Английский - русский
Перевод слова Bath

Перевод bath с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ванна (примеров 211)
I need a warm bath to put me in the mood for sleep again. Теперь мне нужна тёплая ванна, чтобы снова настроиться на сон.
Dinner, homework, retainer, bath. Ужин, домашняя работа, брикет, ванна.
Taking a dirt bath seems sort of, I don't know, unhealthy. Грязевая ванна, кажется мне, ну не знаю, вредной
I don't know, I don't know... bubble bath, trying on outfits, walking around with a book on her head. Ну не знаю, ванна с пеной Примерка нарядов... хождение с книжкой на голове.
Indoor toilet, plumbed-in bath? Туалет в доме и настоящая ванна.
Больше примеров...
Ванная (примеров 86)
Kitchen and bath, right down there. Кухня и ванная, это туда.
With a kitchen, bath, large living room and bedroom, up to 4 people will feel more than comfortable here. Кухня, ванная, большая гостиная и спальня, которая вмещает до четырех человек, вселяют невероятное чувство комфорта.
The first bathroom is equipped with a corner bath. A shower bath and toilet are situated in the second bathroom. Первая ванная оснащена угловой ванной, во второй имеется душевая кабина и туалет.
C. Bath and/or toilet С. Ванная и/или туалет
All rooms feature satellite television, radios, safes, minibars, direct-dial telephone line, air conditioning, bathrooms with hair-dryers, telephones, bath accessories, towels, Suites offer bathrooms with Jacuzzi and shower cabins. Во всех номерах имеется спутниковое телевидение, радио с будильником, сейф, минибар, прямая телефонная связь, кондиционирование, ванная комната с феном, телефоном, напольными весами, предметами гигиены, комплектом полотенец, а в люксах - с джакузи и душевой кабиной.
Больше примеров...
Баня (примеров 65)
Due to renovation works, the sauna and steam bath will be closed until mid-December. В связи с ремонтом, сауна и парная баня будут закрыты до середины декабря.
Have a nice bath, Billy. Есть хорошая баня, Билли.
The bath is open on Saturdays. Баня открыта по субботам.
Oriental steam bath - draft, vizualization, implementationOur goal is to create complete and balanced wellness center including draft, project, vizualization and turnkey implementation to meat ALL Your needs. Ориентальная паровая баня для Вашего wellness-центраНаша цель - создать оригинальный, отлично слаженый и действующий wellness-центр, который будет наслаждением для Вашего тела и души!
Roman bath - follow the tradition and find the pleasure of Ancient Rome in our Roman bath! Удивительное ощущение! Римская баня - следуйте традиции и найдите удовольствия Древнего Рима в нашей Римской бане!
Больше примеров...
Помыться (примеров 42)
I was just undressing to take my bath, and I sat on the edge of the tub and landed on this. Я только разделся, чтобы помыться сел на край ванны и приземлился вот на это.
Did you have time to take a bath, or did he jump on you like I did? Ты успела помыться или... он сразу бросился на тебя?
Stop it! I've got to take my bath. Прекрати, мне надо помыться.
That I need a bath? Что мне нужно помыться?
Now, can I take my bath? Теперь я могу помыться?
Больше примеров...
Душ (примеров 94)
Go get me some food while I have a bath. Я в душ, а вы позаботьтесь о еде.
Also, I get the sense that Kristen Stewart is more of a bath person when she really needs a shower. Кроме этого, я чувствую, что Кристен Стюарт больше предпочитает ванну, когда ей нужен душ.
We have bunk beds and double and single beds, shower and a bath tube. У нас есть двухъярусные кровати и двуспальная и односпальные кровати, душ и ванна.
Haven't you had a bath in all that time? Ты что, не принимал душ все это время?
These are Charcot's douche, circular douche and hydromassage bath. Это душ Шарко, циркулярный душ и гидромассажная ванна.
Больше примеров...
Купаться (примеров 38)
To teach them that bath time is sweet. Чтобы они знали, что купаться это хорошо.
All right, my little noodle noggins, bath time! Ладно, мой маленький медвеженок, время купаться!
Can I take a bath with Shuusei and Aoi? Можно я буду купаться с Шуусеи и Аои?
Then I'll take a bath. А я - купаться!
Your bath time, your bath time. Купаться, купаться, купаться.
Больше примеров...
Купание (примеров 14)
He needs a bath, he needs a bottle. Коннору нужно купание, Коннору нужна бутылочка.
Funerary art, such as relief on sarcophagi, sometimes showed scenes from the deceased's life, including birth or the first bath. В погребальном искусстве (например, на рельефах саркофагов) фигурируют сцены из жизни покойного, в том числе его рождение или первое купание.
