| You know what, awkward's going with bossy. | Знаешь что, неловкость порождает власть. |
| Okay, feeling the awkward now. | Таак, вот сейчас чувствую неловкость. |
| I mean, sure, the first time can be awkward. | Конечно, первое время бывает неловкость. |
| Look, I don't want anybody to feel... awkward about me and Juliette. | Слушайте, я не хочу, чтобы вы испытывали... неловкость относительно нас с Джульеттой. |
| But your meetings remains awkward and cruel. | Но между вами только жестокость и неловкость. |
| Today's comedy is setup, punchline, then awkward. | Сегодняшняя комедия - это завязка, кульминация, а затем неловкость. |
| In the future, there's no need to feel awkward about this too. | И в будущем нет необходимости чувствовать неловкость. |
| He was always one who could take awkward to bold new heights. | Он всегда умел поднимать неловкость на новую высоту. |
| Yes, that's not going to be awkward at all. | Что вы, какая ещё неловкость. |
| I felt a bit awkward, dressed as I was. | Я почувствовал неловкость от того, как я был одет. |
| I didn't mean to make things awkward. | Я не хотел, чтобы между нами была неловкость. |
| I'm okay with it being awkward between us. | Меня устраивает эта неловкость между нами. |
| Workin' on our night moves tryin' to lose those awkward teenage blues | Работая над нашими ночными движениями Пытаемся сбросить неловкость, словно подростки |
| What's up with being continuously awkward? | Откуда такая неловкость при наших встречах? |
| That saying no might make it awkward between you and the King? | Что отказ мог бы создать неловкость между тобой и королем? |
| Look, I know you and I had a bit of an awkward moment last night. | Послушай, я знаю, что вчера между нами была неловкость. |
| Because I do appreciate that things are pretty awkward between you and I. | А мне вот кажется, что между нами есть какая то неловкость. |
| I mean, the whole strained, awkward, don't know how to act part. | Я имею в виду всё это напряжение и неловкость, то, что мы не знаем как себя вести. |
| I remember your awkward phase and then your emo phase, | Я помню твою неловкость фазы, и потом твою фазу эмо. |
| We made a mistake and I feel like it's awkward and it's better for both of us if I move on. | Мы совершили ошибку, и мне кажется, это создаёт неловкость, и лучше для нас обоих, если я уйду. |
| You really don't understand the word "awkward," do you? | Тебе на самом деле не знакомо слово "неловкость", не так ли? |
| You know, it's awkward... and... thrilling. | Эта неловкость... боязнь... и волнение |
| Frankie actually loves awkward. | Фрэнки на самом деле любит неловкость. |
| Here's to not awkward. | Выпьем за не неловкость. |
| It means this is awkward. | Означает "Вот Это Неловкость". |