Английский - русский
Перевод слова Barrett
Вариант перевода Баррета

Примеры в контексте "Barrett - Баррета"

Примеры: Barrett - Баррета
Roscoe Sweeney once sent Barrett to pay Jack Murdock to throw a boxing match. Роско Суини однажды послал Баррета, чтобы заплатить Джеку Мёрдоку, чтобы проиграть боксёрский матч.
The Castle was sold by these investors in 2007 for €50 million to Galway-based property investor Gerry Barrett and his family. Замок был продан инвесторами в 2007 году за 50 миллион евро на основе инвестора недвижимости Гэрри Баррета.
I'm here to see Agent Barrett. Яздесь, чтобы видеть Агента Баррета.
We know you hired Barrett Hawke... To kill her and take the files. Мы знаем, что вы наняли Баррета Хоука... убить ее и забрать записи.
Someone sent Barrett Hawke after Alice to get it. Кто-то подослал Баррета Хоука к Элис, чтобы заполучить его.
Well, that developer Barrett's alibi checks out. Так, проверка Баррета подтвердила его алиби.
The Quackwatch website is Barrett's main platform for describing and exposing what he and other contributors consider to be quackery and health fraud. Сайт Quackwatch - это основная платформа Баррета для описания и разоблачения того, что он и другие участники проекта считают шарлатанством и мошенничеством в сфере здравоохранения.
You are about to ask me to annul Tommy Barrett's marriage and Elizabeth Quinn's and... I will not, sir. Вы хотите просить меня аннулировать браки Томми Баррета и Элизабет Куин, и Я не стану, сэр.
Just as Major Ross did not wish to debate pros and cons of hanging Tommy Barrett, I will not... Раз майор Росс не желает обсуждать вопрос повешения Томми Баррета, то и я...
You wrote a last letter home for Tommy Barrett? Ты писал последнее письмо Томми Баррета домой?
So why are we talking about hanging Thomas Barrett? Так почему мы говорим о повешении Томаса Баррета?
So you got him the job with Barrett? И вы дали ему работу у Баррета?
Based on the holes Nina's picking in his alibi, I want to take a fresh look at Barrett. Учитывая пробелы в алиби, которые нашла Нина, нужно по-новому взглянуть на Баррета.
Here, I wish to thank Mr. Richard Barrett and his Team for their highly professional work. В этой связи я хотел бы поблагодарить г-на Ричарда Баррета и его Группу за их высокопрофессиональную работу.
You have threatened to hang Tommy Barrett if he sleeps with the woman he loves and yet you let go a man who steals another man's food. Вы угрожали повесить Томми Баррета, если он будет спать с любимой женщиной, но отпускаете человека, который ворует еду у своих товарищей.
I would be pleased for Barrett, but... I think it's a huge mistake, sir. Я был бы рад за Баррета, но... думаю это было бы огромной ошибкой, сэр.
In fact, I thought about increasing them to make the hanging of Barrett more this disobedience shows you have energy to burn. Я даже думал увеличить его, чтобы скрасить казнь Баррета... но ваше неподчинение показало, что в вас слишком много энергии.
Barrett had a NOC list he couldn't decode - cover I.D.s of all the people who burned me. У Баррета был список тайных агентов, который он не мог расшифровать, и в котором были люди, что меня спалили.
What if Pearson promised to dump Jim Barrett? Что если Пирсон решил послать подальше Джима Баррета?
Now, I can arrange delivery - three Barrett rifles, tungsten-tipped rounds? Я могу организовать доставку... три винтовки Баррета, патроны с вольфрамовым наконечником?
If we can take Barrett down, maybe we can get you back into - Если прижмем Баррета, то возможно сможем вернуть тебя в...
Who would have thought Barrett's wedding would be the best day of our lives. Кто бы мог подумать, что свадьба Баррета будет лучшим днем наших жизней?
The Chairperson: The Committee will now hear a statement by Mr. John Barrett, Chairman of the Panel of Government Experts on Verification, to whom I give the floor. Председатель (говорит по-английски): Сейчас Комитет заслушает выступление Председателя Группы правительственных экспертов по контролю г-на Джона Баррета, которому я предоставляю слово.
When you said you could get John Barrett down to Miami and snatch him yourself, I thought you were dreaming. Когда ты сказал, что можешь заманить Джона Баррета в Майами и сам его похитить, я подумал что ты бредишь.
Some sources that mention Stephen Barrett's Quackwatch as a useful source for consumer information include website reviews, government agencies, various journals including an article in The Lancet and some libraries. Некоторые источники, которые упоминают Quackwatch Стивена Баррета в качестве полезного источника информации для потребителей включают дайджесты сайтов, правительственные учреждения, различных журналы, в том числе статья в журнале The Lancet и некоторые библиотеки.