| The bathrooms have all conveniences like a separate WC, bath and shower, hair-dryer and a big mirror. | Ванные комнаты предлагают все удобства, такие как отдельный туалет, ванна и душ, фен и большое зеркало. |
| "A warm bath and candles." | "Горячая ванна и свечи." |
| Amy, bath's ready. | Эми, ванна полная. |
| All bathrooms are complete with bath, hair dryer, razor socket (220V) and welcome kit with soap. | В каждой ванной комнате имеется ванна, фен, розетка для электробритвы (220 В) и мыло. |
| New building, street Inglab, corner Papanin, floor 16/5, total area 65 square meter, super renovation, parquet, bath of "Jacuzzi", Spanish sanitary engineering, water-heater Ariston, speakerphone. | в 2-х комн.Новостр., по ул.Инглаб угл.Папанина, этаж 16/5, пл.кв.м., суперремонт, дуб.паркет, ванна «джакузи», сантехн.испания, кол.Аристон, домофон. |
| "550 square feet, furnished, full bath,"high floors, quiet building, security assured. | 550 квадратных метров, меблирован, ванная, высокие потолки, спокойное здание, гарантированная безопасность. |
| So how was your bath? | Так как твоя ванная? |
| Rooms are equipped with bathrooms with shower and bath, direct-line telephone, Wi-Fi internet access and satellite TV. | В номерах имеется ванная комната с ванной и душем, прямая телефонная линия, беспроводной доступ в Интернет и спутниковое телевидение. |
| Each guest room comes with internet access, satellite TV, and a shower or bath; some of which are hydromassage. | В каждом номере имеется доступ в Интернет, спутниковое телевидение и ванная комната с ванной или душем, иногда с гидромассажем. |
| Upgrade position 63 by contract ($36,000); bath and store ($16,000); and gym building at position 85 ($9,000) | Обустройство помещений на позиции 63 с привлечением подрядчика (36000 долл. США); ванная комната и складское помещение (16000 долл. США); и спортивный зал на позиции 85 (9000 долл. США) |
| Discover the sauna, steam bath, innovative showers and ice-cold fountain systems. | Здесь к Вашим услугам сауна, паровая баня, оригинальные души и ледяные фонтаны. |
| They are provided with a bath at least once a week, along with a compulsory change of clothing and bed linen. | Не реже одного раза в семь дней для осужденных организуется баня с обязательной сменой нательного и постельного белья. |
| The hotel features an indoor pool, a sauna, a steam bath, an infrared cabin and a unique outdoor Jacuzzi, in addition to beauty treatments and massages. | В отеле имеется крытый плавательный бассейн, сауна, паровая баня, инфракрасная кабина и уникальное джакузи под открытым небом. Мы предлагаем косметические процедуры и разные виды массажа. |
| You are in need of a Roman bath. | Тебе нужна Римская баня. |
| After all, we are a university, not a bath house. | Ведь здесь университет, а не мужская баня!». |
| I twisted my ankle trying to take a bath. | Я пытался помыться и подвернул ногу. |
| Because I'm going to need a bath after we clean all of this up. | Потому что мне нужно будет помыться, когда мы всё здесь подчистим. |
| Did you come here to take a bath? | Ты сюда помыться пришел? |
| No, I need a bath. | Нет, хочу помыться. |
| I feel like taking a bath again. | Хочу ещё раз помыться. |
| Go get me some food while I have a bath. | Я в душ, а вы позаботьтесь о еде. |
| The room has a telephone, satellite, hydromassage shower or a bath, WC, hairdryer and air conditioner. | В номерах есть телефон, SAT TV, душ или ванна с гидромассажем, WC, фен, кондиционер. |
| Oscar, take a shower, or a tomato bath or something. | Оскар! Прими душ или томатную ванну, или еще чего. |
| Shower and bath at the same time. | Душ и ванна одновременно! |
| Concerning bathroom and shower some people did not know whether to count the shower in the bathroom (which many people have in addition to the bath tub) separately or not. | Что касается ванной и душа, то некоторые респонденты не знали, следует ли указывать душ, расположенный в ванной комнате, отдельно или нет. |
| No bath and no oatmeal? | Что? Не будет купаться и есть овсянку? |
| Ketto, time for your bath. | Кетто, пора купаться. |
| Then I'll take a bath. | А я - купаться! |
| Come along, it's time for your bath. | Пойдем Дэвид, пора купаться. |
| I'll bet there's a pumpkin there so big that little daisy Mae Caldecott could take a bath in it. | Уверен, там будет такая огромная тыква, что малышка Дэйзи Мэй в ней купаться сможет. |
| Funerary art, such as relief on sarcophagi, sometimes showed scenes from the deceased's life, including birth or the first bath. | В погребальном искусстве (например, на рельефах саркофагов) фигурируют сцены из жизни покойного, в том числе его рождение или первое купание. |
