| Got some boys up in Baker and Calhoun, though. | Хотя, знаю пару ребят на углу Бэйкер и Калхун. |
| She was moored far enough away from Baker to avoid further physical damage, but was severely contaminated. | Корабль находился достаточно далеко от взрыва Бэйкер и избежал физических разрушений, но был сильно загрязнён. |
| Photographs of Baker are unique among nuclear detonation pictures. | Фотографии Бэйкер значительно отличаются от фотографий других ядерных взрывов. |
| The Able bomb missed its target, and the symbolic sinking came three weeks later, five days after the Baker shot. | Так как бомба Эйбл прошла мимо намеченной цели, это символическое затопление было перенесено на три недели позже, на испытание Бэйкер. |
| The islands of the Bikini Atoll were used as instrumentation sites and, until Baker contaminated them, as recreation sites. | Острова атолла Бикини использовались для размещения приборов и как рекреационная зона, до того, как при испытании Бэйкер они были загрязнены. |
| Stacey Baker: In the years since, Alec and I have done a number of magazine projects together, and we've become friends. | Стейси Бэйкер: С тех пор мы с Алеком вместе реализовали множество журнальных проектов и стали друзьями. |
| Do I ever schedule my own meetings, Baker? | Я сам вношу встречи в своё расписание, Бэйкер? |
| I'm Captain Charles T. Baker, astronaut. | Я - капитан Чарльз Ти Бэйкер. Астронавт! |
| Did he know Hannah Baker well? | Он был хорошо знаком с Ханной Бэйкер? |
| How important was it to you to help Hannah Baker? | Насколько важно вам было помочь Ханне Бэйкер? |
| And when and where did you first meet Hannah Baker? | Когда и где вы познакомились с Ханной Бэйкер? |
| About... me and Hannah Baker? | Обо... Мне и Ханне Бэйкер? |
| It was written by Russell Baker, who used to write an "Observer" column in the New York Times. | Его написал Расселл Бэйкер, который вел колонку "Обозреватель" в Нью-Йорк таймс. |
| You think this is a game, Baker? | Ты думаешь, это игра, Бэйкер? |
| I think you and your husband used Ruby Baker as a concubine just so you could have a baby. | Я думаю, что вы и ваш муж использовали Руби Бэйкер в качестве суррогатной матери, чтобы вы смогли иметь ребёнка. |
| Maybe you, me, and Baker could go in on a gift certificate to Peter Lugar's. | Так может, мы с тобой и Бэйкер скинемся на подарочный сертификат в ресторан Питера Люгера. |
| Baker, did ADA Reagan return my call yet? | Бэйкер, заместитель окружного прокурора Рэйган мне перезвонила? |
| Mr. Hobson, Mr. Baker, I have someone who wishes to talk to you about Mr. Ramanujan. | Мистер Хобсон, Мистер Бэйкер, к вам посетитель, который хочет поговорить с вами о мистере Рамануджане. |
| Pant, now, Mrs Baker. I'm just going to help baby on its way. | Дышите, теперь, Госпожа Бэйкер, я должна помочь появиться ребенку на свет. |
| I don't like being out in the open, Agent Baker. | Я не люблю находится на открытой местности, агент Бэйкер |
| Fulton and Baker, you say? | Ты сказал, Фултон и Бэйкер? |
| Science and Health with Key to the Scriptures by Mary Baker Eddy? | "Наука и здоровье, с ключом к Священному Писанию", автор - Мэри Бэйкер Эдди? |
| I have been told that you recommended to Greer Thornton to hire Sonia Baker, -is that correct? | Мне сказали, что вы рекомендовали Грир Торнтон нанять Соню Бэйкер. |
| The fire was extinguished and Saratoga was kept afloat for use in the Baker shot. | Огонь был потушен, и Саратога осталась на плаву и впоследствии использовалась в испытании Бэйкер. |
| I'll see her now, Baker. | Бэйкер, проводи её в мой кабинет. |