Примеры в контексте "Balloon - Шарик"

Примеры: Balloon - Шарик
Actually, I didn't lose it... the balloon. Вообще-то, я не выпускала... шарик.
Or maybe a balloon popped somewhere, and it scared him. А может где-то лопнул шарик, и он испугался.
It's like we're a balloon leaking air all over. Мы как шарик, пропускающий воздух повсюду.
Do her another balloon, Graham. Надуй ей еще один шарик, Грэм.
My heart fills up like a balloon that's about to burst. Моё сердце наполняется как шарик, готовый лопнуть.
All it said was "Goodnight, light" and the red balloon and a response number, a code the papers use. Эли, там сказано "Спокойной ночи, огонек", и нарисован красный шарик, а номер для обратного ответа - это шифр, который используется в газетах.
Do you plan on telling him who bought his kid a big, fat balloon today? Ты планируешь рассказать ему, кто купил его ребенку большой, толстый шарик сегодня?
There's this balloon that has been floating in the rafters of the warehouse for, like, ever. Этот шарик парил под крышей склада будто целую вечность.
You only give me this balloon in exchange for the fish? Так ты мне дашь этот шарик только в обмен на золотую рыбку?
Such a thing, Christopher, as a balloon, about you. Такая штука, как воздушный шарик.
I burst his balloon, and he claps! Я проколол его шарик, а он радуется!
If there is one balloon in the room, I'll fire you immediately. Если хоть один шарик будет висеть, я тут же тебя уволю.
I'll empty like a water balloon. Я растекусь, как шарик с водой.
It's like a balloon in that position. Сейчас он как большой воздушный шарик.
Walter, your left hand is a helium balloon. Уолтер, твоя левая рука - это воздушный шарик.
They don't put up a balloon or anything. Они же при этом не вывешивают шарик какой-нибудь.
I haven't swallowed a heroin balloon. Я не глотала шарик с героином.
It's a real pump. You could actually pop the balloon. Он настоящий. Шарик даже может лопнуть.
A balloon that can't fly won't fly... Воздушный шарик, который не может лететь - летать не будет...
The bone is like a pin in a balloon. Прямо как иголка протыкает воздушный шарик.
I'm just not looking forward to being filled up like a balloon every week. Я просто не горю желанием, чтобы меня каждую неделю накачивали, как воздушный шарик.
I thought she'd float away like a loose balloon. Я думал, она уплывёт, как шарик с гелием.
They say it happened suddenly, like a balloon popping. Говорят, это произошло внезапно, как будто воздушный шарик лопнул.
I just can't believe she sat in that bus station like a flat balloon. Просто поверить не могу, что она прилипла к остановке как лопнувший шарик.
Are you sure this wasn't another pink balloon. Ты уверен, что это не был еще один розовый надувной шарик?