Английский - русский
Перевод слова Backup
Вариант перевода Помощь

Примеры в контексте "Backup - Помощь"

Примеры: Backup - Помощь
Well, I didn't have time to do a thorough search, 'cause they needed backup. Ну, я не успела сделать тщательный обыск, потому что им нужна была помощь.
We'll have backup in the immediate area, but we can't get a ghost in there with you. "Помощь" будет находится в непосредственной близости, но с тобой, мы никого послать не можем.
Could you meet me down here, in case I need beast backup? Зайдешь за мной, мне может понадобиться твоя помощь?
He or she would also provide backup for the Senior Legal Adviser and would serve in the local standing committees as well as in ad hoc panels. Он/она будет также оказывать помощь старшему советнику по правовым вопросам и будет входить в состав местных постоянных комитетов, а также специальных групп.
(c) Ensure that country offices of United Nations system entities receive appropriate backup and financial support from Headquarters to operate adequately in the transition phase; с) обеспечить, чтобы страновые отделения структур системы Организации Объединенных Наций получали надлежащую помощь и финансовую поддержку со стороны Центральных учреждений, обеспечивающие возможность для проведения надлежащей деятельности в течение переходного этапа;
Teams from the mobile squad were also used as backup for the prison officers, but only outside the buildings used to accommodate the detainees and for support tasks for the transfer of the detainees to the prisons. Помощь сотрудникам тюрьмы оказывают бригады сотрудников из мобильного отряда специального назначения, но только за пределами блоков для содержания заключенных в целях выполнения вспомогательных задач, связанных с переводом заключенных из одного помещения в другое.
I SHOULD HAVE ASKED FOR BACKUP, AND I DIDN'T. Я должен был запросить помощь и не сделал этого.
WELL, WE'LL COVER THE PERIMETER IN CASE YOU NEED BACKUP. Ну, мы прикроем периметр, на случай если будет нужна помощь.
Requesting backup to extract. Запрашиваю помощь, чтобы вытащить его.
I'll have backup there in titteen minutes. Помощь прибудет через 15 минут.
I could use backup. Мне бы не помешала помощь.
I could use the backup. Мне может понадобиться помощь.
Requesting backup and airship. Прошу помощь и вертолет.
Hawkins, I need backup. Хоукинс, нужна помощь.
I need some serious backup. Мне всерьез нужна помощь.
Might need the backup. Возможно, понадобится помощь.
Everybody needs backup, right? Всем нужна помощь, да?
Requesting backup and an airship. Нужна помощь и вертолёт.
A57, officer needs backup, our location. А-57. Нам нужна помощь.
Your mother needs backup. Твоей маме нужна помощь.
10-4, do you need backup? 10-4, помощь нужна?
I could use some backup on this. Мне не помешала бы помощь.
We'll have backup. У нас будет помощь.
And I could really use the backup. Помощь будет очень кстати.
I should call for backup. Нужно звать на помощь.