The bath helps dilate your blood vessels. | Ванна помогает расширить твои кровеносные сосуды. |
All of our light-flooded rooms feature a bath or shower (single rooms with shower). | Во всех светлых номерах отеля имеется ванна или душ (одноместные номера с душем). |
Your bath is ready. | Твоя ванна уже готова. |
The piano arrived, a bath is ready. | Фортепиано прибыли и ванна готова. |
~ Your bath is ready, Master Eric. | Ванна готова, мсье Эрик. |
And I got another! ob at Bed Bath and Beyond. | И другая работа в "Спальня, Ванная и прочее". |
All rooms are air-conditioned and feature flat-screen TV, high-speed internet access and bathrooms with shower or bath. Décor is elegant and stylish. | Во всех элегантно и стильно декорированных номерах имеется кондиционер, телевизор с плоским экраном, высокоскоростной доступ в Интернет и ванная комната с душем или ванной. |
Rooms offer the following amenities: bathroom (bath, shower, lavatory), telephone, TV with satellite channels, refrigerator and minibar, Internet access. | В номерах имеются следующие удобства: ванная комната (ванна, душ, туалет), телефон, телевизор со спутниковыми телеканалами, холодильник и минибар, подключение к Интернету. |
Completely renovated in 2004, all of the rooms are decorated in a cosy, professional style and are equipped with direct telephone, TV, private bathroom with bath or shower and free Wi-Fi internet access. | Отель был полностью отремонтирован в 2004 году. В уютных номерах имеется телефон с прямым набором номера, телевизор, ванная комната с ванной или душем и бесплатный беспроводной доступ в интернет. |
It's like when I got that second 20% off coupon for Bed Bath and Beyond. | Когда я нашла в своем почтовом ящике по ошибке попавший туда купон на 20%-ую скидку в сети "Кровать, ванная и многое другое" я не задавала лишних вопросов. |
Relax in the hotel's own steam bath. | При отеле есть баня, в которой Вы можете расслабиться и отдохнуть. |
They are provided with a bath at least once a week, along with a compulsory change of clothing and bed linen. | Не реже одного раза в семь дней для осужденных организуется баня с обязательной сменой нательного и постельного белья. |
The bath is open on Saturdays. | Баня открыта по субботам. |
Is there a bath? | У тебя баня есть? |
The restored watering and wellness place allows to privately and in agreement with the local health service inhalation, mud bath therapy and balneotherapy cares; it is provided with steam room, thermal indoor swimming-pool with whirlpool bath and cervical waterfall, fitness room and beauty treatment Centre. | Обновленное сооружение водолечебницы и здравницы позволяет осуществлять как частным образом, так и по соглашению АСЛ (территориальное управление здравоохранения) ингаляционные лечения и грязелечения, имеется также турецкая баня, крытый термальный бассейн с гидромассажем и шейным каскадом, спортзал и эстетический центр. |
Except when he comes home for a bath or a... | Кроме случаев, когда он приходит домой чтоб помыться или... |
Because I'm going to need a bath after we clean all of this up. | Потому что мне нужно будет помыться, когда мы всё здесь подчистим. |
Stop it! I've got to take my bath. | Прекрати, мне надо помыться. |
Why don't you take a bath? | Почему бы тебе не помыться? |
Now we do need a bath. | А сейчас нам нужно помыться. |
If you'd like to take a bath, there's towels in the maid's room. | Если хочешь принять душ, полотенца в комнате прислуги. |
yes, yes, I will go take a bath. | Конечно, а я пойду приму душ. |
Come take a bath with me. | Пойдем, примем душ вдвоем. |
A dwelling is regarded as "qualitatively sufficient" if it provides minimum sanitary facilities (toilets and shower or bath), central heating and an adequate number of rooms for the size of household. | Жилище считается "качественно достаточным", если в нем обеспечен минимальный санитарный уровень (туалет и душ или ванная), центральное отопление и количество комнат, приблизительно соответствующее размеру семьи. |
The above normative acts also provide that inmates go to a public bath or have a shower and their bedclothes are changed not less than once every seven days. | Вышеуказанные нормативные акты предусматривают также, что заключенные посещают общественную баню или принимают душ и их постельные принадлежности меняются не реже чем один раз в семь дней. |
I like bath time with sissie even more. | А купаться с Сисси мне нравится ещё больше. |
Last time I went that way it was full of pools of water deep enough to take a bath in. | Когда я последний раз ездил туда, Там были такие огромные лужи, что в них можно было купаться. |
I'm a customer, I want a bath! | Буду здесь жить и купаться. |
