I happen to know, ladies and gentlemen, that this band of miscreants, this very evening, interfered with a lynch mob in the performance of its duties. |
Я узнал, дамы и господа, что эта злодейская банда, этим самым вечером, помешала суду Линча в исполнении его долга. |
And thank you for not being a band of hippie murderers. |
И спасибо, что вы не банда убийц-хиппи. |
Then, just days before the 11th anniversary of Cromwell's victory over king Richard, a band of mercenaries arrived on the outskirts of Ehdan. |
И вот за несколько дней до одиннадцатой годовщины победы Кромвеля над Ричардом на границах Эдана появилась банда наемников. |
In 1774, as tensions between whites and Indians were on the rise due to a series of violent conflicts, a band of white outlaws murdered Logan's family. |
В 1774 г., когда усилились трения между индейцами и белыми, белая банда жестоко убила семью Логана. |
Look, I'm sorry to bother you but I'm a U.S. Postal worker and my mail truck was just ambushed by a band of backwoods, mail-hating survivalists. |
Простите, что беспокою но я работник американской почты и на мой почтовый грузовик напала из засады банда провинциальных выживальщиков-похитителей почты. |
Though his rescuers are never explicitly identified, he resurfaces alongside three members of the Reavers, a band of cyborg criminals which Pierce claims to have built and assembled, and which had recently been all but wiped out by the X-Men. |
Хотя его спасители точно невыявлены, он вскоре появился вместе с тремя участниками команды Расхитители, банда киборгов преступников, которые как утверждает Пирс, он собрал и которые недавно были почти уничтожены Людьми Икс. |
While lurking in the other are the bosons, a nasty band of anarchists who respect nothing - at all events, not this principle, which means that they can indeed be found in the same place at the same time. |
В другом же суетятся бозоны, гнусная банда анархистов, которые не имеют уважения ни к чему - по крайней мере к этому принципу, что означает, что они могут преспокойно оказаться в одном и том же месте в одно и то же время. |
WANTED - DEAD OR ALIVE BLACKWATER BAND |
ЖИВЫМ ИЛИ МЕРТВЫМ БЛЭКУОТЕРСКАЯ БАНДА |
We're the Band of the Hawk. |
Мы - Банда Ястреба. |
The Band of the Hawk exceeds expectations. |
Банда Ястреба превзошла все ожидания. |
Gaston: "The Band of the Hawk will live!" |
Банда Ястреба теперь в полном составе! |
Failed czechoslovakian occupation outpost Which was penetrated by bill murray, harold ramis And their ragtag band of misfit soldiers |
Потеряли чехословацкую оккупационную заставу, в которую проникли Билл Мюррэй, Гарольд Рамис и их банда неопрятных солдат-неудачников, которые даже не окончили институт. |
Band's back together. |
Вся банда снова в сборе. |