At Holiday Park Spiaggia e Mare you will spend happily and safely your days, having bath and playing in the swimming-pool under the watchful eye of our life guards. В Кемпинге Spiaggia e Mare дни проходят радостно и беззаботно в полной безопасности купание в море, игры в бассейне под бдительным надзором спасателей.
As long as I remain wet, I don't die till bath time's over. До тех пор, пока я остаюсь мокрой, я не умру, пока не закончу купание.
She wrote to her father, "Certainly the vapour and warm sea bath are of use and therefore I hope that I shall be able to assure you that I am better." Оттуда принцесса писала отцу: «Конечно, пар и тёплое купание в морское воде помогут мне и я могу Вас заверить, что поправлюсь».
Больше примеров...
Мыться (примеров 29)
Now take a bath and have dinner. А теперь давай-ка мыться и ужинать.
Sure, I thought it meant I didn't have to take a bath but the doctors told me the truth. Разумеется, я подумал, это значит, что мне не нужно мыться, но доктора сказали мне правду.
I'm more of a bath guy myself. Я предпочитаю мыться сам.
Okay, slippery, bath time's over. Ладно, лягушонок, хватит мыться.
Next time, try a bath. В следующий раз попробуй мыться в ванной.
Больше примеров...
Искупаться (примеров 20)
And we all have to take a bath together. И мы все должны искупаться вместе.
Have a nice bath, you mean villains! Приятно вам искупаться, мерзкие злодеи!
Let me have a bath, please. Можно в ней искупаться?
You just got to take a bubble bath. Надо только в нем искупаться.
Are you ready for a bath? Ты что, искупаться задумал?
Больше примеров...
Искупать (примеров 16)
They've been fed, they just need a bath. Они сыты, нужно их только искупать.
She always wore dishwashing gloves when she gave me my bath. Она надевала перчатки для мытья посуды, чтобы меня искупать.
Madame, I'm going to give So Dam a bath. Госпожа, я хотела искупать Со Дам.
She had planned to bake her husband a strudel, give her dog a bath Она планировала испечь своему мужу штрудель, искупать собаку
Or your lizard needs a bath? Или вам нужно искупать вашу ящерицу?
Больше примеров...
Банный (примеров 15)
You're worse than Beaver on bath day. Хуже чем Бобер в банный день.
It's bath day forme. Это банный день для меня.
The garrison under my command has the right to a bath tomorrow. Объявляю на завтра по вверенному мне гарнизону банный день.
At guests service there are restaurant, modern bath complex with swimming pool (Wellness-center), Internet, satellite broadcasting, kids room, tennis-court and many others. К услугам гостей отеля - ресторан, современный банный комплекс с подогреваемым бассейном (Wellness-центр), интернет, спутниковое телевидение, детская комната, теннисный корт и многое-многое другое.
I humbly report, he is obliged to set up the trough that serves as a bath tub, in the kitchen that is appropriately heated and propped points, then to fill it up with water that has been boiled решите доложить - в банный день дневальный об€зан: приволочь корыто, назначенное дл€ помывки состава, на заранее прогретую территорию кухни, укрепить его там в четырех...
Больше примеров...
Купать (примеров 9)
Doesn't mean you have to feed me warm milk and run a bath. это не значит что ты должен будешь кормить меня теплым молоком и бежать купать.
I think I'll give you a bath every week. Придётся тебя каждый день купать.
I'll gi... give you your b... bath. Останемся здесь, я буду тебя купать.
You don't think I have anything better to do than give Leo Johnson a bubble bath? Или ты считаешь, что для меня нет лучшего занятия, чем купать в ванне Лио Джонсона?
which means paying bills, giving my daughter a bath, and budging on with Carla so that we can buy a house. А это значит оплачивать счета, купать нашу дочку и активно искать с Карлой возможность купить дом.
Больше примеров...
Вымыть (примеров 6)
Whenever I want to give you a bath, you run away. Всегда, когда я хочу вас вымыть, вы сбегаете.
I must bath Julia. Я хотела вымыть Юлию.
I'm going to give her a bath. Я собираюсь её вымыть.
And do not forget to wash after each bath. И не забудь после себя вымыть ванну.
And when it's ready to harvest, you take it out of the bath and you wash it in cold, soapy water. Когда она готова к сбору, её надо достать из ванночки, и вымыть в холодной мыльной воде.
Больше примеров...
Ванная комната (примеров 28)
There is a bath tub and washing machine in the bathroom, the toilette is separated. Просторная ванная комната с ванной и стиральной машиной, отдельно от туалета.
Do you know where there's a bath... bathroom? Не знаешь, где здесь ван... ванная комната?
