Nothing like a bubble bath to make you forget life's little traumas. | Ничто не поможет забыть о жизненных неурядицах так, как пенная ванна. |
Well, I couldn't get the bath to work. | Я так и не поняла, как работает ванна. |
Shower and bath at the same time. | Душ и ванна одновременно! |
Well, going on a pilgrimage is like taking a bath for the soul. | Ваше паломничество - это ванна для души. |
Each apartment is air-conditioned and has its own boiler, a bath tub in the bathroom and all conveniences, making the tourists feel at home. | В квартирах есть кондиционер, собственный бойлер, ванна в ванной комнате и все удобства, предрасполагающие туристов чувствовать себя как дома. |
Our single rooms have private bath, TV and heating/ air conditioning. | Наш единый номер ванная, телевизор и отопления/ кондиционирования воздуха. |
Maybe Bed, Bath and Beyond, I don't know. | Может в Спальня, Ванная и Прочее, не знаю еще. |
Golden Medal of Honor by the Upper Austrian Government Honorary doctorates from the Universities of Nijmegen (1993), Timișoara (2000), Bath (2005), Waterloo (2011), and Innsbruck (2012). | "Золотая медаль чести" вручена австрийским Правительством Почетные докторские степени от университетов Неймегена (1993), Тимишоара (2000), Ванная (2005), Ватерлоо (2011) и Инсбруке (2012). |
They share one small bath. | И одна маленькая ванная. |
The first bathroom is equipped with a corner bath. A shower bath and toilet are situated in the second bathroom. | Первая ванная оснащена угловой ванной, во второй имеется душевая кабина и туалет. |
It was a blood bath... | Это была кровавая баня. |
The spacious and completely new spa area stretches over 2 floors and features a thermal indoor pool, a danarium, a tepidarium, a Finnish sauna, and a steam bath. | Приглашаем Вас в совершенно новый просторный спа-центр, на двух этажах которого расположен крытый термальный бассейн, данариум, тепидарий, финская сауна и паровая баня. |
Bath is ready, Thorir. | Баня готова, Торин. |
Roman bath - follow the tradition and find the pleasure of Ancient Rome in our Roman bath! | Удивительное ощущение! Римская баня - следуйте традиции и найдите удовольствия Древнего Рима в нашей Римской бане! |
The restored watering and wellness place allows to privately and in agreement with the local health service inhalation, mud bath therapy and balneotherapy cares; it is provided with steam room, thermal indoor swimming-pool with whirlpool bath and cervical waterfall, fitness room and beauty treatment Centre. | Обновленное сооружение водолечебницы и здравницы позволяет осуществлять как частным образом, так и по соглашению АСЛ (территориальное управление здравоохранения) ингаляционные лечения и грязелечения, имеется также турецкая баня, крытый термальный бассейн с гидромассажем и шейным каскадом, спортзал и эстетический центр. |
Kate, you always need a bath. | Катя, тебе обязательно нужно помыться. |
There are organisations where you can have a bath and clean clothes. | Есть организации, где можно помыться и получить чистую одежду. |
No, and she needs a bath. | Нет, и ей нужно помыться. |
Do we still have to have a bath? | Мы всё равно должны помыться? |
No. You need a bath. | Нет, тебе нужно помыться. |
All of our light-flooded rooms feature a bath or shower (single rooms with shower). | Во всех светлых номерах отеля имеется ванна или душ (одноместные номера с душем). |
Similar are rooms no. 8 (shower), 11 (bath) and 18 (bathtub). | Сходны с ними и номера NºNº 8 (душ), 11 (ванна) и 18 (ванна). |
(c) A fixed bath or shower within the house is available in 90.5 per cent of the housing units; | с) стационарная ванная или душ внутри дома имеется в 90,5% жилых единиц; |
There is a shower together with a bath, washbasin, automatic washing machine and WC in the bathroom (6,5 m2). | м.) есть закрытый душ с ванной, умывальник, автоматическая стиральная мяшина и туалет. |
There is a hall with a fireplace; a kitchen, a room; two bathrooms (one with bath and the other with shower); a sauna; a garage, a laundry area, and a store-room; and buildings for rural usage. | Гостиная с камином, кухня, комната, два санузла (душ, ванна с гидромассажем), сауна, прачечная, подсобное помещение. Есть гараж, кладовая, хозяйственные постройки. |
He never wants to take the wine bath, the naughty boy. | Он никогда не хочет купаться, несносный мальчишка. |
You say goodbye to your daddy, and then you're going to take a bath. | Попрощайся с папой, а потом пойдём купаться. |
Then I'll take a bath. | А я - купаться! |
Come along, it's time for your bath. | Пойдем Дэвид, пора купаться. |
Last time I went that way it was full of pools of water deep enough to take a bath in. | Когда я последний раз ездил туда, Там были такие огромные лужи, что в них можно было купаться. |
Bath time - it's exhausting, and it conflicts with mama's chance to get her wine on, so skip it. | Купание ребенка - это так утомительно, мамочке в это время лучше выпить бокальчик вина, так что не стоит тратить время на купание. |
