Английский - русский
Перевод слова Bath

Перевод bath с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ванна (примеров 211)
All have a toilet, bath or shower, telephone and TV. Во всех номерах имеется туалет, ванна или душ, телефон и телевизор.
Good mud bath'd clear those up. Хорошая грязевая ванна сразу бы их очистила.
A: 2-chamber bath for conditioning intestines in water temp. 500C through ca. А:Ванна 2-ух камерная для закалки кишок в температуре 500C через ок.
I told you you were a bath person. Я же говорила, что тебе понравится ванна.
I'm just saying if you don't believe in the religious aspect of it, then it's like a bath - as simple and as brief as a bath. Я просто имею в виду, что если ты не веришь в религиозный аспект, то это тоже самое, что и ванна - так же просто и быстро, как принять ванну.
Больше примеров...
Ванная (примеров 86)
At downstairs placed the living room, a kitchen, bath and toilet. На первом этаже гостинная, кухня, ванная и туалет.
A dwelling is regarded as "qualitatively sufficient" if it provides minimum sanitary facilities (toilets and shower or bath), central heating and an adequate number of rooms for the size of household. Жилище считается "качественно достаточным", если в нем обеспечен минимальный санитарный уровень (туалет и душ или ванная), центральное отопление и количество комнат, приблизительно соответствующее размеру семьи.
Cold bath's the answer. Холодная ванная, вот что поможет.
That means it's a full bath and a powder room. Т.е. целая ванная комната и дамская комната.
The suite bath: luxurious Molton Brown toiletry items, thick bath robes, slippers, and a drier. Ваша ванная комната в комплекте: Мраморный туалетный стол, с люксусными туалетными принадлежностями марки Molton Brown, помимо банных халатов и тапочек.
Больше примеров...
Баня (примеров 65)
Discover the sauna, steam bath, innovative showers and ice-cold fountain systems. Здесь к Вашим услугам сауна, паровая баня, оригинальные души и ледяные фонтаны.
Steam bath: Floor covering and lining - terracotta tiles + ceramic tiles + the required technological equipment in completely finished state. Паровая баня: напольное покрытие и облицовка - керамические плитки и кафель + необходимое технологическое оснащение в готовом виде.
The best way to do so a bath, goes back to ancient Rome, where the bath-houses were used not only for purifying the body, but as places of cultural and leisure activities. Лучший для этого способ, - баня, берет начало в древнем Риме, где бани использовались не только для очищения тела, но и как места культурного досуга.
The delightful wellness center with gym, solarium, sauna, whirlpool and steam bath, beauty treatments and massages is an ideal place to relax and stay in shape. Наш SPA цент р идеален для восстановления сил: фитнес зал, солярий, сауна, джакузи, турецкая баня, косметические услуги и массажи.
A garden behind the house with a few fruit trees, and wet water bath of natural wood 30m2. Сад позади дома с несколькими деревьями, и русская баня 30m2 из природной древесины.
Больше примеров...
Помыться (примеров 42)
My girlfriend had a terrible mishap, and she needs a bath urgently. У моей подруги неприятности, ей срочно нужно помыться.
She was soaking wet so I let her take a bath. Промокла насквозь, так что я разрешил ей помыться.
I was just undressing to take my bath, and I sat on the edge of the tub and landed on this. Я только разделся, чтобы помыться сел на край ванны и приземлился вот на это.
That I need a bath? Что мне нужно помыться?
He probably hasn't had a bath. Ему, наверное, не дают помыться.
Больше примеров...
Душ (примеров 94)
Bunch of them came down after the game and gave him a Gatorade bath. Все вместе, они ввалились к нему после игры и устроили ему ледяной душ.
Take a bath and go to bed. Прими душ и иди в кровать.
Chairs, sofa, bed, stove, refrigerator, shower bath, everything. Стулья, диван, кровать, плита, холодильник, душ.
Take a bath and go to bed. Прими душ и ложись спать.
Each of the rooms is equiped with the telephone line, satelite TV and minibar. The bathrooms have got separated bath or showers and WC. Все номера с удобствами (ванная или душ), туалет, оборудованы телефоном, спутниковым телевидением, минибаром.
Больше примеров...
Купаться (примеров 38)
I like bath time with sissie even more. А купаться с Сисси мне нравится ещё больше.
Just when you thought it was safe to take a bath in a lagoon. Как раз, когда вы решили, что купаться в лагуне безопасно.
No bath and no oatmeal? Что? Не будет купаться и есть овсянку?
Ketto, time for your bath. Кетто, пора купаться.
Then I'll take a bath. А я - купаться!
Больше примеров...
Купание (примеров 14)
He needs a bath, he needs a bottle. Коннору нужно купание, Коннору нужна бутылочка.
