Disclaimer: M I G BANK will accept debit/credit card deposits only where the name on the account matches the name on the credit card. |
Отказ от ответственности: М I G BANK принимает вклады по дебетовым/кредитным картам, только если имя, указанное на счете, совпадает с именем на кредитной карте. |
In order to increase the efficiency of business activity and improve sales volumes, SMP Bank in cooperation with SMP Finance offers to its corporate clients recourse factoring service. |
AS "SMP Bank" своим корпоративным клиентам предлагает возможность увеличить эффективность работы и улучшить объемы продаж, используя услуги факторинга с регрессом, которые предлагает АS «SMP Finance». |
In January 2012, it won a grant from the NatWest Bank's Community Force initiative, to help the Trust realise its ambitions of running an after-school film club for children and expanding its work with youth drama workshops. |
В январе 2012 года театр получил грант от инициативы банка NatWest Bank (Community Force initiative) на реализацию киноклуба для детей, проходящего после школы, и работу с молодежью над семинарами по драме. |
Scotiabank was founded in Halifax, Nova Scotia, in 1832 under the name of The Bank of Nova Scotia. |
Scotia Mocatta был основан в Галифаксе (Новая Шотландия) в 1832 году под названием «Банк Новой Шотландии» (Bank of Nova Scotia). |
J&T FINANCE GROUP enters the banking market in the Russian federation and opens Джeй эHд Tи БaHk (ЗAO), J&T BANK zao in English. |
J&T FINANCE GROUP вступила на банковский рынок в Российской Федерации и открыла J&T BANKА (ЗАО), в английском варианте J&T BANK zao. |
Trading on the move is possible via M I G BANK's mobile trading solution, giving clients the freedom to trade securely and confidently on PDA's or Smartphones. |
Торговля на рынке Forex в любое время и в любом месте при помощи услуги «Мобильная торговля от компании MIG BANK» дает клиентам свободу, полную безопасность и конфиденциальность при работе на карманном персональном компьютере или смартфоне. |
On January 15, 2010, took place the last drawing of promotional campaign Model Client of Bank of Baku. |
В 2010 году ОАО Bank of Baku наряду с кредитованием автомобилей марки Hyundai приступил также к выдаче автокредитов на покупку новых автомобилей VOLKSWAGEN, KİA, а также автомобилей производста Российской Федерации. |
The name DnB NOR was adopted in 2003, when the two banks Den norske Bank (DnB) and Gjensidige NOR merged in 2003. |
Имя DnB NOR было принято в 2003 году, когда два банка Den Norske Bank (DnB) и GJENSIDIGE NOR слились в 2003 году, и компания изменила свое юридическое название и бренд на DNB в ноябре 2011 года. |
The BB&T Center building, also the location of the production office, was transformed into the "Park Street Citizens Bank", with a Loomis Fargo burgundy truck parked outside of the entrance. |
Для съёмок центр ВВ&Т был преобразован в Рагк Street Citizens Bank, за пределами входа которого был припаркован бордовый грузовик «Лумис Фарго». |
At its highest, "Straight to the Bank" hit number 3 on the iTunes single chart; however, due to the Curtis album being delayed, the song was removed from the iTunes library. |
«Straight to the Bank» занял 3-ю строчку синглового чарта iTunes; из-за переноса даты релиза Curtis композицию удалили из сервиса. |
After about a million miles, and a meaningful - a substantial loss of hair, I eventually put together a consortium, and - which involved the Norwegian telephone company, which provided the know-how, and the Grameen Bank provided the infrastructure to spread the service. |
Проехав более полутора миллионов километров и потеряв часть шевелюры, мне наконец-то удалось создать консорциум, в который входила норвежская телефонная компания, предоставлявшая ноу-хау, и Grameen Bank, обеспечивший инфраструктуру для распространения услуги. |
Based on its research of available banking IT solutions, PwC consultants conducted workshops for representatives of the Bank's business units in order to explain the benefits associated with those solutions, their functionalities and case studies of successful implementations. |
На основании исследования рынка банковских решений консультанты РшС организовали семинары для ознакомления представителей бизнес-подразделений ОТР Bank с выгодами от внедрения этих решений, их функциональностью, примерами успешного внедрения, а также вариантами архитектуры. |
Documentary transactions performed through "Bank of Baku" give an opportunity to bring risks associated with non-payment for the supplied goods (or provided services) or with delivery of goods (performance of services) to minimum. |
Документарные операции, осуществляемые при помощи "Bank of Baku", дают возможность снизить до минимума риск невыплаты за поставленный товар/ оказанную услугу и неисполнения обязательств по доставке товаров (оказанию услуг). |
