| She used to help bath him and get him dressed. | Она помогала его купать и одевать. |
| I'd like to see how you handle bath time. | Давайте посмотрим, как вы будете его купать. |
| Doesn't mean you have to feed me warm milk and run a bath. | это не значит что ты должен будешь кормить меня теплым молоком и бежать купать. |
| I think I'll give you a bath every week. | Придётся тебя каждый день купать. |
| I'll gi... give you your b... bath. | Останемся здесь, я буду тебя купать. |
| It's time for the baby's bath. | А я знаю - ребёнка пора купать. |
| See, if we had a baby right now... we could be giving it a bath. | Слушай, если бы у нас сейчас был ребёнок... мы могли бы купать его в ванной. |
| You don't think I have anything better to do than give Leo Johnson a bubble bath? | Или ты считаешь, что для меня нет лучшего занятия, чем купать в ванне Лио Джонсона? |
| which means paying bills, giving my daughter a bath, and budging on with Carla so that we can buy a house. | А это значит оплачивать счета, купать нашу дочку и активно искать с Карлой возможность купить дом. |