The bath room (4 sq/m) is with a Jacuzzi, another one - with a shower. Ванная комната площадью 4,6 м2 с ванной-джакузи и окном, имеется отдельно расположенная душевая кабинка и туалет.
Each room has: direct dial telephone, sattelite television, mini-bar, safety box, air conditioner, hair-drier, cosmetic mirror and all necessary bath accessories, noise-protecting windows and doors. В каждом номере: прямая телефонная связь, спутниковое телевидение, мини-бар, сейф, кондиционер, ванная комната с феном, косметическим зеркалом и необходимыми туалетными принадлежностями, окна и двери с шумоизоляцией.
The suite bath: luxurious Molton Brown toiletry items, thick bath robes, slippers, and a drier. Ваша ванная комната в комплекте: Мраморный туалетный стол, с люксусными туалетными принадлежностями марки Molton Brown, помимо банных халатов и тапочек.
Больше примеров...
Помыть (примеров 7)
Get her into a bath, which is never easy. И помыть, что всегда непросто.
Please, Mrs Jenkins, we need you to take them off so that we can get you into the bath. Пожалуйста, миссис Дженкинс, вы должны их снять, чтобы мы могли вас помыть.
Today's lesson: Always get dressed for work after you give the baby a bath. Сегодня узнал, что надо сперва помыть ребенка, а уже потом на работу одеваться.
Let me give them a bath. Я хочу помыть их.
I had to give Elvis a bath because the groomer's so expensive. Мне надо было помыть Элвиса, ведь парикмахеры такие дорогие.
Больше примеров...
Бат (примеров 62)
All the coaches to Bath and Southampton - are being searched, Your Highness. Все экипажи в Бат и Саутгемптон обыскиваются, Ваше высочество.
Ron was born in 1983 in Bath, England. Рон родился в в 1983 году в городе Бат, Англия.
I didn't know you were coming to Bath. Thorpe's idea. Джеймс, я и не знала, что ты собирался в Бат.
He'll finish the term and then go to his sister's in Bath. Он доработает до конца года и уедет к сестре в Бат.
Brazil: Bruno de Risios Bath, Lucimar Coser Cannon, Antonio Ricardo Fernandes Cavalcante Бразилия: Бруну ди Рисиос Бат, Лусимар Косер Кеннон, Антониу Рикарду Фернандес Кавальканте
Больше примеров...
Бате (примеров 49)
And I have heard that he is here, in Bath. Говорят, он здесь, в Бате.
Quite so, and in Bath we would certainly have announced dinner by now. Совершенно верно, и в Бате уже бы объявили начало обеда.
Lady Whitworth says that fashions in London and Bath are now verging on the indecent. Леди Уитворт говорит, что мода в Лондоне и Бате сейчас на грани вульгарности.
Bath Yulin call, let them decide. Бате Юлиному позвоню, пускай решает.
Scenes were also shot in the cellars of Colston Hall and at Arnos Vale Cemetery in Bristol, and other locations in Bath, Somerset. Также сцены были сняты в подвалах Зала Колстона и на кладбище Арнос-Вейл в Бристоле, и в других местах в Бате, Сомерсете.
Больше примеров...
Бата (примеров 23)
Here he was briefly arrested for addressing a large crowd in the market place, but released on the intervention of the Bishop of Bath and Wells. Здесь же он был арестован по решению большой толпы на рынке, но, благодаря вмешательству епископа Бата и Уэлса, был освобождён.
One source, the Burgundian chronicler Philippe de Commines, says that Robert Stillington, Bishop of Bath and Wells, carried out an engagement ceremony between Edward IV and Lady Eleanor. Бургундский хронист Филипп де Коммин говорил, что Роберт Стиллингтон, епископ Бата и Уэльса, утверждал, что провел церемонию обручения между Эдуардом IV и леди Элеонор.
The settlement movement - men and women raised in the gracious avenues of Bath or the rolling Surrey Downs, now making their home here. Массовое переселение - мужчины и женщины пройдя по благословенным дорогам Бата или Нижнего Сюррея, теперь найдут свой дом здесь.
His best-known series characters are Sergeant Cribb, a Victorian-era police detective based in London, and Peter Diamond, a modern-day police detective in Bath. Наибольшую известность ему принесли два персонажа: сержант Крибб - лондонский сыщик викторианской эпохи, и Питер Даймонд - современный следователь полиции Бата.
He was Mayor of Bath on two occasions and Comptroller General of the Post Office, and later served as Member of Parliament for the constituency of Bath between 1801 and 1807. Он дважды был мэром Бата и генеральным контролёром (Comptroller General) британского почтового ведомства, а впоследствии - депутатом парламента от избирательного округа Бата (с 1801 по 1807 год).
Больше примеров...