I'm going to take a bath now. | Я буду в ванной купаться. |
I'm taking a Franklin bath. | Я собираюсь купаться во Франклинах. |
He needs a bath, he needs a bottle. | Коннору нужно купание, Коннору нужна бутылочка. |
Ludwick Marishane: A bath without water | Людвик Маришани: Купание без воды |
Are you done with your bath, my lady? | Вы закончили купание, миледи? |
The bath is the essential element of baby care. | Основной косметической процедурой новорожденного является купание. |
The short involves Rex getting left in a bathroom and making friends with bath toys. | Купание быстро заканчивается, Рекс остаётся в ванной комнате и знакомится с новыми игрушками, представляясь Веселозавром Рексом. |
I don't need a bath. I just lick down there. | Мне не нужно мыться: я вылизывался. |
Yes, and tomorrow they'll take a bath. | Да, завтра они будут мыться. |
Wait... so you can't take a bath everyday? | Погоди... Так ты даже не можешь мыться каждый день? |
Every night around nine o'clock, she yells "Bath" and hangs her shawl on that hook. | Да... Каждый вечер около девяти она кричит:... "Мыться!" и вешает на крючок платок. |
Okay, slippery, bath time's over. | Ладно, лягушонок, хватит мыться. |
You could use a bath, bud. | Тебе не помешало бы искупаться, дружок. |
You know, time for her bath, I think. | Понимаешь, ей пора искупаться, я думаю. |
Let me have a bath, please. | Можно в ней искупаться? |
Take another bath in malt liquor? | Опять искупаться в солоде? |
So they fled from the ogre kingdom and wandered for days until they arrived to a clear river where they took a bath to refresh themselves. | Тогда сёстры убежали от нее и блуждали несколько дней, пока пришли к реке, в которой захотели искупаться. |
They've been fed, they just need a bath. | Они сыты, нужно их только искупать. |
Or your lizard needs a bath? | Или вам нужно искупать вашу ящерицу? |
Don't you think it's time for Arnie to take a bath, Gilbert? | Ты не считаешь, что Арни нужно искупать, Гилберт? |
We've got candles for if the gas runs out, but would YOU be able to bath Baby now, Sister Evangelina? | У меня есть свечи на случай, если газ закончится, но не могли бы вы искупать ребенка, сестра Эванжелина? |
And any one of them could have copied Mark's keys, let themselves in and given him an acid bath. | Любой из них мог сделать дубликат ключей Майка, войти к нему и искупать его в кислотной ванне. |
The garrison under my command has the right to a bath tomorrow. | Объявляю на завтра по вверенному мне гарнизону банный день. |
I have no chemistry with children, I don't know how to use a "mick-rowave," I don't know what "bath time" means, but I do it 'cause I love it. | я не умею общаться с детьми, я не знаю, что такое СВЧПЕЧЬ, не знаю, что делать в "банный день", но я всё равно сижу с детьми, потому что мне это нравится. |
Hasn't had a bath since last Pancake Day, either. | И банный день опять пропустил. |
Our water zone has an open bath complex and a VIP sauna. | В аквазоне есть общий банный комплекс и VIP-сауна с русской баней и римскими термами. |
In Scandinavian countries, Saturday is called lördag, lrdag, or laurdag, the name being derived from the old word laugr/laug (hence Icelandic name Laugardagur), meaning bath, thus Lördag equates to bath-day. | В скандинавских странах суббота называется lördag, lrdag, или laurdag, имя происходит от староскандинавского слова laugr/laug - «купание», таким образом Lördag - двусоставное слово, означающее «банный день». |
She used to help bath him and get him dressed. | Она помогала его купать и одевать. |
I'd like to see how you handle bath time. | Давайте посмотрим, как вы будете его купать. |
I think I'll give you a bath every week. | Придётся тебя каждый день купать. |
It's time for the baby's bath. | А я знаю - ребёнка пора купать. |
You don't think I have anything better to do than give Leo Johnson a bubble bath? | Или ты считаешь, что для меня нет лучшего занятия, чем купать в ванне Лио Джонсона? |
Whenever I want to give you a bath, you run away. | Всегда, когда я хочу вас вымыть, вы сбегаете. |
Mr Dunn needs a bed bath and a full linen change. | Мистера Данна необходимо вымыть и сменить ему бельё. |
I must bath Julia. | Я хотела вымыть Юлию. |
And do not forget to wash after each bath. | И не забудь после себя вымыть ванну. |
And when it's ready to harvest, you take it out of the bath and you wash it in cold, soapy water. | Когда она готова к сбору, её надо достать из ванночки, и вымыть в холодной мыльной воде. |
That means it's a full bath and a powder room. | Т.е. целая ванная комната и дамская комната. |
