He needs a bath, he needs a bottle. |
Коннору нужно купание, Коннору нужна бутылочка. |
Funerary art, such as relief on sarcophagi, sometimes showed scenes from the deceased's life, including birth or the first bath. |
В погребальном искусстве (например, на рельефах саркофагов) фигурируют сцены из жизни покойного, в том числе его рождение или первое купание. |
Bath time - it's exhausting, and it conflicts with mama's chance to get her wine on, so skip it. |
Купание ребенка - это так утомительно, мамочке в это время лучше выпить бокальчик вина, так что не стоит тратить время на купание. |
Second bath in two days. |
Второе купание за два дня. |
Ludwick Marishane: A bath without water |
Людвик Маришани: Купание без воды |
Are you done with your bath, my lady? |
Вы закончили купание, миледи? |
At Holiday Park Spiaggia e Mare you will spend happily and safely your days, having bath and playing in the swimming-pool under the watchful eye of our life guards. |
В Кемпинге Spiaggia e Mare дни проходят радостно и беззаботно в полной безопасности купание в море, игры в бассейне под бдительным надзором спасателей. |
It's time to take a bath! OK, now you undress and jump into it. |
Ну, это же просто купание, нечего стесняться |
The bath is the essential element of baby care. |
Основной косметической процедурой новорожденного является купание. |
As long as I remain wet, I don't die till bath time's over. |
До тех пор, пока я остаюсь мокрой, я не умру, пока не закончу купание. |
The short involves Rex getting left in a bathroom and making friends with bath toys. |
Купание быстро заканчивается, Рекс остаётся в ванной комнате и знакомится с новыми игрушками, представляясь Веселозавром Рексом. |
She wrote to her father, "Certainly the vapour and warm sea bath are of use and therefore I hope that I shall be able to assure you that I am better." |
Оттуда принцесса писала отцу: «Конечно, пар и тёплое купание в морское воде помогут мне и я могу Вас заверить, что поправлюсь». |
The Child's Bath (or The Bath) is an 1893 oil painting by American artist Mary Cassatt. |
«Купание ребёнка», или «Купание» (англ. The Child's Bath) - картина американской художницы Мэри Кассат, написанная в 1893 году. |
In Scandinavian countries, Saturday is called lördag, lrdag, or laurdag, the name being derived from the old word laugr/laug (hence Icelandic name Laugardagur), meaning bath, thus Lördag equates to bath-day. |
В скандинавских странах суббота называется lördag, lrdag, или laurdag, имя происходит от староскандинавского слова laugr/laug - «купание», таким образом Lördag - двусоставное слово, означающее «банный день». |