It's time to take a bath! OK, now you undress and jump into it. | Ну, это же просто купание, нечего стесняться |
As long as I remain wet, I don't die till bath time's over. | До тех пор, пока я остаюсь мокрой, я не умру, пока не закончу купание. |
She wrote to her father, "Certainly the vapour and warm sea bath are of use and therefore I hope that I shall be able to assure you that I am better." | Оттуда принцесса писала отцу: «Конечно, пар и тёплое купание в морское воде помогут мне и я могу Вас заверить, что поправлюсь». |
The Child's Bath (or The Bath) is an 1893 oil painting by American artist Mary Cassatt. | «Купание ребёнка», или «Купание» (англ. The Child's Bath) - картина американской художницы Мэри Кассат, написанная в 1893 году. |
Yes, and tomorrow they'll take a bath. | Да, завтра они будут мыться. |
Or is it dinner before the bath? | Или сперва ужинать, а потом мыться? |
Their inability to hear, move, and dress, toilet, and bath independently increases their vulnerability to intrusive personal care or abuse; | а) их неспособность слышать, самостоятельно передвигаться и одеваться, ходить в туалет и мыться повышает их уязвимость по отношению к бесцеремонности и злоупотреблениям со стороны ухаживающих за ними лиц; |
You, go take your bath. | А ты вали мыться. |
Why are you taking a bath? | Ты что, мыться будешь? |
You know, time for her bath, I think. | Понимаешь, ей пора искупаться, я думаю. |
We all have to take a bath together. | И мы все должны искупаться вместе. |
Time for a bath, Jonas. | Пора искупаться, Жонас. |
So they fled from the ogre kingdom and wandered for days until they arrived to a clear river where they took a bath to refresh themselves. | Тогда сёстры убежали от нее и блуждали несколько дней, пока пришли к реке, в которой захотели искупаться. |
On this day all natural water resources in the country are considered to be sanctifying and citizens are encouraged to take an outdoor bath to be cleansed of "bad deeds, obstructions and defilements" and accumulated bad karma. | В этот день все реки и озёра считаются освящёнными, и людям предлагается искупаться в них, чтобы очиститься от «плохих дел, препятствий и скверны», а также накопленной плохой кармы. |
I was worn out, so I asked her to please give him his bath. | Я очень устала, поэтому попросила ее искупать его. |
Or your lizard needs a bath? | Или вам нужно искупать вашу ящерицу? |
Don't you think it's time for Arnie to take a bath, Gilbert? | Ты не считаешь, что Арни нужно искупать, Гилберт? |
Girls wanting to give you a bath. | Так девчонки хотят тебя искупать. |
And any one of them could have copied Mark's keys, let themselves in and given him an acid bath. | Любой из них мог сделать дубликат ключей Майка, войти к нему и искупать его в кислотной ванне. |
You're worse than Beaver on bath day. | Хуже чем Бобер в банный день. |
Where's the bloody plug to the bath? | Где мой банный халат? |
I humbly report, he is obliged to set up the trough that serves as a bath tub, in the kitchen that is appropriately heated and propped points, then to fill it up with water that has been boiled | решите доложить - в банный день дневальный об€зан: приволочь корыто, назначенное дл€ помывки состава, на заранее прогретую территорию кухни, укрепить его там в четырех... |
I have no chemistry with children, I don't know how to use a "mick-rowave," I don't know what "bath time" means, but I do it 'cause I love it. | я не умею общаться с детьми, я не знаю, что такое СВЧПЕЧЬ, не знаю, что делать в "банный день", но я всё равно сижу с детьми, потому что мне это нравится. |
Hasn't had a bath since last Pancake Day, either. | И банный день опять пропустил. |
She used to help bath him and get him dressed. | Она помогала его купать и одевать. |
I think I'll give you a bath every week. | Придётся тебя каждый день купать. |
I'll gi... give you your b... bath. | Останемся здесь, я буду тебя купать. |
You don't think I have anything better to do than give Leo Johnson a bubble bath? | Или ты считаешь, что для меня нет лучшего занятия, чем купать в ванне Лио Джонсона? |
which means paying bills, giving my daughter a bath, and budging on with Carla so that we can buy a house. | А это значит оплачивать счета, купать нашу дочку и активно искать с Карлой возможность купить дом. |
Whenever I want to give you a bath, you run away. | Всегда, когда я хочу вас вымыть, вы сбегаете. |
I must bath Julia. | Я хотела вымыть Юлию. |
I'm going to give her a bath. | Я собираюсь её вымыть. |
And do not forget to wash after each bath. | И не забудь после себя вымыть ванну. |
And when it's ready to harvest, you take it out of the bath and you wash it in cold, soapy water. | Когда она готова к сбору, её надо достать из ванночки, и вымыть в холодной мыльной воде. |