| Bath time - it's exhausting, and it conflicts with mama's chance to get her wine on, so skip it. | Купание ребенка - это так утомительно, мамочке в это время лучше выпить бокальчик вина, так что не стоит тратить время на купание. |
| Are you done with your bath, my lady? | Вы закончили купание, миледи? |
| The bath is the essential element of baby care. | Основной косметической процедурой новорожденного является купание. |
| She wrote to her father, "Certainly the vapour and warm sea bath are of use and therefore I hope that I shall be able to assure you that I am better." | Оттуда принцесса писала отцу: «Конечно, пар и тёплое купание в морское воде помогут мне и я могу Вас заверить, что поправлюсь». |
| Now take a bath and have dinner. | А теперь давай-ка мыться и ужинать. |
| So much for getting astor home in time r bath. | Так много чтобы доставить Астор домой мыться вовремя |
| I'm more of a bath guy myself. | Я предпочитаю мыться сам. |
| Okay, slippery, bath time's over. | Ладно, лягушонок, хватит мыться. |
| Next time, try a bath. | В следующий раз попробуй мыться в ванной. |
| I can't. I'm going for a bath. | Я не могу, мне надо искупаться. |
| We all have to take a bath together. | И мы все должны искупаться вместе. |
| Have a nice bath, you mean villains! | Приятно вам искупаться, мерзкие злодеи! |
| You just got to take a bubble bath. | Надо только в нем искупаться. |
| It's not a bad place for a bath. | Совётую тёбё там искупаться. |
| I was worn out, so I asked her to please give him his bath. | Я очень устала, поэтому попросила ее искупать его. |
| Lord Ramsay sent me to draw you a bath, my lady. | Лорд Рамси велел искупать вас, миледи. |
| Madame, I'm going to give So Dam a bath. | Госпожа, я хотела искупать Со Дам. |
| Don't you think it's time for Arnie to take a bath, Gilbert? | Ты не считаешь, что Арни нужно искупать, Гилберт? |
| Girls wanting to give you a bath. | Так девчонки хотят тебя искупать. |
| That day was our bath day! | Но это же был банный день. |
| It's bath day forme. | Это банный день для меня. |
| The garrison under my command has the right to a bath tomorrow. | Объявляю на завтра по вверенному мне гарнизону банный день. |
| I have no chemistry with children, I don't know how to use a "mick-rowave," I don't know what "bath time" means, but I do it 'cause I love it. | я не умею общаться с детьми, я не знаю, что такое СВЧПЕЧЬ, не знаю, что делать в "банный день", но я всё равно сижу с детьми, потому что мне это нравится. |
| Hasn't had a bath since last Pancake Day, either. | И банный день опять пропустил. |
| She used to help bath him and get him dressed. | Она помогала его купать и одевать. |
| I'd like to see how you handle bath time. | Давайте посмотрим, как вы будете его купать. |
| I'll gi... give you your b... bath. | Останемся здесь, я буду тебя купать. |
| See, if we had a baby right now... we could be giving it a bath. | Слушай, если бы у нас сейчас был ребёнок... мы могли бы купать его в ванной. |
| You don't think I have anything better to do than give Leo Johnson a bubble bath? | Или ты считаешь, что для меня нет лучшего занятия, чем купать в ванне Лио Джонсона? |
| Whenever I want to give you a bath, you run away. | Всегда, когда я хочу вас вымыть, вы сбегаете. |
| Mr Dunn needs a bed bath and a full linen change. | Мистера Данна необходимо вымыть и сменить ему бельё. |
| I must bath Julia. | Я хотела вымыть Юлию. |
| I'm going to give her a bath. | Я собираюсь её вымыть. |
| And do not forget to wash after each bath. | И не забудь после себя вымыть ванну. |
| Rooms offer the following amenities: bathroom (bath, shower, lavatory), telephone, TV with satellite channels, refrigerator and minibar, Internet access. | В номерах имеются следующие удобства: ванная комната (ванна, душ, туалет), телефон, телевизор со спутниковыми телеканалами, холодильник и минибар, подключение к Интернету. |
| The rooms, though not large, are beautifully decorated, sound proof, bath rooms are perfection, closet space is well designed. | Также мне понравился сам номер - высокие потолки, тканевые обои, огромные окна, большая ванная комната. |
| The bathroom is bright and has a bath tub, WC and bidet.The kitchen neatly tucked away which although not large, has everything you need to prepare meals and snacks. | Ванная комната светлая, в ней есть туалет, ванна и биде.Кухня небольшая, но уютная, и в ней есть все, что нужно, чтобы приготовить не только блюда, но и обычные закуски. |
