Actually, I didn't lose it... the balloon. |
Вообще-то, я не выпускала... шарик. |
Or maybe a balloon popped somewhere, and it scared him. |
А может где-то лопнул шарик, и он испугался. |
It's like we're a balloon leaking air all over. |
Мы как шарик, пропускающий воздух повсюду. |
Do her another balloon, Graham. |
Надуй ей еще один шарик, Грэм. |
My heart fills up like a balloon that's about to burst. |
Моё сердце наполняется как шарик, готовый лопнуть. |
All it said was "Goodnight, light" and the red balloon and a response number, a code the papers use. |
Эли, там сказано "Спокойной ночи, огонек", и нарисован красный шарик, а номер для обратного ответа - это шифр, который используется в газетах. |
Do you plan on telling him who bought his kid a big, fat balloon today? |
Ты планируешь рассказать ему, кто купил его ребенку большой, толстый шарик сегодня? |
There's this balloon that has been floating in the rafters of the warehouse for, like, ever. |
Этот шарик парил под крышей склада будто целую вечность. |
You only give me this balloon in exchange for the fish? |
Так ты мне дашь этот шарик только в обмен на золотую рыбку? |
Such a thing, Christopher, as a balloon, about you. |
Такая штука, как воздушный шарик. |
I burst his balloon, and he claps! |
Я проколол его шарик, а он радуется! |
If there is one balloon in the room, I'll fire you immediately. |
Если хоть один шарик будет висеть, я тут же тебя уволю. |
I'll empty like a water balloon. |
Я растекусь, как шарик с водой. |
It's like a balloon in that position. |
Сейчас он как большой воздушный шарик. |
Walter, your left hand is a helium balloon. |
Уолтер, твоя левая рука - это воздушный шарик. |
They don't put up a balloon or anything. |
Они же при этом не вывешивают шарик какой-нибудь. |
I haven't swallowed a heroin balloon. |
Я не глотала шарик с героином. |
It's a real pump. You could actually pop the balloon. |
Он настоящий. Шарик даже может лопнуть. |
A balloon that can't fly won't fly... |
Воздушный шарик, который не может лететь - летать не будет... |
The bone is like a pin in a balloon. |
Прямо как иголка протыкает воздушный шарик. |
I'm just not looking forward to being filled up like a balloon every week. |
Я просто не горю желанием, чтобы меня каждую неделю накачивали, как воздушный шарик. |
I thought she'd float away like a loose balloon. |
Я думал, она уплывёт, как шарик с гелием. |
They say it happened suddenly, like a balloon popping. |
Говорят, это произошло внезапно, как будто воздушный шарик лопнул. |
I just can't believe she sat in that bus station like a flat balloon. |
Просто поверить не могу, что она прилипла к остановке как лопнувший шарик. |
Are you sure this wasn't another pink balloon. |
Ты уверен, что это не был еще один розовый надувной шарик? |