгласив ее республикой. |
Bath Iron Works (BIW), subsidiary of General Dynamics, is a major American shipyard located on the Kennebec River in Bath, Maine. | Bath Iron Works (BIW) - американская судостроительная верфь, расположенная на реке Кеннебек в городе Бат (штат Мэн). |
An attempt to remedy the inconsistency is the Bath Profile (named after Bath, England, where the working group first met in 1999). | Попытка исправить эту ситуацию была предпринята с помощью введения бат-профиля (по названию города Бат в Англии, где впервые встретилась рабочая группа в 1999 году). |
In 1794 Phillip married Isabella Whitehead, and lived for a time at Bath. | В 1794 году он женился на Изабелле Витехэд и жил какое-то время в Бате. |
Quite so, and in Bath we would certainly have announced dinner by now. | Совершенно верно, и в Бате уже бы объявили начало обеда. |
That is doubtless the sense in which the codification efforts undertaken by the Institute of International Law at its Bath session in 1950 should be understood. | Безусловно, именно в этом смысле следует понимать предпринятую Институтом международного права попытку кодификации по данному поводу на его сессии в Бате в 1950 году: |
That came when I lived above a pizza restaurant in Bath and I could look out onto the centre of the city. | Это произошло, когда я жил над пиццерией в Бате, и мог видеть центр города из окна. |
And I have heard that he is here, in Bath. | Говорят, он здесь, в Бате. Давайте пойдем к источнику. |
RepRap was founded in 2005 by Dr Adrian Bowyer, a Senior Lecturer in mechanical engineering at the University of Bath in England. | RepRap был основан в 2005 году доктором Адрианом Боуером (англ. Adrian Bowyer), преподавателем машиностроения в университете Бата в Великобритании. |
The journey from Bath to Newbury took an average of three and a half days. | Пройти расстояние от Бата до Ньюбери баржа могла пройти за три с половиной дня. |
One source, the Burgundian chronicler Philippe de Commines, says that Robert Stillington, Bishop of Bath and Wells, carried out an engagement ceremony between Edward IV and Lady Eleanor. | Бургундский хронист Филипп де Коммин говорил, что Роберт Стиллингтон, епископ Бата и Уэльса, утверждал, что провел церемонию обручения между Эдуардом IV и леди Элеонор. |
The 28th IAPWG meeting in May 2003 discussed the results of an in-depth study on the future potential for e-procurement in the United Nations, which IAPWG had commissioned from the Centre for Research in Strategic Purchasing and Supply of the University of Bath School of Management. | На двадцать восьмом совещании МРГЗ в мае 2003 года были обсуждены результаты углубленного исследования будущего потенциала электронных закупок в Организации Объединенных Наций, которое было проведено по поручению МРГЗ Центром научных исследований в области стратегических закупок и снабжения Школы управления при Университете Бата. |
His best-known series characters are Sergeant Cribb, a Victorian-era police detective based in London, and Peter Diamond, a modern-day police detective in Bath. | Наибольшую известность ему принесли два персонажа: сержант Крибб - лондонский сыщик викторианской эпохи, и Питер Даймонд - современный следователь полиции Бата. |