| This bath stimulates white blood cells and speed up the process. | Эта ванна стимулирует белые кровяные тельца, что в свою очередь ускоряет процесс выздоровления. |
| What you need is a nice, long bath. | Что вам нужно - хорошая, долгая ванна. |
| Is the bath near our room, please? | Есть ли в нашей комнате ванна? |
| "Bath to babe in under a minute." | "Ванна для ребёнка меньше чем за минуту" |
| Indoor toilet, plumbed-in bath? | Туалет в доме и настоящая ванна. |
| Our single rooms have private bath, TV and heating/ air conditioning. | Наш единый номер ванная, телевизор и отопления/ кондиционирования воздуха. |
| A bath in every apartment - that's the way it should be. | Ванная в каждой квартире - это правильно. |
| At first, I didn't like it at all, but we only have one bath and toilet. | В доме всего одна ванная, но не торопись, мы подождём. |
| The bath room (4 sq/m) is with a Jacuzzi, another one - with a shower. | Ванная комната площадью 4,6 м2 с ванной-джакузи и окном, имеется отдельно расположенная душевая кабинка и туалет. |
| All rooms feature satellite television, radios, safes, minibars, direct-dial telephone line, air conditioning, bathrooms with hair-dryers, telephones, bath accessories, towels, Suites offer bathrooms with Jacuzzi and shower cabins. | Во всех номерах имеется спутниковое телевидение, радио с будильником, сейф, минибар, прямая телефонная связь, кондиционирование, ванная комната с феном, телефоном, напольными весами, предметами гигиены, комплектом полотенец, а в люксах - с джакузи и душевой кабиной. |
| Steam bath: Floor covering and lining - terracotta tiles + ceramic tiles + the required technological equipment in completely finished state. | Паровая баня: напольное покрытие и облицовка - керамические плитки и кафель + необходимое технологическое оснащение в готовом виде. |
| You are in need of a Roman bath. | Тебе нужна Римская баня. |
| It was a blood bath... | Это была кровавая баня. |
| The delightful wellness center with gym, solarium, sauna, whirlpool and steam bath, beauty treatments and massages is an ideal place to relax and stay in shape. | Наш SPA цент р идеален для восстановления сил: фитнес зал, солярий, сауна, джакузи, турецкая баня, косметические услуги и массажи. |
| Bath is ready, Thorir. | Баня готова, Торин. |
| With your permission I need a bath. | С вашего разрешения, мне нужно помыться. |
| We just have time for a bath. | У нас еще есть время помыться. |
| She was soaking wet so I let her take a bath. | Промокла насквозь, так что я разрешил ей помыться. |
| Did you have time to take a bath, or did he jump on you like I did? | Ты успела помыться или... он сразу бросился на тебя? |
| Now we do need a bath. | А сейчас нам нужно помыться. |
| Take a bath and go to bed. | Примите душ и идите в кровать. |
| Chairs, sofa, bed, stove, refrigerator, shower bath, everything. | Стулья, диван, кровать, плита, холодильник, душ. |
| You got them to take a bath? | Ты заставила их принять душ? |
| In 1945, only 28 per cent had their own shower or bath and only 36 per cent had their own WC. | В 1945 году лишь 28% домашних хозяйств имели свой душ или ванную и лишь 36% проживали в жилых единицах, оснащенных туалетами. |
| medical examination + 8 total or partial thermal mud bath + 8baths or showers + 8 local massages. | Посещение врача + 8 грязелечение на всё тело или части тела + 8ванна или душ + 8 частичный массаж. |
| I'm not really a bath person. | Я не очень-то люблю купаться в ванной. |
| I like bath time with sissie even more. | А купаться с Сисси мне нравится ещё больше. |
| I want to take another bath! | Стой, говорю! - Хочу опять купаться! |
| So you take the bath first. | Вот и иди купаться. |
| You're much to big to take a bath with someone else, Master Eric. | Вы уже слишком большой, чтобы с кем-то купаться. |
| Bath time - it's exhausting, and it conflicts with mama's chance to get her wine on, so skip it. | Купание ребенка - это так утомительно, мамочке в это время лучше выпить бокальчик вина, так что не стоит тратить время на купание. |
| At Holiday Park Spiaggia e Mare you will spend happily and safely your days, having bath and playing in the swimming-pool under the watchful eye of our life guards. | В Кемпинге Spiaggia e Mare дни проходят радостно и беззаботно в полной безопасности купание в море, игры в бассейне под бдительным надзором спасателей. |
