Английский - русский
Перевод слова Bath

Перевод bath с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ванна (примеров 211)
But it's a bath with... wine. Но это ванна с... вином.
Said bath is provided with an additional upper section mounted from the top thereof. Ванна снабжена смонтированной сверху дополнительной верхней частью.
Dinner, homework, retainer, bath. Ужин, домашняя работа, брикет, ванна.
(EXCLAIMING) Your bath, Sire. Ваша ванна, Сир.
Didn't you want a bath? А как же ванна?
Больше примеров...
Ванная (примеров 86)
Sometimes the bath does not work but Signor Plender is very clever He will mend it. Иногда ванная не работает, но синьор Плендер очень умный.
So how was your bath? Так как твоя ванная?
Five modern two-room Ambassador Suites measure 80 square meters and feature a separate large sitting room, a bedroom with a king-size bed, a spacious marble bathroom with jacuzzi and bath tub and a separate restroom for the visitors. В гостинице также имеется 5 номеров класса амбассадор общей площадью около 80 кв.м. В каждом из этих номеров есть гостиная, спальня, небольшая кухня и ванная комната с джакузи.
You should see our bathroom after Michael takes a bath. Видела бы ты, на что похожа ванная после того, как Майкл помоется.
The housing units include a fully equipped kitchen with fridge, coffee machine, satellite TV, air-conditioning, 1 bath with bathtub or shower, 1 WC and a furnished private terrace or balcony. Во всех номерах имеются полностью оборудованная кухня с холодильником и кофеваркой, спутниковое телевидение, кондиционеры, 1 ванная комната с ванной или душем, 1 туалет и меблированная индивидуальная терраса или балкон.
Больше примеров...
Баня (примеров 65)
Relax in the hotel's own steam bath. При отеле есть баня, в которой Вы можете расслабиться и отдохнуть.
Steam bath: Floor covering and lining - terracotta tiles + ceramic tiles + the required technological equipment in completely finished state. Паровая баня: напольное покрытие и облицовка - керамические плитки и кафель + необходимое технологическое оснащение в готовом виде.
Chingiz Mustafayev Street, 114 (built in 1886) "Shor hammam" (bath Nº 12). Улица Чингиза Мустафаева 114 (построена в 1886 году) «Шор хаммам» (баня Nº 12).
It was a blood bath... Это была кровавая баня.
irrespectively of environmental effects there is always fresh air and moisture in a wooden house, bath house and cottage what makes your stay there comfortable. Деревянный дом, деревянная баня, деревянный котедж (из бруса, сруба, оцилиндрованной колоды) - имеют чистый воздух, влажность в сооружении поддерживается на оптимальном уровне, независимо от внешних условий, что обеспечивает комфортность проживания.
Больше примеров...
Помыться (примеров 42)
No, and she needs a bath. Нет, и ей нужно помыться.
Well, either way, I think that you should have a bath before bedtime. Как бы то ни было, тебе стоит помыться перед сном.
Because I'm going to need a bath after we clean all of this up. Потому что мне нужно будет помыться, когда мы всё здесь подчистим.
We could take a bath, wash our clothes - Мы можем помыться, постирать одежду. Хорошо.
"Morning, just taking Nancy home, she popped round for a bath." Доброе утро мы решили проводить Нэнси домой, она заходила к нам помыться.
Больше примеров...
Душ (примеров 94)
Take a bath and go to bed. Прими душ и ложись спать.
The room has a telephone, satellite, hydromassage shower or a bath, WC, hairdryer and air conditioner. В номерах есть телефон, SAT TV, душ или ванна с гидромассажем, WC, фен, кондиционер.
Every convenience - a bath or a shower, TV, WIFI, a phone, a mini-bar, a safe, heated floors in the bathroom and other extras. Все удобства - ванна или душ, ТВ, WIFI, телефон, минибар, сейф, в ванной комнате теплый пол и другие экстры.
A dwelling is regarded as "qualitatively sufficient" if it provides minimum sanitary facilities (toilets and shower or bath), central heating and an adequate number of rooms for the size of household. Жилище считается "качественно достаточным", если в нем обеспечен минимальный санитарный уровень (туалет и душ или ванная), центральное отопление и количество комнат, приблизительно соответствующее размеру семьи.
These are Charcot's douche, circular douche and hydromassage bath. Это душ Шарко, циркулярный душ и гидромассажная ванна.
Больше примеров...
Купаться (примеров 38)
I don't want to take a bath, I don't want to... Я не хочу купаться, я не хочу...
It's time for your bath now, Doris. Время купаться, Дорис.
I didn't come for a bath. Я пришёл не купаться.
Your bath time, your bath time. Купаться, купаться, купаться.
I'm going to take a bath now. Я буду в ванной купаться.
Больше примеров...
Купание (примеров 14)
Bath time - it's exhausting, and it conflicts with mama's chance to get her wine on, so skip it. Купание ребенка - это так утомительно, мамочке в это время лучше выпить бокальчик вина, так что не стоит тратить время на купание.
