Английский - русский
Перевод слова Balloon

Перевод balloon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Воздушный шар (примеров 115)
One being quite firm, ten being like a deflated balloon. Один - довольно крепкое, десять - как спущенный воздушный шар.
I love them having a party next door as the balloon's going up. Мне нравится этот приём у соседей, они запустили воздушный шар.
Like shaving a balloon, but then someone will have to hold the spine out of the way while I blindly chisel the cancer off the spine from the front. Как побрить воздушный шар, но кто-то должен будет держать позвоночник с другой стороны, пока я выбью долотом рак из позвоночника спереди.
On 1 September, King destroyed an observation balloon over Aubers Ridge. 1 сентября Кинг уничтожил наблюдательный воздушный шар над хребтом Оберс.
Originally designated 747SB for "short body", it later was nicknamed "Sutter's balloon" by employees after 747 chief engineer Joe Sutter. Первоначальное обозначение 747SB (short body) часто в шутку расшифровывалось как «Sutter's balloon» (воздушный шар Саттера) в честь Джо Саттера, главного конструктора модели.
Больше примеров...
Шарик (примеров 194)
If a balloon popped in the house... А если шарик залетал в дом...
All he had to do for the 5k was swallow a balloon. Всё, что ему нужно было сделать за пять кусков, так это проглотить воздушный шарик.
If there is one balloon in the room, I'll fire you immediately. Если хоть один шарик будет висеть, я тут же тебя уволю.
Parents showed up with strollers, tying a yellow balloon to them, with many bringing their children. Родители провели демонстрацию с колясками, привязав к ним жёлтый воздушный шарик; многие из них были с детьми.
I also got you a balloon, but it floated away, and I chased it for a while. Я ещё и шарик нёс, но он улетел, и я какое-то время его преследовал.
Больше примеров...
Воздушный шарик (примеров 35)
I'm just not looking forward to being filled up like a balloon every week. Я просто не горю желанием, чтобы меня каждую неделю накачивали, как воздушный шарик.
Twist him like a balloon. Сделайте из него воздушный шарик!
See, while we're at it, we'll have a balloon instead of a ball. Смотрите, помимо этого мы заменим мяч на воздушный шарик.
squeeze the charming and poke around down there like he's trying to pop a balloon. "Сожми покрепче" и "ткни посильнее", будто воздушный шарик пытается лопнуть.
I want the balloon! Я хочу воздушный шарик!
Больше примеров...
Аэростат (примеров 12)
Drygalski was the first to use a gas balloon in Antarctica. Дригальский был первым исследователем, использовавшим газовый аэростат в Антарктиде.
The balloon obscures the zenith from the telescope, but a very long suspension can reduce this to a range of 2º. Аэростат уменьшает поле обзора телескопа в области зенита, но длинный подвес способен уменьшить загораживание баллоном до 2º.
Let's drop the balloon and get moving. Оставим аэростат и поторопимся.
Would you rather we used an air balloon? Ты предпочел бы аэростат?
At 1430 hours, an identical balloon was observed hovering over the Khiyam plain. В 14 ч. 30 м. идентичный ему аэростат был замечен в воздухе над равниной Эль-Хиям.
Больше примеров...
Шаров-зондов (примеров 15)
The current worldwide development of stratospheric balloon systems demonstrates clearly the long-term sustainability of this kind of vehicle for space science. Ведущиеся в настоящее время во всем мире работы по созданию стратосферных шаров-зондов явно свидетельствуют о долгосрочной устойчивости использования этого вида технологии в космической науке.
Swedish sounding rocket and balloon launches have been carried out since 1962 and since 1968 from Esrange. Запуски шведских зондирующих ракет и шаров-зондов осуществляются с 1962 года, причем с 1968 года - с полигона "Эсрейндж".
The Swedish sounding rocket and balloon programme is concentrated on four main areas: Шведская программа запуска зондирующих ракет и шаров-зондов осуществляется по четырем основным направлениям:
For example, among the major balloon operators, the following may be mentioned: Так, среди ведущих операторов шаров-зондов можно назвать следующие организации:
The Sanriku Balloon Centre is located at Sanriku-machi, on the east coast of Iwate Prefecture, facing the Pacific Ocean. Санрикский центр по запуску шаров-зондов находится в Санрику-мачи на тихоокеанском побережье префектуры Ивате.
Больше примеров...
Баллон (примеров 12)
Dr. Yang is attempting to place a balloon pump, but he keeps coding. Доктор Янг пытается поставить баллон, Но состояние тяжелое - он нуждается в реанимации.
I need to delay these contractions until we've deflated the balloon. Мне нужно задержать схватки. пока мы не удалим баллон.
When the clamp is released, the balloon inside you deflates. Deflates? Когда зажим освобождается, баллон внутри тебя спускается.
Tension. You popped a balloon. Напряжение, взорвала баллон.
