Английский - русский
Перевод слова Backup
Вариант перевода Помощь

Примеры в контексте "Backup - Помощь"

Примеры: Backup - Помощь
All right, 1509 requesting backup. 1509, нужна помощь.
Should I radio for backup? Вызвать помощь по радио?
Thanks for the backup, sir. Спасибо за помощь, сэр.
I could use backup. И мне не помешает помощь.
They could use backup out there. Им бы не помешала помощь.
just a little extra backup. Поэтому мне нужна твоя помощь.
I think we need some backup. Думаю, нам нужна помощь.
We need backup now. Нам нужна помощь, сейчас.
You needed backup for this? Тебе тут нужна помощь?
If someone doesn't hear from you, they'll send backup or something. Если от вас небудет новостей, они пошлют на помощь.
Finn, I need backup, but don't call the cavalry, it could blow the operation. Финн, нужна помощь, по возможности скрытная, без армии и флота.
We were your backup, which you needed. Мы были на случай, если вам потребуется помощь.
The Rainbooms could really use someone to help Fluttershy on backup vocals. Рэйнбумз не помешал бы кто-то в помощь Флаттершай на бэк-вокале.
This has been going on too long, so I had to call for backup. Это могло продолжаться слишком долго. и я вынуждена была позвать дополнительную помощь.
International assistance plays a major backup and supporting role in the development of Mauritanian education. Международная помощь выполняет роль подспорья и мощной поддержки в деле развития системы образовании Мавритании.
I'll check it out and radio if backup's required. Я проверю и радирую, если понадобится помощь.
Temporary assistance would be required to provide essential backup during the transition from the UNIDO mainframe computer to the UNIX server environment of IMIS. Временная помощь необходима будет для обеспечения основной поддержки в период перевода главного компьютера ЮНИДО в рабочую систему ЮНИКС Комплексной системы управленческой информации.
In addition, the incumbent will provide backup support to other information technology functions and assist with the help desk functions. Кроме того, этот сотрудник будет обеспечивать резервное копирование в поддержку других информационно-технических функций и оказывать помощь в работе службы технической поддержки.
Rather, it is another, more intensive phase of its professional development, where officers will learn by doing, while the United Nations is still available in strength to provide them with support and backup. Скорее, наступил период более интенсивного этапа профессионального становления полицейской службы, когда сотрудники будут учиться непосредственно на практике, а Организация Объединенных Наций будет по-прежнему оказывать им помощь и поддержку.
If dale needed help, he would get it, If he didn't, I would get backup. but it didn't work. Если бы Дэйлу понадобилась помощь, он бы её получил, если нет, у меня бы было подкрепление.
I thought you said "backup." "Поддержка" же, а не "помощь".
Backup requested at Malvern Station 15 North Warren Avenue. Нужна помощь на станции Малвем. 15 Авеню Северного Уоррена.
Coming to give me backup? Идёшь мне на помощь?
There's no backup, remember? Помощь не придет, забыла?
Because we need backup. Потому что нужна будет помощь.