| Backup support for applications was established to ensure that systems had the coverage required to meet business requirements. | Была обеспечена вспомогательная поддержка прикладных систем, с тем чтобы их охват соответствовал рабочим требованиям. |
| Backup's 20 minutes away, at least. | Поддержка прибудет через 20 минут, самое меньшее. |
| Backup will be provided by regional offices and through partnerships with specialist WASH organizations and consultants as appropriate. | Необходимая поддержка будет оказываться региональными отделениями, а в случае необходимости - по линии партнерских отношений со специализированными организациями и консультантами, занимающимися вопросами водоснабжения, санитарии и гигиены. |
| (c) Specialist backup. | с) Поддержка со стороны специалистов. |
| Call for some backup! | Огневая поддержка уже в пути. |
| I need immediate backup. | Мне нужна срочная поддержка. |
| Service backup during duration of cover and out-of-warranty period. | Сервисная поддержка в гарантийный и послегарантийный периоды. |
| After stompin' one of Toothpick's boys, we knew we had to go get some backup. | После того, как мы запинали одного из парней Зубочистки, мы поняли, что нам нужна серьезная поддержка. |
| An armed escort... taking an unpredictable route to your destination... having backup in a trail car. | Есть способы уменьшить риск вооруженныйэскорт, ехать непредсказуемым маршрутом к месту назначения, поддержка в виде машины, следующей за вами. |
| (c) Ensuring the competence of seven specialized chemical fire stations to deal with forest fires, and providing them with backup. | с) обеспечена дееспособность и поддержка семи специализированных пожарно-химических станций по борьбе с лесными пожарами. |
| Backup is on its way. | Поддержка уже в пути. |
| Backup's on the way. | Поддержка уже в пути. |
| You'll have backup within the hour. | Поддержка прибудет через час. |
| I might need backup. | Мне нужна поддержка, ясно? |
| Officer 1 B-Dl, requesting backup. | Это офицер 1 Би-ДиАй, нужна поддержка. |
| You can choose one of the 5 tariffs, each haves PHP and MySQL support, backup copying and DNS-hosting of your domain. | На ваш выбор представлены 5 разных тарифных плана, во все тарифы включена поддержка PHP и MySQL, резервное копирование данных и DNS-хостинг вашего домена. |
| The logistics unit was replaced by civilian contractual arrangements with backup provided through the deployment of a Canadian logistic support unit of 85 personnel. | Подразделение материально-технического обеспечения было заменено гражданским коммерческим механизмом материально-технического обеспечения, при этом материально-техническая поддержка обеспечивалась на основе использования канадского подразделения материально-технического обеспечения численностью 85 человек. |
| Backup support for 19 incidents | Была оказана вспомогательная поддержка в связи с 19 инцидентами |
| 21-2, request backup. | Нужна поддержка Рич Роуд, 614 |
| 21-2 Requesting backup. 614 Reach Road. | Нужна поддержка Рич Роуд, 614 |