Upgrade position 63 by contract ($36,000); bath and store ($16,000); and gym building at position 85 ($9,000) | Обустройство помещений на позиции 63 с привлечением подрядчика (36000 долл. США); ванная комната и складское помещение (16000 долл. США); и спортивный зал на позиции 85 (9000 долл. США) |
There is a bath tub and washing machine in the bathroom, the toilette is separated. | Просторная ванная комната с ванной и стиральной машиной, отдельно от туалета. |
Do you know where there's a bath... bathroom? | Не знаешь, где здесь ван... ванная комната? |
All rooms feature satellite television, radios, safes, minibars, direct-dial telephone line, air conditioning, bathrooms with hair-dryers, telephones, bath accessories, towels, Suites offer bathrooms with Jacuzzi and shower cabins. | Во всех номерах имеется спутниковое телевидение, радио с будильником, сейф, минибар, прямая телефонная связь, кондиционирование, ванная комната с феном, телефоном, напольными весами, предметами гигиены, комплектом полотенец, а в люксах - с джакузи и душевой кабиной. |
These super spacious suites are equipped with a lovely elevated bed, flat-screen TV, a luxurious bathroom with a separate bath, bathrobe, bath slippers, luxurious toiletries and extra pillows. | В этих особенно просторных люксах имеется прекрасная высокая кровать, телевизор с плоским экраном, роскошная ванная комната с отдельной ванной, банным халатом, тапочками и роскошными банными принадлежностями, дополнительные подушки и кофейный аппарат Senseo/Nespresso. |
Get her into a bath, which is never easy. | И помыть, что всегда непросто. |
Let me give them a bath. | Я хочу помыть их. |
Why don't you take a spit bath in the kitchen sink? | Почему бы тебе просто не помыть голову в раковине на кухне? |
I had to give Elvis a bath because the groomer's so expensive. | Мне надо было помыть Элвиса, ведь парикмахеры такие дорогие. |
I'm going to give Mom a bath. | Я собираюсь помыть маму. |
The first puff is for you, Mr. Bonisseur de la Bath. | Первая трубка гостю, сиди Бониссер де ля Бат. |
Book showed his letter to a colleague, who played for Bath City of the Southern League. | Бук рассказал об этом коллеге по работе, который играл за «Бат Сити» из Южной Футбольной лиги. |
I felt so sure of his being quite gone from Bath. | Я была уверена, что он покинул Бат. |
He'll finish the term and then go to his sister's in Bath. | Он доработает до конца года и уедет к сестре в Бат. |
Thomas and Charles Eyre, brothers from Bath, bought the Castle, most of the town and surrounding lands for 21,245 pounds. | Томас и Чарльз Эйр - два брата из Бат, жившие в Сомерсете и Лондоне, купили замок Клифден, большую часть города и окружающие земли за 21,245 фунтов стерлингов. |
I think I should like to stay in Bath forever and go walking with you every day! | Думаю, я осталась бы в Бате навсегда и гуляла бы с вами каждый день. |
Jane, I have found you a position as a governess with the Smallridges of Bath. | Джейн, я нашла вам место гувернантки у Смоллриджей в Бате. |
Bailey was educated at King Edward's School, an independent school in Bath where he was initially a highly academic pupil winning most of the prizes. | Бэйли учился в King Edward's School в Бате, где он отличался как успешный ученик, заслуживший многие школьные награды. |
How can you learn a person's disposition if you meet them by chance in Bath? | Что можно узнать о характере человека, всего лишь встретив его в Бате? |
There were, in 1765, estimated to be 3,000 turnspit dogs in Bath alone. | В 1765 только в Бате (курорт в Сомерсете) насчитывалось около 3000 вертельных собак. |
RepRap was founded in 2005 by Dr Adrian Bowyer, a Senior Lecturer in mechanical engineering at the University of Bath in England. | RepRap был основан в 2005 году доктором Адрианом Боуером (англ. Adrian Bowyer), преподавателем машиностроения в университете Бата в Великобритании. |
One source, the Burgundian chronicler Philippe de Commines, says that Robert Stillington, Bishop of Bath and Wells, carried out an engagement ceremony between Edward IV and Lady Eleanor. | Бургундский хронист Филипп де Коммин говорил, что Роберт Стиллингтон, епископ Бата и Уэльса, утверждал, что провел церемонию обручения между Эдуардом IV и леди Элеонор. |
At the same time work was undertaken to improve the Avon Navigation, from Bristol to Bath, with the Kennet and Avon Canal Company purchasing a majority shareholding in the Avon Navigation in 1816. | В то же время была предпринята работа по совершенствованию Эйвонской навигации, от Бристоля до Бата, при этом компания Kennet и Avon Canal приобрела контрольный пакет акций в навигации в 1816 году. |
University of Bath, United Kingdom | Университет Бата, Соединенное Королевство |
It was recorded in 1996 and 1997 at St Catherine's Court, a historic mansion near Bath. | Он был записан в период с 1996 по 1997 годы в помещениях St Catherine's Court - исторического особняка принадлежащего актрисе Джейн Сеймур, расположенного около Бата. |