| Captain Baker... take this man into custody, and if he resists... shoot him. | Капитан Бэйкер... возьмите этого человека под охрану, и если он будет сопротивляться... застрелите его. |
| Baker, please notify me as soon as Mr. Gallo regains consciousness. | Бэйкер, сообщи мне, пожалуйста, сразу же, как только мистер Галло придёт в сознание. |
| Third grader at Vernon Baker Elementary. | Третьеклассник из начальной школы Вернон Бэйкер. |
| The greatest difference between the two shots was the radioactive contamination of all the target ships by Baker. | Самым большим различием в этих взрывах, тем не менее, стало радиоактивное заражение всех кораблей-мишеней при Бэйкер. |
| Baker County was founded in 1861. | Округ Бэйкер был основан в 1861 году. |
| Regardless of the degree of damage, only nine surviving Baker target ships were eventually decontaminated and sold for scrap. | Несмотря на степень повреждений, только девять кораблей-мишеней испытаний Бэйкер были окончательно дезактивированы и проданы на слом. |
| Two weeks later, on December 26, Miles Dimitri Baker was announced as their new second guitarist. | Две недели спустя, 26 декабря, Майлс Димитри Бэйкер вступил в группу в качестве нового второго гитариста. |
| Boyfriend's name is Freddie Baker, 31. | Парня зовут Фредди Бэйкер Ему 31 год. |
| "Unfortunately, it appears that Sonia Baker"has met with a tragic accident on a subway platform. | К сожалению, похоже, что Соня Бэйкер погибла в результате трагического происшествия на платформе метро. |
| Davies initially dismissed the story, but Baker and Minogue contemporaneously confirmed she would star in the show. | Дейвис в начале хотел создать другой сюжет, но Бэйкер и Миноуг одновременно подтвердили, что она будет сниматься в серии. |
| Baker was the first nuclear explosion close enough to the surface to keep the radioactive fission products in the local environment. | Бэйкер стал вторым ядерным взрывом, произошедшим близко к поверхности, что привело к загрязнению радиоактивными продуктами деления окружающей среды. |
| Skinny Pete (played by Charles Baker) is Jesse's friend. | Тощий Пит (роль исполняет Чарльз Бэйкер) - друг Джесси. |
| Brooke Penelope Davis Baker, you break that box spring, you're sleeping on the floor. | Брук Пенелопа Дэвис Бэйкер, ты поломала пружины, так что ты спишь на полу. |
| Jennifer Baker had a pulmonary embolism four days ago. | У Дженнифер Бэйкер была лёгочная эмболия четыре дня назад. |
| You drink Tennessee whiskey, Miss Baker? | Вы пьете виски из Теннесси, мисс Бэйкер? |
| This upstanding citizen is John Baker, aka Boogie. | Этого порядочного гражданина зовут Джон Бэйкер или "Буги". |
| You made it open season on Hannah Baker. | Ты открыл сезон охоты на Ханну Бэйкер. |
| Which will mostly have to do with your relationship with Hannah Baker. | Которые больше всего будут связаны с твоими отношениями с Ханной Бэйкер. |
| Hannah had secrets, Mrs. Baker. | У Ханны были секреты, миссис Бэйкер. |
| Hannah Baker told me about one of your parties. | Ханна Бэйкер мне рассказывала об одной из твоих вечеринок. |
| I can't believe Hannah Baker finally came to one of my parties. | Поверить не могу, что Ханна Бэйкер наконец пришла ко мне на вечеринку. |
| My name is Dennis Vasquez, representing Andrew and Olivia Baker, and this is a deposition. | Меня зовут Деннис Васкез, я представляю интересы Эндрю и Оливии Бэйкер, вы даёте показания под присягой. |
| Baker, we don't need that. | Бэйкер, нам это не нужно. |
| Paige Baker, I'd like for you to meet... | Пэйдж Бэйкер, я хочу познакомить вас с... |
| All units, we've got a Signal 7 at the corner of Courtland and Baker. | Всем подразделениям: мы получили Сигнал 7 на углу Кортленд и Бэйкер. |