| As long as I remain wet, I don't die till bath time's over. | До тех пор, пока я остаюсь мокрой, я не умру, пока не закончу купание. |
| She wrote to her father, "Certainly the vapour and warm sea bath are of use and therefore I hope that I shall be able to assure you that I am better." | Оттуда принцесса писала отцу: «Конечно, пар и тёплое купание в морское воде помогут мне и я могу Вас заверить, что поправлюсь». |
| The Child's Bath (or The Bath) is an 1893 oil painting by American artist Mary Cassatt. | «Купание ребёнка», или «Купание» (англ. The Child's Bath) - картина американской художницы Мэри Кассат, написанная в 1893 году. |
| I don't want a bath without Bernie. | Я не хочу мыться без Берни. |
| Yes, and tomorrow they'll take a bath. | Да, завтра они будут мыться. |
| Now take a bath and have dinner. | А теперь давай-ка мыться и ужинать. |
| I'll have a bath today. | Я сегодня буду мыться. |
| It's a marvel but will do to take a bath | Неказисто, конечно, получилось, но мыться можно. |
| You could use a bath, bud. | Тебе не помешало бы искупаться, дружок. |
| We all have to take a bath together. | И мы все должны искупаться вместе. |
| Did you take a bath with your clothes on or what? | Решил... искупаться в одежде? |
| Take another bath in malt liquor? | Опять искупаться в солоде? |
| Time for a bath, Jonas. | Пора искупаться, Жонас. |
| I see you've given him a bath. | Я вижу, ты решила его искупать. |
| She always wore dishwashing gloves when she gave me my bath. | Она надевала перчатки для мытья посуды, чтобы меня искупать. |
| She had planned to bake her husband a strudel, give her dog a bath | Она планировала испечь своему мужу штрудель, искупать собаку |
| I have to put our daughter in the bath and then to bed. | Мне еще дочь искупать надо и уложить спать. |
| We've got candles for if the gas runs out, but would YOU be able to bath Baby now, Sister Evangelina? | У меня есть свечи на случай, если газ закончится, но не могли бы вы искупать ребенка, сестра Эванжелина? |
| That's bath day, you know? | Это же банный день, понимаешь? |
| Here! It's time for a bath! | Ну всё - банный день! |
| It's bath day forme. | Это банный день для меня. |
| I humbly report, he is obliged to set up the trough that serves as a bath tub, in the kitchen that is appropriately heated and propped points, then to fill it up with water that has been boiled | решите доложить - в банный день дневальный об€зан: приволочь корыто, назначенное дл€ помывки состава, на заранее прогретую территорию кухни, укрепить его там в четырех... |
| I have no chemistry with children, I don't know how to use a "mick-rowave," I don't know what "bath time" means, but I do it 'cause I love it. | я не умею общаться с детьми, я не знаю, что такое СВЧПЕЧЬ, не знаю, что делать в "банный день", но я всё равно сижу с детьми, потому что мне это нравится. |
| She used to help bath him and get him dressed. | Она помогала его купать и одевать. |
| I'd like to see how you handle bath time. | Давайте посмотрим, как вы будете его купать. |
| I think I'll give you a bath every week. | Придётся тебя каждый день купать. |
| It's time for the baby's bath. | А я знаю - ребёнка пора купать. |
| which means paying bills, giving my daughter a bath, and budging on with Carla so that we can buy a house. | А это значит оплачивать счета, купать нашу дочку и активно искать с Карлой возможность купить дом. |
| Whenever I want to give you a bath, you run away. | Всегда, когда я хочу вас вымыть, вы сбегаете. |
| Mr Dunn needs a bed bath and a full linen change. | Мистера Данна необходимо вымыть и сменить ему бельё. |
| I must bath Julia. | Я хотела вымыть Юлию. |
| And do not forget to wash after each bath. | И не забудь после себя вымыть ванну. |
| And when it's ready to harvest, you take it out of the bath and you wash it in cold, soapy water. | Когда она готова к сбору, её надо достать из ванночки, и вымыть в холодной мыльной воде. |
| That means it's a full bath and a powder room. | Т.е. целая ванная комната и дамская комната. |