Bath time - it's exhausting, and it conflicts with mama's chance to get her wine on, so skip it. Купание ребенка - это так утомительно, мамочке в это время лучше выпить бокальчик вина, так что не стоит тратить время на купание.
It's time to take a bath! OK, now you undress and jump into it. Ну, это же просто купание, нечего стесняться
The bath is the essential element of baby care. Основной косметической процедурой новорожденного является купание.
She wrote to her father, "Certainly the vapour and warm sea bath are of use and therefore I hope that I shall be able to assure you that I am better." Оттуда принцесса писала отцу: «Конечно, пар и тёплое купание в морское воде помогут мне и я могу Вас заверить, что поправлюсь».
Больше примеров...
Мыться (примеров 29)
So much for getting astor home in time r bath. Так много чтобы доставить Астор домой мыться вовремя
Or is it dinner before the bath? Или сперва ужинать, а потом мыться?
I'm more of a bath guy myself. Я предпочитаю мыться сам.
Next time, try a bath. В следующий раз попробуй мыться в ванной.
What are you doing today, why a bath? Чего это ты сегодня так рвешься мыться?
Больше примеров...
Искупаться (примеров 20)
I can't. I'm going for a bath. Я не могу, мне надо искупаться.
Look, you can take a bath but you got to do it by yourself, okay? Слушай, ты можешь искупаться, но сделаешь это сам, ладно?
Did you take a bath with your clothes on or what? Решил... искупаться в одежде?
Time for a bath, Jonas. Пора искупаться, Жонас.
Are you ready for a bath? Ты что, искупаться задумал?
Больше примеров...
Искупать (примеров 16)
I was worn out, so I asked her to please give him his bath. Я очень устала, поэтому попросила ее искупать его.
After dinner, I have to give John a bath and then put him to bed. После ужина я должен искупать Джона и затем уложить его.
I have to put our daughter in the bath and then to bed. Мне еще дочь искупать надо и уложить спать.
You could have given her a bath during day-time tomorrow. Ее и завтра можно было бы искупать.
And any one of them could have copied Mark's keys, let themselves in and given him an acid bath. Любой из них мог сделать дубликат ключей Майка, войти к нему и искупать его в кислотной ванне.
Больше примеров...
Банный (примеров 15)
That's bath day, you know? Это же банный день, понимаешь?
That day was our bath day! Но это же был банный день.
The garrison under my command has the right to a bath tomorrow. Объявляю на завтра по вверенному мне гарнизону банный день.
I have no chemistry with children, I don't know how to use a "mick-rowave," I don't know what "bath time" means, but I do it 'cause I love it. я не умею общаться с детьми, я не знаю, что такое СВЧПЕЧЬ, не знаю, что делать в "банный день", но я всё равно сижу с детьми, потому что мне это нравится.
Hasn't had a bath since last Pancake Day, either. И банный день опять пропустил.
Больше примеров...
Купать (примеров 9)
I'd like to see how you handle bath time. Давайте посмотрим, как вы будете его купать.
Doesn't mean you have to feed me warm milk and run a bath. это не значит что ты должен будешь кормить меня теплым молоком и бежать купать.
It's time for the baby's bath. А я знаю - ребёнка пора купать.
You don't think I have anything better to do than give Leo Johnson a bubble bath? Или ты считаешь, что для меня нет лучшего занятия, чем купать в ванне Лио Джонсона?
which means paying bills, giving my daughter a bath, and budging on with Carla so that we can buy a house. А это значит оплачивать счета, купать нашу дочку и активно искать с Карлой возможность купить дом.
Больше примеров...
Вымыть (примеров 6)
Whenever I want to give you a bath, you run away. Всегда, когда я хочу вас вымыть, вы сбегаете.
Mr Dunn needs a bed bath and a full linen change. Мистера Данна необходимо вымыть и сменить ему бельё.
I'm going to give her a bath. Я собираюсь её вымыть.
And do not forget to wash after each bath. И не забудь после себя вымыть ванну.
And when it's ready to harvest, you take it out of the bath and you wash it in cold, soapy water. Когда она готова к сбору, её надо достать из ванночки, и вымыть в холодной мыльной воде.
Больше примеров...
Ванная комната (примеров 28)
That means it's a full bath and a powder room. Т.е. целая ванная комната и дамская комната.
The housing units include a fully equipped kitchen with fridge, coffee machine, satellite TV, air-conditioning, 1 bath with bathtub or shower, 1 WC and a furnished private terrace or balcony. Во всех номерах имеются полностью оборудованная кухня с холодильником и кофеваркой, спутниковое телевидение, кондиционеры, 1 ванная комната с ванной или душем, 1 туалет и меблированная индивидуальная терраса или балкон.