| The suite bath: luxurious Molton Brown toiletry items, thick bath robes, slippers, and a drier. | Ваша ванная комната в комплекте: Мраморный туалетный стол, с люксусными туалетными принадлежностями марки Molton Brown, помимо банных халатов и тапочек. |
| Five modern two-room Ambassador Suites measure 80 square meters and feature a separate large sitting room, a bedroom with a king-size bed, a spacious marble bathroom with jacuzzi and bath tub and a separate restroom for the visitors. | В гостинице также имеется 5 номеров класса амбассадор общей площадью около 80 кв.м. В каждом из этих номеров есть гостиная, спальня, небольшая кухня и ванная комната с джакузи. |
| Get her into a bath, which is never easy. | И помыть, что всегда непросто. |
| Please, Mrs Jenkins, we need you to take them off so that we can get you into the bath. | Пожалуйста, миссис Дженкинс, вы должны их снять, чтобы мы могли вас помыть. |
| Today's lesson: Always get dressed for work after you give the baby a bath. | Сегодня узнал, что надо сперва помыть ребенка, а уже потом на работу одеваться. |
| Let me give them a bath. | Я хочу помыть их. |
| I'm going to give Mom a bath. | Я собираюсь помыть маму. |
| After Kubara rules Hagan Bath the Bayan (665-683). | После Кубары правил каган Бат Баян (665-683 года). |
| I didn't know you were coming to Bath. Thorpe's idea. | Джеймс, я и не знала, что ты собирался в Бат. |
| Book showed his letter to a colleague, who played for Bath City of the Southern League. | Бук рассказал об этом коллеге по работе, который играл за «Бат Сити» из Южной Футбольной лиги. |
| He'll finish the term and then go to his sister's in Bath. | Он доработает до конца года и уедет к сестре в Бат. |
| He graduated in law (bachelor, 1665, doctor, 1670), but made medicine his profession, and became noted for his practice therein, especially in the summer time, in the city of Bath. | Он закончил юридический факультет (бакалавр с 1665, доктор с 1670), но своей профессией сделал медицину, которой всегда интересовался, и стал известен медицинской практикой, особенно в летнее время, в городе Бат. |
| Did your father say that Captain T:ilney stays on in Bath? | Ваш отец сказал, что капитан Тилни остается в Бате. |
| Even in Bath or Oxford, the poor will always be in greater need of attention than the rich. | Даже в Бате или Оксфорде бедным нужно больше внимания, чем богатым. |
| Could you not set up in Oxford or Bath, work among people of your own kind? | Почему бы вам не осесть в Оксфорде или Бате, работать с людьми вашего круга? |
| Born in Bath, England, Jackson moved to California in 1993 where she began her career in the film industry as a stunt performer and assistant for film, television and broadway director Tom Moore. | Родилась в Бате, Англия, в 1993 году переехала в Калифорнию, где начала свою карьеру в киноиндустрии в качестве исполнителя трюков и ассистента режиссёра кино, телевидения и бродвея Тома Мура. |
| The first Type 22 order was placed in 1972 with Yarrow Shipbuilders; Yarrow undertook much of the detailed design work whilst overall responsibility remained with the Ship Department at Bath. | Первый корабль типа 22 был заказан в 1972 году на верфи Yarrow Shipbuilders; Yarrow провёл большую часть детального проектирования, тогда как ответственность в целом лежала на Ship Department в Бате. |
| I read in the Bath Chronicle, there was a man called Gibbons who turned two housebreakers into mice. | Я прочла в Хрониках Бата о неком Гиббонсе, который превратил двух грабителей в мышей. |
| And the next new friends you make I hope will be better worth keeping than the ones you made at Bath. | Надеюсь, твои новые друзья будут гораздо лучше, чем эти из Бата. |
| RepRap was founded in 2005 by Dr Adrian Bowyer, a Senior Lecturer in mechanical engineering at the University of Bath in England. | RepRap был основан в 2005 году доктором Адрианом Боуером (англ. Adrian Bowyer), преподавателем машиностроения в университете Бата в Великобритании. |
| The capture of Cirencester, Gloucester and Bath in 577, after the pause caused by the battle of Mons Badonicus, opened the way to the southwest. | Захват Сайренсестера, Глостера и Бата в 577 году, после паузы, вызванной Битвой при Бадонском Холме, открыл путь на юго-запад. |
| Tony started secondary school in Bath, and gained his first experience in competitive football when he was selected to play for both Bath boys and Somerset boys. | Тони начал учиться в одной из средних школ Бата и получил свой первый опыт участия в футбольных соревнованиях, когда был отобран для игры в детских сборных Бата и Сомерсета. |