Английский - русский
Перевод слова Balloon

Перевод balloon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Воздушный шар (примеров 115)
But it's not that. No, fugo is a paper balloon. А «фуго» - это бумажный воздушный шар.
My body suddenly swells up like a balloon. Мое тело внезапно раздувается, как воздушный шар.
So if you choose a balloon, Так что если ты выбираешь воздушный шар,
Fort Collins is at an elevation of about 5,000 feet (1,500 m) and the balloon was estimated to have reached 7,000 feet (2,100 m). Город Форт Коллинз находится на высоте около 5000 футов (1500 м), и воздушный шар, по оценкам, достиг высоты 7000 футов (2100 м).
Balloon's inside is covered with it and then the balloon is inflated with helium. Оно наносится на внутреннюю часть шара, а затем воздушный шар наполняется гелием.
Больше примеров...
Шарик (примеров 194)
We need to get her a balloon with my face on it. Надо принести ей шарик с моим лицом.
It's like we're a balloon leaking air all over. Мы как шарик, пропускающий воздух повсюду.
I just remember pushing aside my silky bangs to say, "Look, a balloon." Я только помню, как поправляя свою шёлковую чёлку, говорил: "Смотрите, шарик".
You think he was yanking Graham's when he gave him a balloon full of teeth to swallow? Полагаешь, он и Грэмом манипулировал, когда он дал ему шарик с зубами?
You did get a balloon. Ты действительно заполучил воздушный шарик.
Больше примеров...
Воздушный шарик (примеров 35)
Do we get a balloon with these? А воздушный шарик нам не полагается?
Who cares if that's your head or a balloon. Людям все равно, что у тебя на шее - голова или воздушный шарик.
You could get him to stop crying by handing him a balloon. Ты могла заставить его перестать плакать, дав ему воздушный шарик.
Did you find a balloon? Ты нашла воздушный шарик?
If the newborn Wanblee smells Skunk Ape, it will blow up like a party balloon. Если новорожденный Ванбли учует Обезьяно-Скунса, то взорвется, как воздушный шарик.
Больше примеров...
Аэростат (примеров 12)
Drygalski was the first to use a gas balloon in Antarctica. Дригальский был первым исследователем, использовавшим газовый аэростат в Антарктиде.
It was, in fact, a barrage balloon being inflated, but it was moving by itself along the ground. На самом деле это был заградительный аэростат, который накачали газом, но он будто бы передвигался сам по себе параллельно поверхности земли.
Let's drop the balloon and get moving. Оставим аэростат и поторопимся.
That balloon was brought down at 1440 hours. В 14 ч. 40 м. этот аэростат был сбит.
Only in the corridor between these two air movements, "dovetailed" by pressure from two sides, will the balloon be able, by constantly changing altitude in search of the maximum speed, to reach the designated landing site. Только в корридоре между ними, «подгоняемый» давлением с двух сторон, аэростат, постонно меняя высоту в поисках максимальной скорости, имеет шанс долететь до намеченного места посадки.
Больше примеров...
Шаров-зондов (примеров 15)
Esrange Division: sounding rocket and balloon launchings, scientific satellite support; Отдел "Эсрейндж": запуск зондирующих ракет и шаров-зондов, научное обеспечение спутниковых программ;
The current worldwide development of stratospheric balloon systems demonstrates clearly the long-term sustainability of this kind of vehicle for space science. Ведущиеся в настоящее время во всем мире работы по созданию стратосферных шаров-зондов явно свидетельствуют о долгосрочной устойчивости использования этого вида технологии в космической науке.
The Esrange sounding rocket and balloon activities are performed as an ESA Special Project. Деятельность по запуску зондирующих ракет и шаров-зондов с полигона "Эсрейндж" осуществляется в рамках специального проекта ЕКА.
The Sanriku Balloon Centre is located at Sanriku-machi, on the east coast of Iwate Prefecture, facing the Pacific Ocean. Санрикский центр по запуску шаров-зондов находится в Санрику-мачи на тихоокеанском побережье префектуры Ивате.
(d) Canadian Space Agency (CSA) (Canada): the establishment of a new balloon facility in Timmins, Ontario, in cooperation with CNES. Канадское космическое агентство (ККА) (Канада): создание в сотрудничестве с КНЕС нового объекта для запуска шаров-зондов в Тимминсе, Онтарио.
Больше примеров...
Баллон (примеров 12)
Dr. Yang is attempting to place a balloon pump, but he keeps coding. Доктор Янг пытается поставить баллон, Но состояние тяжелое - он нуждается в реанимации.
all right, it's at 20 centimeters.Inflate the balloon, yang. Хорошо, 20 сантиметров, надувайте баллон, Янг.
Tension. You popped a balloon. Напряжение, взорвала баллон.
