Bore out the barrel, everything. |
Просверлить ствол, все, как ты делал. |
Liquid-helium-cooled, titanium barrel and slide... |
Жидко гелиевое охлаждение, титановый ствол и затвор... |
The barrel was within two to three inches. |
Ствол находился на расстоянии пяти-семи сантиметров от виска. |
To not have all of Manhattan staring down the barrel of my urethra. |
Не допустить, чтобы весь Манхэттен пялился на ствол моей уретры. |
Put the barrel against your temple and shoot. |
Приставить ствол к виску, выстрелить. |
I made visual confirmation of the barrel of the weapon pressed to the potential victim's head. |
Я визуально подтвердил ствол оружия. прижав к голове потенциального потерпевшего. |
The sights are off, and the barrel's bent. |
Прицел сбит, и ствол кривой. |
Wait until you feel the barrel. |
Дождись, пока не почувствуешь ствол. |
All it takes is some smartass volunteer to put a button in the barrel. |
Достаточно какому-нибудь умнику засунуть пуговицу в ствол. |
We'll need two men on the passenger side and one man to put a barrel on the driver. |
Нам нужны два человека с пассажирской стороны и один, чтобы направил ствол на водилу. |
It's the barrel of the largest air cannon I have ever built. |
Этот ствол - крупнейшая воздушная пушка, которую я когда-либо построил. |
The rifled barrel contains discontinuous grooves which are longitudinal and/or longitudinal and inclined. |
Нарезной ствол содержит прерывистые канавки, выполненные продольными и/или иаклоино- продолышми. |
Only the SVD and similar designated marksman rifles have a barrel of this length. |
Только у СВД и аналогичных марксманских винтовок есть ствол аналогичной длины. |
The barrel is of medium profile and not chrome lined. |
Ствол имеет средний профиль, и не был хромированным. |
The finned gun barrel could also be rapidly changed to avoid overheating. |
Ребристый ствол пулемета можно также быстро сменить, чтобы избежать перегрева. |
Every barrel has a breech socket. |
Каждый ствол имеет свою казенную муфту. |
When you fire a gun, the barrel leaves grooves on the bullet. |
Когда стреляешь из оружия, ствол оставляет выемки на пули. |
Grip, slide, breech, barrel, trigger. |
Рукоять, затвор, казенник, ствол, спусковой крючок. |
But I'm guessing that would fit the barrel of a gun pretty well. |
Но что-то мне подсказывает, что здесь отлично поместится ствол винтовки. |
The barrel is fully inside your mouth. |
Ствол полностью у тебя во рту. |
Natasha, darling, I need you to check whether my barrel is straight enough. |
Наташа, дорогая, нужно проверить, в порядке ли мой ствол. |
The preliminary investigation indicates the barrel of Agent Church's pistol was pressed directly against Friedrich's knee. |
Предварительное расследование показало, что ствол пистолета агента Чёрч был непосредственно прижат к колену Фридриха. |
The barrel of every rifle leaves a set of unique marks on the bullets it fires, like a fingerprint. |
Каждый ствол винтовки оставляет на пуле уникальные отметины, это как отпечатки пальцев. |
The barrel's too long for his fingers to reach the trigger. |
Ствол слишком длинный, он бы не смог дотянуться до курка. |
I felt the barrel of a rifle touching my back. |
Я чувствовал, как ствол винтовки упирается мне в спину. |