Английский - русский
Перевод слова Balloon
Вариант перевода Воздушный шар

Примеры в контексте "Balloon - Воздушный шар"

Примеры: Balloon - Воздушный шар
Strange balloon lands 60 kilometres from Paris. Странный воздушный шар сел в 60 километрах от Парижа.
The slightest of imperfections can, like a pin to a balloon, burst the illusion. Малейшее несоответствие может, как булавка воздушный шар, разрушить иллюзию.
The last balloon will take him to a boss fight. Последний воздушный шар приведет его к боссу.
I wasn't the one who untethered the balloon. Я не отвязывал этот воздушный шар.
Lorenzo's balloon won't disappear over the Arctic for another week. Воздушный шар Лоренцо не исчезнет над арктикой ещё целую неделю.
They're going to perform some balloon thingy on me. Они собираются запихнуть в меня штуковину напоминающую воздушный шар.
It's like a water balloon. Это походит на водяной воздушный шар.
This balloon that brought you here with your wife - tell me about it. Воздушный шар, на котором ты прилетел сюда со своей женой - расскажи мне о нём.
Liz lemon, you are blowing up like a balloon with a grenade in it. Лиз Лемон, ты поднимаешься как воздушный шар с гранатой внутри.
Until I balloon to the size of a plough horse. Пока я не воздушный шар размером с плуг лошади.
The balloon was illuminated by baskets containing "Bengal fire", a slow-burning, coloured pyrotechnic. Воздушный шар подсвечивался корзинами, содержащими «бенгальские огни», медленно горящие, окрашенные пиротехнические средства.
Winds overpowered the balloon at once and quickly drove it towards the Tallinn Bay. Ветер тут же захватил воздушный шар и стремительно понёс его к акватории Таллинского залива.
The large support team cut away the last ropes holding the balloon and it rose slowly. Многочисленные члены команды поддержки перерезали последние веревки, держащие воздушный шар, и он стал медленно подниматься.
More like a stick of dynamite in a balloon. Больше похоже на шашку динамита, взрывающую воздушный шар.
The balloon, originally called Le Pôle Nord, was to be renamed Örnen (The Eagle). Воздушный шар, первоначально названный Le Pôle Nord («Северный полюс» по-французски), позже был переименован в Örnen («Орёл» по-шведски).
Thereafter, the famous balloon was kept in the Ostafyevo estate for a long time. Знаменитый воздушный шар долгое время после этого хранился в усадьбе Остафьево.
Nair, let me see the balloon. Ибрагим, покажи мне воздушный шар.
Australian balloon has landed and our... Австралийский воздушный шар приземлился и наши...
One being quite firm, ten being like a deflated balloon. Один - довольно крепкое, десять - как спущенный воздушный шар.
At 1730 and 1900 hours a balloon was seen over Markaba. В 17 ч. 30 м. и 19 ч. 00 м. над Маркабой был замечен воздушный шар.
On disarmament, the balloon has well and truly deflated. Что касается разоружения, воздушный шар по-настоящему и хорошо сдулся.
The balloon headed deep into Lebanese airspace and disappeared from view. Воздушный шар проследовал в глубь территории Ливана и исчез из вида.
In July 2011, Richard Heene auctioned the balloon, selling it to Mike Fruitman-an Aurora, Colorado businessman-for $2,502. В июле 2011 года Ричард Хин выставил на аукцион воздушный шар, продав его Майку Фрутману из Авроры, штат Колорадо, бизнесмену, за 2502 доллара.
On January 10, 1945, a balloon bomb was shot down approximately 30 miles west of the town. 10 января 1945 года в 30 милях к западу от города был сбит огненный воздушный шар.
The balloon, tracked by helicopters, drifted for 60 miles (97 km), passing through Adams County and Weld County. Воздушный шар, отслеживаемый вертолётами, отнесло на 60 миль (97 км), его путь прошёл через округа Адамс и Велд.