| Rooms are equipped with bathrooms with shower and bath, direct-line telephone, Wi-Fi internet access and satellite TV. | В номерах имеется ванная комната с ванной и душем, прямая телефонная линия, беспроводной доступ в Интернет и спутниковое телевидение. |
| Each guest room comes with internet access, satellite TV, and a shower or bath; some of which are hydromassage. | В каждом номере имеется доступ в Интернет, спутниковое телевидение и ванная комната с ванной или душем, иногда с гидромассажем. |
| The suite bath: luxurious Molton Brown toiletry items, thick bath robes, slippers, and a drier. | Ваша ванная комната в комплекте: Мраморный туалетный стол, с люксусными туалетными принадлежностями марки Molton Brown, помимо банных халатов и тапочек. |
| Five modern two-room Ambassador Suites measure 80 square meters and feature a separate large sitting room, a bedroom with a king-size bed, a spacious marble bathroom with jacuzzi and bath tub and a separate restroom for the visitors. | В гостинице также имеется 5 номеров класса амбассадор общей площадью около 80 кв.м. В каждом из этих номеров есть гостиная, спальня, небольшая кухня и ванная комната с джакузи. |
| Get her into a bath, which is never easy. | И помыть, что всегда непросто. |
| Today's lesson: Always get dressed for work after you give the baby a bath. | Сегодня узнал, что надо сперва помыть ребенка, а уже потом на работу одеваться. |
| Why don't you take a spit bath in the kitchen sink? | Почему бы тебе просто не помыть голову в раковине на кухне? |
| I had to give Elvis a bath because the groomer's so expensive. | Мне надо было помыть Элвиса, ведь парикмахеры такие дорогие. |
| I'm going to give Mom a bath. | Я собираюсь помыть маму. |
| The first puff is for you, Mr. Bonisseur de la Bath. | Первая трубка гостю, сиди Бониссер де ля Бат. |
| I didn't know you were coming to Bath. Thorpe's idea. | Джеймс, я и не знала, что ты собирался в Бат. |
| Morning, de la Bath! | Добрый день, Де ля Бат. |
| Orzabal and Smith met as teenagers in Bath, Somerset, England. | Орзабал и Смит познакомились в подростковом возрасте, живя в городе Бат (графство Сомерсет). |
| An attempt to remedy the inconsistency is the Bath Profile (named after Bath, England, where the working group first met in 1999). | Попытка исправить эту ситуацию была предпринята с помощью введения бат-профиля (по названию города Бат в Англии, где впервые встретилась рабочая группа в 1999 году). |
| In May 1782, Bess met the Duke and Duchess of Devonshire in Bath, and quickly became Georgiana's closest friend. | В мае 1782 года Бесс встретила герцога и герцогиню Девонширских в Бате, после чего быстро стала близкой подругой Джорджианы. |
| In 1794 Phillip married Isabella Whitehead, and lived for a time at Bath. | В 1794 году он женился на Изабелле Витехэд и жил какое-то время в Бате. |
| Even in Bath or Oxford, the poor will always be in greater need of attention than the rich. | Даже в Бате или Оксфорде бедным нужно больше внимания, чем богатым. |
| He has been in Bath these four weeks only, and he is engaged! | Все эти четыре недели они был в Бате, и вот он помолвлен! |
| In Bath he was particularly cherished, becoming Mayor in 1796 and again in 1809, and sitting as Member of Parliament (MP) for the city from 1801 to 1808. | Особым почётом он пользовался в городе Бате, став мэром города в 1796 году и во второй раз в 1809 году, а также представляя город в британском парламенте с 1801 по 1808 год. |
| Codemist is owned and operated by a group of university academics from Bath and Cambridge. | Компания Codemist была основана и работала благодаря группе преподавателей из Кембриджского университета и Университета Бата. |
| Work on a Motorola 68000 version started in 1981 at the University of Bath. | Работа над версией для Motorola m68k началась в 1981 году в Университете Бата. |
| I think he must be gone from Bath. | Должно быть, он уехал из Бата. |
| He in turn informed the Bath chairman, and Book signed for the club in January 1956. | Он, в свою очередь, сообщил председателю «Бата», и Бук подписал контракт с клубом в январе 1956 года. |
| RepRap was founded in 2005 by Dr Adrian Bowyer, a Senior Lecturer in mechanical engineering at the University of Bath in England. | RepRap был основан в 2005 году доктором Адрианом Боуером (англ. Adrian Bowyer), преподавателем машиностроения в университете Бата в Великобритании. |