Английский - русский
Перевод слова Barrel
Вариант перевода Ствол

Примеры в контексте "Barrel - Ствол"

Примеры: Barrel - Ствол
In the event of misfire, the barrel, continuing to counterrecoil, actuates an extractor (42) for removing the defective projectile. В случае осечки ствол, продолжая накат, приводит в действие экстрактор (42), удаляющий неисправный снаряд.
The 20-pounder was the largest field gun used during the war, with the barrel alone weighing over 1,800 pounds (800 kg). 20-фунтовый Паррот был самым крупным полевым орудием той войны, только один его ствол весил 1800 фунтов - около 800 килограмм.
Tenifer matte finish, polymer grip, 4.5-inch barrel, 22 oz... and a 10-round magazine. Матовое покрытие, ствол четыре с половиной дюйма, вес - двадцать две унции, десятизарядный магазин.
Well, if I learn once again that you hide a 100 rubble banknote in the barrel of your gun, you are in trouble. Короче говоря, ещё раз узнаю, ...что ты от жены в ствол пистолета сторублёвку прячешь, - смотри у меня.
Extra narrow 20-inch synthetic barrel, bolt action, threaded muzzle, aluminum sound suppressor, six times scope. Сверхтонкий 50-ти сантиметровый композитный ствол, поворотный затвор, нарезной канал ствола, алюминиевый глушитель, шестикратный прицел.
If these electrons were to start off their journey at the same time as you fire a bullet from a gun, they would have covered the full two-mile distance before the bullet has left the barrel. Если бы эти электроны начали свой путь одновременно с движением пистолетной пули, они бы прошли расстояние в полные две мили пока пуля покинула ствол.
The front section of the launching device is embodied in the form of a guiding barrel (3) provided with changeable parts (4) which are mounted thereon and simulate a service round body. Передняя часть пускового устройства представляет собой направляющий ствол (З) с установленными на нем сменными деталями (4), имитирующими корпус боевого выстрела.
A barrel (1) with a breech block (2) is held at maximum recoil by a counterrecoil check (3) actuated by an antirecoil mechanism (4). Ствол (1) с затвором (2) удерживается в максимальном откате фиксатором (3) от наката под действием противооткатного устройства (4).
A recoil imitator (4) returns the barrel to the aftmost position, where it is loaded with a projectile in a manner similar to the post-firing recoil. Имитатор отката (4) возвращает ствол в крайнее заднее положение, где он заряжается снарядом аналогично процессу отката после выстрела.
It is made faceted, which makes the block even more rigid. Besides, the barrel is made as a single unit with the breech socket, back sight, swivel base and foresight. Он изготавливается гранёным, что придает дополнительную жёсткость блоку, к тому же ствол выполнен как единое целое с казённой муфтой, прицельной планкой, основанием антабки и мушки.
It shall be applied to as many parts of weapons as possible, but must appear on the barrel, the frame and especially, the breachblock. Она наносится на большинство частей оружия, причем обязательно - на ствол, раму и, главное, на затвор.
M&P10 Compliant: features a fixed extended stock and non-threaded barrel, making it compliant for sale to civilians in Maryland, New Jersey, and New York. M&P10 Compliant: имеет закреплённый большой приклад и ненарезной ствол, что позволяет свободно продавать оружие гражданским лицам в штатах Коннектикут, Массачусетс, Мэриленд, Нью-Джерси и Нью-Йорк.
And the next thing you know, you're looking down the barrel of a gun. Оглянуться не успеешь, как к тебе приставлен ствол.
In any event, the barrel must be closed by a visible red cap. Ствол такого оружия должен быть всегда закрыт хорошо заметной заглушкой красного цвета.
It is based on the Model 1924 but uses a heavy, finned barrel, a lightweight bipod and is equipped with dust covers in the magazine well and ejection port (some of these features were patented: US patents #1548709 and #1533968). У него был более тяжёлый, укороченный ствол с двуногой сошкой; этот вариант имел также защитный слой на магазинном приёмнике и выбрасывателе гильз (американские патенты Nº 1548709 и 1533968).
The trailer holds turret imitator and accommodates external add-on elements (front and aft mudguards, side skirts, running gear mockup, gun barrel, AA machine gun, etc). Макет выполнен в натуральную величину на базе автомобильного прицепа, на котором закреплен имитатор башни и расположены детали наружной навески (передние и задние брызговики, бортовые экраны, имитатор ходовой части, ствол пушки, зенитный пулемет и др.).
A gun, for example, is just a barrel and a firing pin while a time-delay bomb can be as simple as a corrosive chemical, an oxidizing agent, and something to keep them from mixing together long enough so you don't blow your hands off. Пистолет, к примеру, - это всего лишь ствол и боёк Тогда как бомба с замедленным действием может быть сделана с помощью простого разъедающего химиката, оксиданта и чем-то, удерживающим их от смешивания достаточно долго, чтобы вам не оторвало руки в процессе приготовления.
They enjoyed stepping behind you pressing the barrel to your temple··· and trying to blow your eyes out Они забавлялись, вставая за вами... прижимая ствол к вашему виску... чтобы наблюдать ужас в ваших глазах.
The inventive gas-cylinder weapon provided with a changeable gas reservoir comprises a barrel, a triggering mechanism, a magazine case and a cut-off valve (2) connected to a reservoir (1) though a receiver (3). Пневматическое газобаллонное оружие со сменным баллончиком содержит ствол, спусковой механизм, магазин, клапан отсечки (2), соединенный с баллончиком (1) через ресивер (3).
The inventive pistol comprises a pistol frame (1), a barrel (2) with a cartridge chamber (3), a cartridge feeding mechanism (4), a fired case removing mechanism and a bolt return spring (12). Пистолет содержит рамку (1), ствол (2) с патронником (3), механизм подачи патронов (4), механизм удаления стреляной гильзы, возвратную пружину затвора (12).
Barrel would've had to be modified. Ствол пришлось бы модифицировать.
one part, or component, of the firearm, including at least one critical part such as the barrel, and/or slide, or cylinder of the weapon. Классическая маркировка может наноситься на несколько составных частей или компонентов огнестрельного оружия, в том числе, по крайней мере, на одну критически важную часть оружия, например, на ствол и/или затвор или барабан.
P08, 9mm Luger. Plain grip, long barrel. Плоская рукоятка, длинный ствол.
In any event, the barrel must be closed by a visible red cap. Portugal reported that it used the date in time and the historical, technical and artistic values for preservation as the criteria. Ствол такого оружия должен быть всегда закрыт хорошо заметной заглушкой красного цвета. Португалия сообщила, что критериями для исключения являются время изготовления, а также историческая, техническая и художественная ценность моделей.
Like the earlier Model 1840, the Model 1842 was produced with an intentionally thicker barrel than necessary, with the assumption that it would likely be rifled later. 1842 года Как и у предыдущего «образца 1840 года», ствол «Спрингфилда 1842» намеренно изготавливался несколько более толстым, чем требовалось, из соображений возможности последующей его нарезки.