Примеры в контексте "Bath - Душ"

Примеры: Bath - Душ
Most countries reported that juveniles were entitled to take a bath or shower at least three times a week or upon request. Большинство стран сообщили, что несовершеннолетние могут принимать ванну или душ не менее трех раз в неделю или когда они попросят об этом.
Oscar, take a shower, or a tomato bath or something. Оскар! Прими душ или томатную ванну, или еще чего.
Do you think I could have a bath? Как ты думаешь, могу я тут принять душ?
We have bunk beds and double and single beds, shower and a bath tube. У нас есть двухъярусные кровати и двуспальная и односпальные кровати, душ и ванна.
Every convenience - a bath or a shower, TV, WIFI, a phone, a mini-bar, a safe, heated floors in the bathroom and other extras. Все удобства - ванна или душ, ТВ, WIFI, телефон, минибар, сейф, в ванной комнате теплый пол и другие экстры.
Bathroom unit (a shower bath, a toilet, a sink, a hairdryer, heated floor). Санузел в номере (душ, умывальник, туалет, фен, пол с подогревом).
Tom prefers to take a shower in the morning while Mary prefers to take a bath just before going to bed. Том предпочитает принимать душ утром, а Мэри больше нравится принимать ванну непосредственно перед сном.
Another important table is that which contains data on the relation between the occupied units by parish and type, and the installation of a bath or shower. Еще одна важная таблица содержит данные о количестве занятых жилищ с разбивкой по округам и типам жилищ, имеющих ванную или душ.
A dwelling is regarded as "qualitatively sufficient" if it provides minimum sanitary facilities (toilets and shower or bath), central heating and an adequate number of rooms for the size of household. Жилище считается "качественно достаточным", если в нем обеспечен минимальный санитарный уровень (туалет и душ или ванная), центральное отопление и количество комнат, приблизительно соответствующее размеру семьи.
The above normative acts also provide that inmates go to a public bath or have a shower and their bedclothes are changed not less than once every seven days. Вышеуказанные нормативные акты предусматривают также, что заключенные посещают общественную баню или принимают душ и их постельные принадлежности меняются не реже чем один раз в семь дней.
Haven't you had a bath in all that time? Ты что, не принимал душ все это время?
Where a toilet contains a wash basin and/or shower, the surface area shall be increased at least by the surface area occupied by the wash basin and/or shower (or bath). Если в туалете имеется умывальник и/или душ, то его площадь должна быть увеличена по крайней мере с учетом площади, занимаемой умывальником и/или душем (либо ванной).
The rooms are completely renovated and have all the comforts including air conditioning and heating, bath or shower, balcony, internet point, mini bar, TV, hairdryer, safe deposit box and coffee and tea machine. Номера полностью обновлены и снабжены всеми удобствами, такими как кондиционер и отопление, ванна или душ, балкон, подключение к Интернету, фригобар, телевизор, фен, сейф, машина для приготовления кофе или чая.
Similar are rooms no. 8 (shower), 11 (bath) and 18 (bathtub). Сходны с ними и номера NºNº 8 (душ), 11 (ванна) и 18 (ванна).
(c) A fixed bath or shower within the house is available in 90.5 per cent of the housing units; с) стационарная ванная или душ внутри дома имеется в 90,5% жилых единиц;
If a toilet contains a washbasin or a shower, the surface area shall be increased by at least the surfaces taken up by the washbasin and shower (or where relevant by the bath). Если в туалете имеется умывальник или душ, то его площадь должна быть увеличена по крайней мере с учетом площади, занимаемой умывальником и душем (или в соответствующем случае ванной).
Although in some countries, juveniles could take a bath or shower whenever they wanted to, in other countries, imprisoned juveniles had poor conditions for maintaining personal hygiene. В одних странах несовершеннолетние могут принимать ванну или душ, когда они захотят, а в других условия содержания столь плохи, что несовершеннолетние, лишенные свободы, не имеют возможности следить за личной гигиеной.
I'm just going to have a bath, then go out to eat, you? Я принимаю душ, а потом собираюсь есть, а вы?
Shower and bath at the same time. Душ и ванна одновременно!
I need a bath. Мне нужно принять душ.
These are Charcot's douche, circular douche and hydromassage bath. Это душ Шарко, циркулярный душ и гидромассажная ванна.
Each of the rooms is equiped with the telephone line, satelite TV and minibar. The bathrooms have got separated bath or showers and WC. Все номера с удобствами (ванная или душ), туалет, оборудованы телефоном, спутниковым телевидением, минибаром.
All our 25 spaciously in Old-Berlin-Style designed rooms are equipped with shower/ toilet/ bath, cable TV, telephone, wireless lan, hairdryer and safe. Наша гостиница располагает 25-ю разными по стилю и дизайну, просторными и комфортабельными номерами. Во всех комнатах имеются: душ (ванна), туалет, фен, кабельное телевидение, телефон с междугородней и международной связью, сейф.
Residence offers 2 kinds of rooms: STANDARD and LUXURIOUS. Apartments are equiped with fully equiped kitchen and all furniture and equipment including bathroom with bath or shower, toilet, bidet are imported from Italy. Аппартаменты, разделенные на СТАНДАРТ и ЛЮКСУРИУС, оборудованы итальянской мебелью, кухня полностью оснащена всем необходимым, отдельные ванные комнаты имеют ванну, бидэ; душ имеется в маленьких аппартаментах.
In the Spa centre there is indoor swimming pool, sauna, steam bath, contrast shower, fitness and several massage studios for the different kind of Spa procedures. Центр предлагает закрытый бассейн, сауну, парную баню, контрастный душ, фитнес, также и несколько массажных кабинетов и студий для различных специальных СПА-процедур.