Second bath in two days. Второе купание за два дня.
The bath is the essential element of baby care. Основной косметической процедурой новорожденного является купание.
The short involves Rex getting left in a bathroom and making friends with bath toys. Купание быстро заканчивается, Рекс остаётся в ванной комнате и знакомится с новыми игрушками, представляясь Веселозавром Рексом.
She wrote to her father, "Certainly the vapour and warm sea bath are of use and therefore I hope that I shall be able to assure you that I am better." Оттуда принцесса писала отцу: «Конечно, пар и тёплое купание в морское воде помогут мне и я могу Вас заверить, что поправлюсь».
Больше примеров...
Мыться (примеров 29)
Now take a bath and have dinner. А теперь давай-ка мыться и ужинать.
I like a tin bath. Мне нравится мыться в корыте.
Okay, slippery, bath time's over. Ладно, лягушонок, хватит мыться.
Next time, try a bath. В следующий раз попробуй мыться в ванной.
Would you like dinner before bath? Хотите пообедать перед тем, как пойти мыться?
Больше примеров...
Искупаться (примеров 20)
I can't. I'm going for a bath. Я не могу, мне надо искупаться.
You could use a bath, bud. Тебе не помешало бы искупаться, дружок.
You know, time for her bath, I think. Понимаешь, ей пора искупаться, я думаю.
Take another bath in malt liquor? Опять искупаться в солоде?
You just got to take a bubble bath. Надо только в нем искупаться.
Больше примеров...
Искупать (примеров 16)
Lord Ramsay sent me to draw you a bath, my lady. Лорд Рамси велел искупать вас, миледи.
Madame, I'm going to give So Dam a bath. Госпожа, я хотела искупать Со Дам.
Or your lizard needs a bath? Или вам нужно искупать вашу ящерицу?
I have to put our daughter in the bath and then to bed. Мне еще дочь искупать надо и уложить спать.
And any one of them could have copied Mark's keys, let themselves in and given him an acid bath. Любой из них мог сделать дубликат ключей Майка, войти к нему и искупать его в кислотной ванне.
Больше примеров...
Банный (примеров 15)
Let's go, it's bath time, boys! Так, банный час, парни!
Here! It's time for a bath! Ну всё - банный день!
It's bath day forme. Это банный день для меня.
I humbly report, he is obliged to set up the trough that serves as a bath tub, in the kitchen that is appropriately heated and propped points, then to fill it up with water that has been boiled решите доложить - в банный день дневальный об€зан: приволочь корыто, назначенное дл€ помывки состава, на заранее прогретую территорию кухни, укрепить его там в четырех...
I have no chemistry with children, I don't know how to use a "mick-rowave," I don't know what "bath time" means, but I do it 'cause I love it. я не умею общаться с детьми, я не знаю, что такое СВЧПЕЧЬ, не знаю, что делать в "банный день", но я всё равно сижу с детьми, потому что мне это нравится.
Больше примеров...
Купать (примеров 9)
She used to help bath him and get him dressed. Она помогала его купать и одевать.
I think I'll give you a bath every week. Придётся тебя каждый день купать.
I'll gi... give you your b... bath. Останемся здесь, я буду тебя купать.
It's time for the baby's bath. А я знаю - ребёнка пора купать.
See, if we had a baby right now... we could be giving it a bath. Слушай, если бы у нас сейчас был ребёнок... мы могли бы купать его в ванной.
Больше примеров...
Вымыть (примеров 6)
Whenever I want to give you a bath, you run away. Всегда, когда я хочу вас вымыть, вы сбегаете.
Mr Dunn needs a bed bath and a full linen change. Мистера Данна необходимо вымыть и сменить ему бельё.
I must bath Julia. Я хотела вымыть Юлию.
I'm going to give her a bath. Я собираюсь её вымыть.
And when it's ready to harvest, you take it out of the bath and you wash it in cold, soapy water. Когда она готова к сбору, её надо достать из ванночки, и вымыть в холодной мыльной воде.
Больше примеров...
Ванная комната (примеров 28)
All rooms are air-conditioned and feature flat-screen TV, high-speed internet access and bathrooms with shower or bath. Décor is elegant and stylish. Во всех элегантно и стильно декорированных номерах имеется кондиционер, телевизор с плоским экраном, высокоскоростной доступ в Интернет и ванная комната с душем или ванной.
Rooms offer the following amenities: bathroom (bath, shower, lavatory), telephone, TV with satellite channels, refrigerator and minibar, Internet access. В номерах имеются следующие удобства: ванная комната (ванна, душ, туалет), телефон, телевизор со спутниковыми телеканалами, холодильник и минибар, подключение к Интернету.
All rooms have a private bathroom with a bath and soundproof air conditioning. A flat-screen TV and a seating area are also available. Во всех номерах имеется отдельная ванная комната с ванной, звукоизолированный кондиционер, телевизор с плоским экраном и гостиная зона.
