No, I need backup. |
Нет, мне нужна поддержка. |
I want armed backup here. |
Мне нужна вооруженная поддержка. |
Mable's got backup! |
У Мэйбэл есть поддержка! |
I need backup and air support. |
Мне нужна поддержка с воздуха. |
I might need backup, right? |
Мне нужна поддержка, ясно? |
Everyone needs backup, right? |
Всем нужна поддержка, да? |
You're my backup on this. |
Ты - моя поддержка. |
And if I need a reminder, or backup? |
А если мне понадобится поддержка? |
Officers request immediate backup. |
Офицерам немедленно требуется поддержка. |
What if I need backup? |
А если мне понадобится поддержка? |
I need backup at 4126. |
Нужна поддержка, дом 4126. |
I did have backup. |
У меня есть поддержка. |
Which is why Sara needs backup. |
Поэтому Саре нужна поддержка. |
What, is that your backup? |
Что? Это твоя поддержка? |
We need backup in the prisoners' hold |
Нужна поддержка в камере заключенных. |
Did Officer Sherman have backup? |
У неё была поддержка? |
I might need some backup. |
Возможно мне будет нужна какая-нибудь поддержка |
Request for backup at Sea Brigade hall. |
Нужна поддержка к зданию "Морской Бригады". |
If you're determined to do this, I recommend backup. |
Если вы собираетесь сделать это, вам понадобится поддержка. |
To date, the new force had been unable to fill all its vacant police officer posts, whence the need for army backup on occasion. |
К настоящему времени новая структура не успела заполнить все вакантные должности сотрудников полиции, поэтому периодически ей требуется поддержка со стороны армии. |
Added path displaying for the folder with backup files. |
Улучшена поддержка Юникода при восстановлении архивных копий iTunes. |
The Inspectors commend these efforts, but recognize that they are personality driven without strong institutional backup; therefore they do not cover all United Nations system organizations. |
Инспекторы с удовлетворением отмечают эти усилия, но признают, что в их основе лежит личностный фактор, а серьезная институциональная поддержка отсутствует; поэтому ими не охватываются все организации системы Организации Объединенных Наций. |
Mind the online maintenance window' As in previous Exchange versions, the online maintenance and the backup process should not overlap in time. |
Как и в предыдущих версиях Exchange поддержка (online maintenance) и процесс создания резервной копии не должны пересекаться по времени. |
This network will feature guidance by non-profit institutions, a main body composed of health service institutions with a comprehensive set of functions, and backup support provided by grass-roots medical and health facilities. |
Отличительными особенностями такой структуры будет руководство со стороны некоммерческих учреждений, наличие общего органа в составе медицинских учреждений, который выполнял бы целый комплекс функций, и вспомогательная поддержка со стороны низовых медицинских и лечебных учреждений. |
Information Systems Officers: servers, storage and backup support (2 P-3 positions and a reclassification of 1 P-3 to P-4 position, continuation) |
Сотрудники по информационным системам: серверы, хранение данных и вспомогательная поддержка (2 должности класса С3 и реклассификация 1 сохраняющейся должности класса С3 в должность класса С4) |