Company names containing restricted words such as "Bank", "Insurance", "Trust" etc. will not be permitted unless an appropriate national operating licence has been obtained by the company. |
Без получения соответствующей лицензии не будет допущена регистрация названий, содержащих слова "Bank", "Insurance", "Trust" и др. |
CJSC "CREDIT EUROPE BANK" is a leading financial services institution with global scale and reach providing retail, corporate and SME banking services to state-owned and private commercial enterprises and consumers. |
CREDIT EUROPE BANK - ведущий финансовый институт мировой величины, предоставляющий банковские услуги частным, корпоративным клиентам, представителям малого и среднего бизнеса, государственным и частным предприятиям. |
Understanding the needs of a client, disciplined, hardworking and loyal to the Banks personnel, compliance with laws and rules - that's what makes as a distinguished company and that's how we describe each of Bank of Baku's staff member. |
Наша близость к клиентам, дисциплинированные, старательные и преданные нашему банку сотрудники, а также соблюдение всех законов и требований - одна из особенностей, делающая «Bank of Baku» образцовой организацией. |
Confidence drove me to create one of the world's most preferred FX service providers, and the reason why, today, M I G BANK stands as one of the fastest growing, most innovative, value-based providers of FX services in the market. |
Именно благодаря уверенности я решил создать компанию - предпочитаемого провайдера услуг на рынке Forex и поэтому сегодня M I G BANK является одним из самых быстро развивающихся и инновационных Forex-банков на мировом рынке. |
During its early years, the university did not rely on government funding, but instead relied on its low tuition fees and interest paid by the Bank of Asia for Industry and Commerce, in which the university had an 80% stake. |
В первые годы существования университет не пользовался государственными субсидиями, полагаясь на небольшую плату за обучение и доходы от деятельности Bank of Asia for Industry and Commerce, в котором вузу принадлежала доля в 80 %. |
At Payback in June, a promo announced the return of Rob Van Dam, who has last been in the WWE in the 2009 Royal Rumble match, for Money in the Bank. |
Возвращение Роба Ван Дама, который в последний раз выступал в ШШЕ на Королевской битве 2009 года, должно было состоятся на шоу Money in the Bank. |
After Prof. Muhammad Yunus and the Grameen Bank received the Nobel Peace Prize in October 2006, a personal office for Prof. Yunus under the name of 'Yunus Secretariat' was formed. |
После того, как в 2006 году Мухаммад Юнус и его Grameen Bank получили Нобелевскую премию мира, был сформирован личный офис профессора («Секретариат Юнуса»). |
The range of the slender smooth-hound is restricted to the upper and middle continental slope around New Zealand, including submarine features to the north such as the Three Kings Ridge, the Challenger Plateau, and the Wanganella Bank. |
Ареал новозеландских тройнозубых акул ограничен верхним и средним материковым склоном вокруг Новой Зеландии, включая такие подводные ландшафтные образования как Three Kings Ridge, Плато Челенджер и Wanganella Bank. |
From the 1950s, banking in Singapore entered a new league, with Bank of America establishing itself here in 1955 at 31 Raffles Place, and Bank of China at the adjacent Battery Road. |
В 1950-х в Сингапуре открыли свои офисы Bank of America (по адресу Раффлз-плейс, 31) и Bank of China (на соседней с Раффлз-плейс улице - Бэттери-роуд. |
In 1999, Deutsche Pfandbrief- und Hypothekenbank AG was renamed DePfa Deutsche Pfandbrief Bank AG and transferred all property activities to Deutsche Bau- und Bodenbank, which was also given the name DePfa Bank AG BauBoden at this time. |
В 1999 году компания в очередной раз сменила имя, став DePfa Deutsche Pfandbrief Bank AG, передав все активы в Deutsche Bau- und Bodenbank, который также был переименован в DePfa Bank AG BauBoden. |
In the course of the project, experts from the PwC Banking Technology Group, together with their colleagues from OTP, analysed the Bank's business strategy and examined the requirements of business units to IT. |
В ходе проекта специалисты группы банковских технологий PricewaterhouseCoopers вместе c сотрудниками ОТP Bank проанализировали бизнес-стратегию Банка и изучили требования бизнес-подразделений к ИТ. |
To help relieve congestion between Brisbane and the airport, the Queensland Government, Brisbane City Council, and a Thiess/John Holland Group/Macquarie Bank consortium (BrisConnections) built the Airport Link project. |
С целью упрощения для пассажиров доступа из Брисбена в аэропорт администрация Квинсленда и городской совет Брисбена совместно с консорциумом Theiss/John Holland/Macquarie Bank приняли решение о строительстве шоссе к аэропорту. |