All rooms are air-conditioned and feature flat-screen TV, high-speed internet access and bathrooms with shower or bath. Décor is elegant and stylish. | Во всех элегантно и стильно декорированных номерах имеется кондиционер, телевизор с плоским экраном, высокоскоростной доступ в Интернет и ванная комната с душем или ванной. |
Rooms offer the following amenities: bathroom (bath, shower, lavatory), telephone, TV with satellite channels, refrigerator and minibar, Internet access. | В номерах имеются следующие удобства: ванная комната (ванна, душ, туалет), телефон, телевизор со спутниковыми телеканалами, холодильник и минибар, подключение к Интернету. |
All rooms are air-conditioned and have an individual bathroom with bath or shower. | Все номера оснащены кондиционерами, в каждом из них имеется отдельная ванная комната с ванной или душем. |
Five modern two-room Ambassador Suites measure 80 square meters and feature a separate large sitting room, a bedroom with a king-size bed, a spacious marble bathroom with jacuzzi and bath tub and a separate restroom for the visitors. | В гостинице также имеется 5 номеров класса амбассадор общей площадью около 80 кв.м. В каждом из этих номеров есть гостиная, спальня, небольшая кухня и ванная комната с джакузи. |
Get her into a bath, which is never easy. | И помыть, что всегда непросто. |
Please, Mrs Jenkins, we need you to take them off so that we can get you into the bath. | Пожалуйста, миссис Дженкинс, вы должны их снять, чтобы мы могли вас помыть. |
Why don't you take a spit bath in the kitchen sink? | Почему бы тебе просто не помыть голову в раковине на кухне? |
I had to give Elvis a bath because the groomer's so expensive. | Мне надо было помыть Элвиса, ведь парикмахеры такие дорогие. |
I'm going to give Mom a bath. | Я собираюсь помыть маму. |
Ron was born in 1983 in Bath, England. | Рон родился в в 1983 году в городе Бат, Англия. |
We would like you to accompany us to Bath for a time. | Нам хотелось бы, чтобы ты поехала с нами в Бат, милая. |
Anne suffered another miscarriage in April 1688, and left London to recuperate in the spa town of Bath. | В апреле 1688 года у Анны случился ещё один выкидыш, и она покинула Лондон, переехав для лечения в курортный город Бат. |
My rival having left Bath. | Мой соперник покинул Бат. |
This network connected Bath and Bournemouth, and wound its way through territory nominally allocated to a third railway company, the Great Western. | Эта сеть связывала Бат и Борнмут, проходя по территории, отведенной другой компании Большой Четверки, Great Western Railway (GWR). |
And I have heard that he is here, in Bath. | Говорят, он здесь, в Бате. |
In 1794 Phillip married Isabella Whitehead, and lived for a time at Bath. | В 1794 году он женился на Изабелле Витехэд и жил какое-то время в Бате. |
That is doubtless the sense in which the codification efforts undertaken by the Institute of International Law at its Bath session in 1950 should be understood. | Безусловно, именно в этом смысле следует понимать предпринятую Институтом международного права попытку кодификации по данному поводу на его сессии в Бате в 1950 году: |
This is how they do things in Bath. | Они делают так в Бате. |
In Bath he was particularly cherished, becoming Mayor in 1796 and again in 1809, and sitting as Member of Parliament (MP) for the city from 1801 to 1808. | Особым почётом он пользовался в городе Бате, став мэром города в 1796 году и во второй раз в 1809 году, а также представляя город в британском парламенте с 1801 по 1808 год. |
Codemist is owned and operated by a group of university academics from Bath and Cambridge. | Компания Codemist была основана и работала благодаря группе преподавателей из Кембриджского университета и Университета Бата. |
He in turn informed the Bath chairman, and Book signed for the club in January 1956. | Он, в свою очередь, сообщил председателю «Бата», и Бук подписал контракт с клубом в январе 1956 года. |
RepRap was founded in 2005 by Dr Adrian Bowyer, a Senior Lecturer in mechanical engineering at the University of Bath in England. | RepRap был основан в 2005 году доктором Адрианом Боуером (англ. Adrian Bowyer), преподавателем машиностроения в университете Бата в Великобритании. |
It was recorded in 1996 and 1997 at St Catherine's Court, a historic mansion near Bath. | Он был записан в период с 1996 по 1997 годы в помещениях St Catherine's Court - исторического особняка принадлежащего актрисе Джейн Сеймур, расположенного около Бата. |
He was Mayor of Bath on two occasions and Comptroller General of the Post Office, and later served as Member of Parliament for the constituency of Bath between 1801 and 1807. | Он дважды был мэром Бата и генеральным контролёром (Comptroller General) британского почтового ведомства, а впоследствии - депутатом парламента от избирательного округа Бата (с 1801 по 1807 год). |