Essence of the utility model: air-tight deflated balloons containing canisters of carbon dioxide or another gas are placed inside flooded compartments by divers, and the canister of carbon dioxide or another gas inside a balloon is activated by means of a radio signal sent from the surface. Суть полезной модели: размещение с помощью водолазов герметичных сдутых шаров с закрепленными внутри баллонами с углекислым или другим газом в отсеках с водой, баллон с углекислым или другим газом внутри шара срабатывает с помощью радиосигнала, подаваемого с поверхности.
Больше примеров...
Из шариков (примеров 5)
You should see my balloon animals. Ты бы посмотрела, каких я зверюшек из шариков делаю.
At least this one doesn't make balloon animals. Он хотя бы не делает зверушек из шариков.
We hired one of those balloon animal ones. Мы однажды наняли синта с животными из шариков.
You were sitting on the clown's lap while he made balloon animals, and you kept handing them to me. Ты сидела на коленях у клоуна, пока он делал животных из шариков, а ты их передавала мне.
Is that a balloon animal? Это животное из шариков?
Больше примеров...
С шариками (примеров 7)
First game we play is balloon game. Сначала мы поиграем в игры с шариками.
Well, your balloon lady's a hit. Твоя дама с шариками в ударе.
Send those balloon men in as soon as they get here. Когда придут с шариками, проводи их внутрь.
Or... a balloon contortionist! Или акробат с шариками!
Where's that balloon bucket? Где то ведро с шариками?
Больше примеров...
Баллонный (примеров 7)
I'd insert an intra-aortic balloon pump. Я бы поставила внутриаортальный баллонный насос.
We could put a balloon catheter into his aorta. Мы могли бы поставить баллонный катетер в аорту.
Edwards, what if we did a balloon catheter? Эдвардс, что если мы сделаем баллонный катетер?
He went into cardiogenic shock, so I'm inserting an intraaortic balloon pump and hoping there are no other complications before Teddy gets back. У него кардиогенный шок, поэтому я ставлю внутриаортальный баллонный насос и надеюсь, что больше не возникнет никаких осложнений.
I've asked for a balloon pump to buy us some time. Я хочу ввести баллонный катетер, чтобы выиграть время.
Больше примеров...
Из шаров (примеров 5)
You book a monkey who does balloon animals. Ты бронируешь обезьянку, которая делает животных из шаров.
Yes, he does balloon animals. Да, он делает животных из шаров.
That is a balloon animal, as you can see. Это животное из шаров, как вы можете видеть.
So what about the balloon animal, is that...? Так что насчёт животного из шаров, это...?
Is that not the one, that's not a balloon animal, is it? Но ведь это не совсем животное из шаров, не так ли?
Больше примеров...
Зонд (примеров 1)
Больше примеров...
Раздуваться (примеров 1)
Больше примеров...
Balloon (примеров 11)
If the bandwidth is not held fixed, but is varied depending upon the location of either the estimate (balloon estimator) or the samples (pointwise estimator), this produces a particularly powerful method termed adaptive or variable bandwidth kernel density estimation. Если полоса пропускания не фиксирована и может меняться в зависимости от места либо величины оценки (balloon оценщик) или величины выборки (поточечный оценщик), получается мощный метод, называемый методом адаптивной ядерной оценки плотности.
It is the sequel to Balloon Fight. Является прототипом Balloon Fight.
A 2017 Samsung poll ranked Girl with Balloon as the United Kingdom's number one favourite artwork. По результатам опроса 2017 года, проведённого Samsung, работа Balloon Girl названа самой любимой в Соединенном Королевстве.
In early June 2017 before the United Kingdom general election, Banksy introduced a variant of Girl with Balloon with the balloon coloured with the Union Jack design. В начале июня 2017 года, перед всеобщими выборами в Великобритании, Бэнкси представил вариант Balloon Girl с воздушным шаром цветов Union Jack.
He survives the war and settles down in a land called "Amerik" (obviously referring to the country America, because the first words of the song "Balloon Burning" are "New York"). По сюжетной линии подразумевается, что его отправляют на Первую мировую войну Очевидно, страны Америки, потому что первыми словами песни «Burning Balloon» являются «Нью-Йорк».
Больше примеров...
С воздушными шариками (примеров 2)
Sammy? But I had the balloon tricks! Сэмми? Но у меня были номера с воздушными шариками!
The vine that the girl managed to pull free from the side of the house - it means she was awake and struggling when Balloon Man took her. Ветка, которую девочка сломала у дома - это значит она не спала и сопротивлялась когда Человек с Воздушными Шариками ее схватил.
Больше примеров...
Из воздушных шариков (примеров 9)
Bobo, can you make balloon animals? Бобо, ты умеешь делать зверей из воздушных шариков?
I bet he made a mean balloon giraffe at kids' parties. Спорим, он делал мерзких жирафов из воздушных шариков на детских утренниках.
PhD in Medieval History and she runs off with a man who makes balloon animals. Доктор истории средних веков - а убежала с человеком, делающим животных из воздушных шариков.
Even as they loaded me into the ambulance, I continued to make balloon animals! Даже, когда они погрузили меня в машину скорой помощи, я продолжал надувать животных из воздушных шариков!
Cookie made good balloon animals. Куки неплохо делала животных из воздушных шариков.
Больше примеров...