I'm afraid I'm going to have to stop you right there, Mrs. Baker. |
Боюсь, я вынужден вас прервать, миссис Бэйкер. |
In 1994, with the help from Fox Network co-founder Kevin Wendle and former Disney creative associate Dan Baker, CNET produced four pilot television programs about computers, technology, and the Internet. |
В 1994 году с помощью Fox Network сооснователь веб-сайта Кевин Уэндл и бывший работник Disney Дэн Бэйкер выпустили четыре пилотных телевизионных программы о компьютерах, информационных технологиях и Интернете. |
"You'll enjoy a one weekend rental of a private ski lodge on Mount Baker complete with lessons from a former Olympic champ." |
Насладись выходными в частном лыжном домике на горе Бэйкер вместе с уроками катания от бывшего олимпийского чемпиона. |
But the truth is that I did, I killed Hannah Baker! |
Но правда в том, что это я убил Ханну Бэйкер! |
Jim has also recorded a lot of collaboration works with such musicians as Big City Orchestra, Dronaement, Orphx, Aidan Baker, Delphium, etc., some of them were published by his own label The Ceiling. |
Джим также записал множество совместных работ с такими музыкантами как Big City Orchestra, Dronaement, Orphx, Айдан Бэйкер, Delphium и др., часть из них была издана на его собственном лейбле The Ceiling. |
Did he tell you that Carrie Baker made him this ring personally, for him to give to his girlfriend? |
А не говорил ли он вам, что Кэрри Бэйкер сделала это кольцо специально ему, чтобы он подарил его своей девушке? |
Chemist Glenn T. Seaborg, the longest-serving chairman of the Atomic Energy Commission, called Baker "the world's first nuclear disaster." |
Химик Гленн Сиборг, председатель Комиссии по атомной энергии, назвал «Бэйкер» «первой в мире ядерной катастрофой». |
The Able map is on p 16, the Baker map on p 17, and ship damage and distances on pp 86-87. |
Карта с Эйбл на стр. 16, с Бэйкер - на стр. 17, повреждения кораблей и расстояния - стр. 86-136. |
Someone caught her, killed her, and then stole it for themselves, which means whoever has Yankee Dan's watch killed Chelsea Baker. |
Кто-то напал на неё, убил, и забрал их себе, значит, тот, у кого часы Северянина Дэна, тот и убил Челси Бэйкер. |
The Battle of Olustee or Battle of Ocean Pond was fought in Baker County, Florida on February 20, 1864, during the American Civil War. |
Сражение при Оласти (англ. The Battle of Olustee) или Сражение у пруда Оушен (Battle of Ocean Pond) произошло 20 февраля 1864 года во Флориде, в округе Бэйкер, во время американской гражданской войны. |
On the grounds of the David Taylor Model Basin outside Washington, DC, dress rehearsals for Baker were conducted with dynamite and model ships in a pond named "Little Bikini." |
В то же время в Опытовом бассейне Дэвида Тэйлора недалеко от Вашингтона, округ Колумбия, проводилась генеральная репетиция испытания Бэйкер, которая заключалась в использовании динамита и моделей кораблей, и получила название «Маленькое Бикини». |
"Able" was detonated at an altitude of 520 ft (158 m) on July 1, 1946, and "Baker" was detonated at a depth of 90 ft (27 m) underwater on July 25. |
Серия состояла из двух взрывов, каждый мощностью 23 килотонны: объект «Эйбл» был взорван на высоте 158 м (520 футов) 1 июля 1946 года; «Бэйкер» был взорван на глубине 27 м (90 футов) под водой 25 июля 1946 года. |
And what about Garrett and Baker and Gormley and all the dozens of others who are tied to you that'll walk the plank if you do? |
А что насчет Гаррета, Бэйкер и Гормли, и десятков других, кто с тобой связан, которых уволят вместе с тобой? |
Two members of Sergeant Shaw's famed "Lost Patrol," PFC Edward Ingram and PFC Robert Baker ill, were killed, |
Два члена знаменитого "потерянного патруля" сержанта Шоу,... рядовой первого класса Эдвард Ингрэм,... и рядовой первого класса Роберт Бэйкер Третий погибли. |
Knowing what you know, believing what you believe, knowing me, knowing her, and what's on these tapes... did I kill Hannah Baker? |
Зная то, что ты знаешь, веря в то, что веришь, зная меня, зная ее, и то, что на этих кассетах... это я убил Ханну Бэйкер? |
Baker, Smith, Capaldi. |
"Бэйкер, Смит, Капальди". |
The owner's called Chloe Baker. |
Владелицу зовут Хлоя Бэйкер. |
A third burst, Charlie, planned for 1947, was canceled primarily because of the United States Navy's inability to decontaminate the target ships after the Baker test. |
Третий планируемый взрыв, «Чарли», запланированный на 1947 год, был отменён в связи с тем, что ВМС США не смогли дезактивировать корабли после испытания «Бэйкер». |
In September 1946 she was towed to Kwajalein Atoll, where she capsized in shallow water on December 22, 1946, five months after Baker. |
В сентябре 1946 года он был отбуксирован к атоллу Кваджалейн, где опрокинулся на мелководье 22 декабря 1946 года, через пять месяцев после испытания Бэйкер. |
I remember when I was a kid, If you had a map of the world, the playground over at Baker and Moreland would be at the center of it. |
Я помню, когда я был маленьким, будь у меня карта мира, детская площадка на углу Бэйкер и Морлэнд была бы в ее центре. |
Well, let's have him, Baker. |
Пригласи его, Бэйкер. |
Detective Baker will show you out. |
Детектив Бэйкер проводит вас. |
That'll be all, Baker. |
Это всё, Бэйкер. |
It's getting late, Mrs. Baker. |
Уже поздно, миссис Бэйкер. |
May and Baker Pharmaceuticals. |
Мэй и Бэйкер Фармацевтик. |