Today, I'll bargain. |
Сегодня, я буду торговаться. |
Didn't even try to bargain. |
Ты даже не попробовал торговаться. |
We've got nothing to bargain with now. |
Теперь нам нечем торговаться. |
You've come to bargain, I suppose. |
Пришел торговаться, я полагаю. |
You do not serve or bargain. |
Не служить или торговаться. |
Man knows how to bargain. |
Этот человек умеет торговаться. |
I don't want him to bargain. |
Я не захотела торговаться. |
You don't have anything to bargain. |
У тебя нечем торговаться. |
It is just necessary to be able to bargain. |
Просто нужно уметь торговаться. |
Time to bargain for a better deal. |
Время торговаться за выгодную сделку |
You've got nothing to bargain with. |
А вам нечем торговаться. |
Earthmen fear to bargain honestly. |
Земляне боятся торговаться честно. |
Those Chinese drive a hard bargain. |
Пришлось торговаться с китайцами. |
I don't wanted to bargain. |
Я не захотела торговаться. |
You drive a hard bargain. |
А ты умеешь торговаться. |
I drive a hard bargain. |
А я умею торговаться. |
Now, we get our hands on this El Corazón, then you got something to bargain with. |
Мы сами найдем этот Эль Корасон,... и тебе будет с чем торговаться с ними. |
Well, you... you drive a hard bargain, senorita, but if you will have dinner with me... |
Да, вы имеете торговаться, сеньорита, но, если вы пообедаете со мной... |
We stopped the hearings, and they tried to bargain with us... 'cause we were demonstrating every time they reconvened them. |
и они попытались торговаться с нами... потому что мы устраивали демонстрации каждый раз когда они созывались. |
Forbes magazine came up with a list of the best U.S. cities for bargain hunters, where markets allow buyers get the most for their money. |
Журнал Forbes составил список американских городов, где рынок в наибольшей мере позволяет покупателям самим назначать условия сделок по покупке/продаже недвижимости и торговаться в отношении цен на нее. |
Now you have less to bargain with. |
Теперь у тебя меньше возможностей торговаться. |
Even if it's only how to bargain. |
Даже если это всего лишь искусство торговаться. |
If we use it well, the magician will bargain her life away. |
Если мы правильно его применим, волшебник будет торговаться за её жизнь. |
Do not be afraid to bargain for longer distances. |
Не бойтесь торговаться о стоимости поездки на длинные расстояния. |
I was thinking about something you said - about having more to bargain with. |
Я подумала о том, что ты тогда сказал мне - Что надо добыть сокровища, чтобы торговаться. |