Essence of the utility model: air-tight deflated balloons containing canisters of carbon dioxide or another gas are placed inside flooded compartments by divers, and the canister of carbon dioxide or another gas inside a balloon is activated by means of a radio signal sent from the surface. Суть полезной модели: размещение с помощью водолазов герметичных сдутых шаров с закрепленными внутри баллонами с углекислым или другим газом в отсеках с водой, баллон с углекислым или другим газом внутри шара срабатывает с помощью радиосигнала, подаваемого с поверхности.
A Champetier DE Ribes balloon. Баллон Шампетье де Риб.
Больше примеров...
Из шариков (примеров 5)
You should see my balloon animals. Ты бы посмотрела, каких я зверюшек из шариков делаю.
At least this one doesn't make balloon animals. Он хотя бы не делает зверушек из шариков.
We hired one of those balloon animal ones. Мы однажды наняли синта с животными из шариков.
You were sitting on the clown's lap while he made balloon animals, and you kept handing them to me. Ты сидела на коленях у клоуна, пока он делал животных из шариков, а ты их передавала мне.
Is that a balloon animal? Это животное из шариков?
Больше примеров...
С шариками (примеров 7)
First game we play is balloon game. Сначала мы поиграем в игры с шариками.
I hit the balloon guy in the eye with a dart. Я попал мужику с шариками в глаз дротиком.
Send those balloon men in as soon as they get here. Когда придут с шариками, проводи их внутрь.
Or... a balloon contortionist! Или акробат с шариками!
Where's that balloon bucket? Где то ведро с шариками?
Больше примеров...
Баллонный (примеров 7)
I'd insert an intra-aortic balloon pump. Я бы поставила внутриаортальный баллонный насос.
We could put a balloon catheter into his aorta. Мы могли бы поставить баллонный катетер в аорту.
He went into cardiogenic shock, so I'm inserting an intraaortic balloon pump and hoping there are no other complications before Teddy gets back. У него кардиогенный шок, поэтому я ставлю внутриаортальный баллонный насос и надеюсь, что больше не возникнет никаких осложнений.
And why did Dr. Yang Opt to use the intra-aortic balloon pump over an r-vad? А почему доктор Янг решила поставить внутриаортальный баллонный насос?
I've asked for a balloon pump to buy us some time. Я хочу ввести баллонный катетер, чтобы выиграть время.
Больше примеров...
Из шаров (примеров 5)
You book a monkey who does balloon animals. Ты бронируешь обезьянку, которая делает животных из шаров.
Yes, he does balloon animals. Да, он делает животных из шаров.
That is a balloon animal, as you can see. Это животное из шаров, как вы можете видеть.
So what about the balloon animal, is that...? Так что насчёт животного из шаров, это...?
Is that not the one, that's not a balloon animal, is it? Но ведь это не совсем животное из шаров, не так ли?
Больше примеров...
Зонд (примеров 1)
Больше примеров...
Раздуваться (примеров 1)
Больше примеров...
Balloon (примеров 11)
Other video games he worked on were Balloon Fight, NES Open Tournament Golf, EarthBound, and the Kirby games. Другими видеоиграми, над которыми он работал, стали Balloon Fight, NES Open Tournament Golf (англ.)русск., EarthBound и игры серии Kirby.
Originally designated 747SB for "short body", it later was nicknamed "Sutter's balloon" by employees after 747 chief engineer Joe Sutter. Первоначальное обозначение 747SB (short body) часто в шутку расшифровывалось как «Sutter's balloon» (воздушный шар Саттера) в честь Джо Саттера, главного конструктора модели.
It is the sequel to Balloon Fight. Является прототипом Balloon Fight.
Balloon busters were military pilots known for destroying enemy observation balloons. Входил в почётную группу военных лётчиков Balloon Buster, известных успешным уничтожением вражеских аэростатов наблюдения.
70% of Blue Moon's land mass is coated with two main plant types, pagoda trees, and balloon plants. До 70 % суши Голубой Луны должно быть покрыто двумя основными типами растительности - «пагодостениями» (англ. pagoda plants) и «деревьями-воздушными шарами» (англ. balloon tree).
Больше примеров...
С воздушными шариками (примеров 2)
Sammy? But I had the balloon tricks! Сэмми? Но у меня были номера с воздушными шариками!
The vine that the girl managed to pull free from the side of the house - it means she was awake and struggling when Balloon Man took her. Ветка, которую девочка сломала у дома - это значит она не спала и сопротивлялась когда Человек с Воздушными Шариками ее схватил.
Больше примеров...
Из воздушных шариков (примеров 9)
Bobo, can you make balloon animals? Бобо, ты умеешь делать зверей из воздушных шариков?
I bet he made a mean balloon giraffe at kids' parties. Спорим, он делал мерзких жирафов из воздушных шариков на детских утренниках.
Did you find any balloon animals? Находили животных из воздушных шариков?
Even as they loaded me into the ambulance, I continued to make balloon animals! Даже, когда они погрузили меня в машину скорой помощи, я продолжал надувать животных из воздушных шариков!
Cookie made good balloon animals. Куки неплохо делала животных из воздушных шариков.
Больше примеров...