Rooms offer the following amenities: bathroom (bath, shower, lavatory), telephone, TV with satellite channels, refrigerator and minibar, Internet access. В номерах имеются следующие удобства: ванная комната (ванна, душ, туалет), телефон, телевизор со спутниковыми телеканалами, холодильник и минибар, подключение к Интернету.
All rooms have a private bathroom with a bath and soundproof air conditioning. A flat-screen TV and a seating area are also available. Во всех номерах имеется отдельная ванная комната с ванной, звукоизолированный кондиционер, телевизор с плоским экраном и гостиная зона.
The bathroom is bright and has a bath tub, WC and bidet.The kitchen neatly tucked away which although not large, has everything you need to prepare meals and snacks. Ванная комната светлая, в ней есть туалет, ванна и биде.Кухня небольшая, но уютная, и в ней есть все, что нужно, чтобы приготовить не только блюда, но и обычные закуски.
Больше примеров...
Помыть (примеров 7)
Get her into a bath, which is never easy. И помыть, что всегда непросто.
Please, Mrs Jenkins, we need you to take them off so that we can get you into the bath. Пожалуйста, миссис Дженкинс, вы должны их снять, чтобы мы могли вас помыть.
Let me give them a bath. Я хочу помыть их.
I had to give Elvis a bath because the groomer's so expensive. Мне надо было помыть Элвиса, ведь парикмахеры такие дорогие.
I'm going to give Mom a bath. Я собираюсь помыть маму.
Больше примеров...
Бат (примеров 62)
Ron was born in 1983 in Bath, England. Рон родился в в 1983 году в городе Бат, Англия.
In 1801, Rev. Austen retired from the ministry and moved his family to Bath, Somerset. В 1801 году преподобный Остин оставил священство и переехал с семьёй в Бат, Сомерсет.
The first puff is for you, Mr. Bonisseur de la Bath. Первая трубка гостю, сиди Бониссер де ля Бат.
She undertook an internship at Amsterdam University, the University of Osnabrück, the University of Bath, and completed the Open World Program for young Russian leaders. Стажировалась в Амстердамском университете., Оснабрюкском университете, университете города Бат, а также по программе молодых российских лидеров «Открытый мир».
Not that Bath is very mad - I should have called it "Bourgeois World"! - Roland Orzabal "Mad World" was the first single off the finished album. Бат не то чтобы безумный - я бы назвал его «буржуазный мир». -Роланд Орзабал Оригинальный текст (англ.)
Больше примеров...
Бате (примеров 49)
The family lived in Matlock Bath and Derby until 1842 when they moved to London. Семья жила в Матлок Бате и Дерби до переезда в Лондон в 1842 году.
He stays on in Bath. Он остается в Бате.
Unhappy with her home life, Wollstonecraft struck out on her own in 1778 and accepted a job as a lady's companion to Sarah Dawson, a widow living in Bath. Несчастная в семейной жизни, Уолстонкрафт покинула родительский дом в 1778 году и поступила в компаньонки к Саре Доусон, вдове, жившей в Бате.
There were, in 1765, estimated to be 3,000 turnspit dogs in Bath alone. В 1765 только в Бате (курорт в Сомерсете) насчитывалось около 3000 вертельных собак.
And I have heard that he is here, in Bath. Говорят, он здесь, в Бате. Давайте пойдем к источнику.
Больше примеров...
Бата (примеров 23)
I read in the Bath Chronicle, there was a man called Gibbons who turned two housebreakers into mice. Я прочла в Хрониках Бата о неком Гиббонсе, который превратил двух грабителей в мышей.
At the same time work was undertaken to improve the Avon Navigation, from Bristol to Bath, with the Kennet and Avon Canal Company purchasing a majority shareholding in the Avon Navigation in 1816. В то же время была предпринята работа по совершенствованию Эйвонской навигации, от Бристоля до Бата, при этом компания Kennet и Avon Canal приобрела контрольный пакет акций в навигации в 1816 году.
University of Bath, United Kingdom Университет Бата, Соединенное Королевство
The settlement movement - men and women raised in the gracious avenues of Bath or the rolling Surrey Downs, now making their home here. Массовое переселение - мужчины и женщины пройдя по благословенным дорогам Бата или Нижнего Сюррея, теперь найдут свой дом здесь.
The capture of Cirencester, Gloucester and Bath in 577, after the pause caused by the battle of Mons Badonicus, opened the way to the southwest. Захват Сайренсестера, Глостера и Бата в 577 году, после паузы, вызванной Битвой при Бадонском Холме, открыл путь на юго-запад.
Больше примеров...