| Yes, the Seeker and his merry band are some of the Keeper's finest suppliers of souls. | Да, Искатель и его весёлая банда в конечном итоге отправили Владетелю много душ. | 
| We're a team, we're like a band of brothers. | Мы команда, как банда братьев. | 
| And I think you filled congressman paley's coffers So he'll support legislation that this guy's band of fanatics lobby for. | Также я думаю, что ты проспонсировала конгрессмена Пэйли, так что он поддержит законопроект, который проталкивает банда фанатиков этого парня. | 
| She's protected by a loyal band of mercenaries, led by this man... Scud. | Её охраняет преданная банда наёмных головорезов, главарем которой является... этот человек, Скад. | 
| Yes, if a band of thieves succeed, It is not very difficult. | Да, если банда преступников может это сделать, это не так уж и трудно. | 
| What's that then, a band is it? | Что-то такое, это банда такая? | 
| The word "band" would be, in this context, something of a misnomer. | Слово "банда", в зтоМ контексте, не совсеМ подходит. | 
| Are you guys a band or something? | У вас типа банда или что? | 
| Today, freedom shall ring loud and clear as Olivia Pope's band of lawbreakers must explain their involvement in the Jeannine Locke cover-up. | Сегодня восторжествует свобода, потому что Оливия Поуп и её банда будут объяснять свое участие в сокрытии Джанин Лок. | 
| But a band of Mexicans crossed the border around here, | Но банда мексиканцев пересекла границу недалеко отсюда. | 
| You and your band of sewer rats running point? | Ты и твоя банда канализационных крыс-беглецов? | 
| Many of them became thieves, so if there's a band of them here - | Многие из них стали ворами, так что, если их банда здесь | 
| The band of Locke's men sing "The Bear and the Maiden Fair", heard for the first time in the series with music composed by Ramin Djawadi. | Банда людей Локка поют песню «The Bear and the Maiden Fair», впервые услышанную за весь сериал с музыкой, сочинённой Рамином Джавади. | 
| Widespread banditry remained a security threat. On 2 August 1993 a band of 100 armed men attacked a train in Kampot Province, killing 14 passengers and injuring 35 more. | Широко распространенные акты бандитизма по-прежнему представляют собой угрозу безопасности. 2 августа 1993 года банда в составе 100 вооруженных лиц совершила нападение на поезд в провинции Кампот, убив 14 пассажиров и ранив еще 35 человек. | 
| How does a band of armed pirates sneak onto a U.S. cargo ship without anyone noticing? | Как могла банда вооруженных пиратов пробраться на американский грузовой корабль, чтобы их никто не заметил? | 
| The fact the band broke up the day the album came out made you Belgian cult heroes... | Факт: банда распалась в день, когда альбом вышел, Ты - бельгийский герой. | 
| The Republic of Benin has experienced international terrorism dating back to the sad and now historic date of 16 January 1977, when a band of vicious armed mercenaries committed an act of armed aggression against the sovereignty of the State of Benin. | Что касается Республики Бенин, то ее опыт борьбы с международным терроризмом, как известно, восходит к 16 января 1977 года - теперь уже исторической трагической дате, когда банда продажных наемников совершила вооруженную агрессию против суверенитета государства Бенин. | 
| And how do you feel about the band getting back together? | И что ты думаешь о том, что банда снова вместе | 
| At a time when the world is championing the cause of peace, democracy and human rights, it is totally unacceptable that a band of mercenaries should overthrow the Government of the Comoros and hold the President and Government officials captive. | В то время когда мировое общество отстаивает дело мира, демократии и защиты прав человека, совершенно неприемлемым является тот факт, что банда наемников свергла правительство Коморских Островов и захватила в заложники президента и государственных чиновников. | 
| "Joseph Stalin and His Merry Band of Bolsheviks." | "Иосиф Сталин и его весёлая банда большевиков". | 
| Wells also wrote the first-season episodes "Sunny, Like Sunshine", "This Band of Brothers", "Spring Forward, Fall Back", and the first-season finale "Young Men and Fire". | Уэллс также написал сценарии к эпизодам первого сезона: «Санни как солнечный свет», «Эта банда братьев», «Весна вперёд, осень назад» и к финалу первого сезона, «Молодые мужчины и огонь». | 
| A band of robbers attacked the party. | Банда грабителей вломилась на вечеринку. | 
| The band is back together. | Банда снова в сборе. | 
| Garza told me the band split up. | Гарза сказала, банда разделилась. | 
| They're a band of killers, international. | Это международная банда убийц. |