| They can have my balloon. | Они могут взять мой шарик. |
| Can I take the balloon please, Miss? | Позвольте забрать шарик, Мисс? |
| I wanted him to blow up the balloon. | Я попросила его надуть шарик. |
| Want me to ring that balloon up for you? | Завязать для вас этот шарик? |
| And here is a balloon. | Ну и шарик вот. |
| Did you find a balloon? | Ты нашла воздушный шарик? |
| That's not a balloon! | Это не воздушный шарик! |
| Mommy, can I have a balloon? | Мама, можно мне шарик? |
| I am getting a helium balloon. | Пойду куплю шарик с гелием. |
| MAN'S VOICE: Today, I saw a balloon. | Сегодня я видела воздушный шарик. |
| Go on, pop the balloon! | Давай, хлопни шарик! |
| A balloon tied this way will flatten in few hours. | Завязанный таким узлом шарик спустя несколько часов развяжется. |
| My mother said that she thought I'd really rather have a blue balloon. | Мама сказала, что мне следует выбрать синий шарик. |
| A round balloon must be inflated till it gets an oval shape. | Круглый шарик нужно надувать до тех пор, пока он не приобретет форму овала. |
| If you inflate the balloon till it gets the shape of pear it can explode after few minutes. | Если вы надуете шарик в форме груши, он может лопнуть спустя несколько минут. |
| My throat got really dry and then my tongue felt like it was blowing up like a balloon. | У меня пересохло в горле и язык раздулся словно воздушный шарик. |
| "I can sublet his apartment" - the words still hang in the air like in a balloon... | Ее последние слова так и повисают в воздухе, как шарик. |
| Four years of grief blows a man up like a balloon. | От этого любой раздуется, как шарик. |
| It is under a delusion that you have to tie the inflated balloon with cotton. | Считается, что надутый шарик нужно завязывать ниткой - это ошибочное мнение. |
| If the newborn Wanblee smells Skunk Ape, it will blow up like a party balloon. | Если новорожденный Ванбли учует Обезьяно-Скунса, то взорвется, как воздушный шарик. |
| If the balloon is round, you have inflated it too little, however, that is not bad, because such a balloon is far resistant to sun influence or child's teeth. | Если шарик круглый, значит, вы надули его недостаточно, но это неплохо, поскольку такой шарик значительно более стойкий к воздействию солнца или зубок малыша. |
| When they reach her building, Vittoria unties a balloon from a carriage and calling to her new friend Marta tells her to shoot the balloon, which she does as it ascends into the sky. | Отвязав воздушный шарик от стоящей во дворе детской коляски, Виттория зовёт свою новую подругу Марту и просит её сбить из винтовки шарик, пока он не поднялся в небо, что она и делает. |
| If you set them down and let go of their necks, the air-filled balloon will empty much faster than the one filled with water. | Если их спустить, то воздух покинет шарик намного быстрее, чем вода. |
| One Thanksgiving, a little boy thought I was the Dora the explorer balloon. | Как-то на День Благодарения мальчик принял меня за шарик в виде Даши-следопыта. |
| See, while we're at it, we'll have a balloon instead of a ball. | Смотрите, помимо этого мы заменим мяч на воздушный шарик. |