The suite bath: luxurious Molton Brown toiletry items, thick bath robes, slippers, and a drier. Ваша ванная комната в комплекте: Мраморный туалетный стол, с люксусными туалетными принадлежностями марки Molton Brown, помимо банных халатов и тапочек.
Five modern two-room Ambassador Suites measure 80 square meters and feature a separate large sitting room, a bedroom with a king-size bed, a spacious marble bathroom with jacuzzi and bath tub and a separate restroom for the visitors. В гостинице также имеется 5 номеров класса амбассадор общей площадью около 80 кв.м. В каждом из этих номеров есть гостиная, спальня, небольшая кухня и ванная комната с джакузи.
Больше примеров...
Помыть (примеров 7)
Get her into a bath, which is never easy. И помыть, что всегда непросто.
Please, Mrs Jenkins, we need you to take them off so that we can get you into the bath. Пожалуйста, миссис Дженкинс, вы должны их снять, чтобы мы могли вас помыть.
Today's lesson: Always get dressed for work after you give the baby a bath. Сегодня узнал, что надо сперва помыть ребенка, а уже потом на работу одеваться.
Why don't you take a spit bath in the kitchen sink? Почему бы тебе просто не помыть голову в раковине на кухне?
I had to give Elvis a bath because the groomer's so expensive. Мне надо было помыть Элвиса, ведь парикмахеры такие дорогие.
Больше примеров...
Бат (примеров 62)
All the coaches to Bath and Southampton - are being searched, Your Highness. Все экипажи в Бат и Саутгемптон обыскиваются, Ваше высочество.
If you wish, you can sleep here tonight, M. de la Bath. Если желаете, можете переночевать здесь, месье Де ля Бат...
She undertook an internship at Amsterdam University, the University of Osnabrück, the University of Bath, and completed the Open World Program for young Russian leaders. Стажировалась в Амстердамском университете., Оснабрюкском университете, университете города Бат, а также по программе молодых российских лидеров «Открытый мир».
My rival having left Bath. Мой соперник покинул Бат.
Radiohead resumed recording in September 1996 at St Catherine's Court, a historic mansion near Bath owned by actress Jane Seymour. В сентябре 1996 года группа возобновила сессии в St Catherine's Court (англ.)русск., старинном особняке близ города Бат, владелицей которого являлась актриса Джейн Сеймур.
Больше примеров...
Бате (примеров 49)
Quite so, and in Bath we would certainly have announced dinner by now. Совершенно верно, и в Бате уже бы объявили начало обеда.
Having lived for a brief time in Bath, he returned to London and published The Adventures of Ferdinand Count Fathom in 1753. Прожив некоторое время в Бате, он вернулся в Лондон и опубликовал «Приключения Фердинанда Каунта Фэтома» в 1753 году.
And is your mother here with you in Bath as well? А ваша матушка тоже в Бате?
I understand your situation, Miss Woodhouse... why does he not try Bath? Я понимаю ваше положение, мисс Вудхаус... почему бы ему не попробовать полечиться в Бате?
The first Type 22 order was placed in 1972 with Yarrow Shipbuilders; Yarrow undertook much of the detailed design work whilst overall responsibility remained with the Ship Department at Bath. Первый корабль типа 22 был заказан в 1972 году на верфи Yarrow Shipbuilders; Yarrow провёл большую часть детального проектирования, тогда как ответственность в целом лежала на Ship Department в Бате.
Больше примеров...
Бата (примеров 23)
Codemist is owned and operated by a group of university academics from Bath and Cambridge. Компания Codemist была основана и работала благодаря группе преподавателей из Кембриджского университета и Университета Бата.
Work on a Motorola 68000 version started in 1981 at the University of Bath. Работа над версией для Motorola m68k началась в 1981 году в Университете Бата.
He behaved as if he were contemplating something shameful deserting his beloved patients in the middle of the night for the fleshpots of Bath! Он вел себя так, будто замыслил нечто постыдное, посреди ночи сбегает от любимых пациентов ради удовольствий Бата.
The 28th IAPWG meeting in May 2003 discussed the results of an in-depth study on the future potential for e-procurement in the United Nations, which IAPWG had commissioned from the Centre for Research in Strategic Purchasing and Supply of the University of Bath School of Management. На двадцать восьмом совещании МРГЗ в мае 2003 года были обсуждены результаты углубленного исследования будущего потенциала электронных закупок в Организации Объединенных Наций, которое было проведено по поручению МРГЗ Центром научных исследований в области стратегических закупок и снабжения Школы управления при Университете Бата.
In May 2014, Lord Eatwell was appointed Chair of the Advisory Board of the Institute for Policy Research (IPR) at the University of Bath. 7 мая 2014 года Итуэлл был назначен председателем Консультативного совета Института политических исследований в университете Бата.
Больше примеров...