That's an awfully big conclusion based on finding just one ship. |
Но это слишком общее заключение, основанное на обнаружении всего одного корабля |
And once that was set, he said that a week was an awfully long time to wait. |
Мы договорились, а потом он сказал, что ждать целую неделю - это слишком долго. |
I don't know what "it" is, but it's awfully early for you to be up and getting anything. |
Я не знаю, что это "их", но еще слишком рано для тебя, чтобы уже встать и собирать что-то. |
'Cause you're standing awfully close, but you should know I'm not into back hair, and I'm guessing you've got a lot. |
Правда? А то ты слишком близко ко мне стоишь, но тебе стоит знать, что я не люблю волосатые спины, а у тебя сто пудов шерсти дофига. |
If true, that seems like an awfully large gamble given that the prize is Leonard. |
Если это правда, то ставки слишком высоки, учитывая, что приз |
This is an awfully long way to come for a piece of fruit, Shawn. |
Это слишком долгая дорога для того чтобы купить фруктов, Шон |
Bart, isn't that awfully similar to the cootie patch you did last year? |
Барт, не слишком ли это похоже на "вшивый" пластырь, который ты делал в прошлом году? |
Is it just me or does he seem awfully happy for a guy who's going to jail for the rest of his life? |
Мне кажется, или он выглядит слишком счастливым для парня, который проведет в тюрьме остаток жизни? |
Awfully quick to accept Harold as a smuggler? |
Слишком быстро согласился, что Гарольд - контрабандист? |
THAT WINDOW IS BEGINNING TO LOOK AWFULLY GOOD TO SYBIL. |
Это окно начинает казаться Сибил слишком притягательным. |
She seems awfully comfortable. |
Кажется, ей даже слишком комфортно. |
We're awfully close to the road. |
Мы слишком близко к дороге. |
You know, you're awfully confident |
Знаешь, ты слишком уверен, |
That car is coming up awfully fast. |
Этот автомобиль приближается слишком быстро. |
You were going awfully fast. |
Вы ехали слишком быстро. |
You are up awfully early. |
Ты встала слишком рано. |
Aren't we awfully far away? |
Мы не слишком далеко расположились! |
You took awfully long to get here. |
Ты слишком долго добирался сюда. |
She seems awfully quiet. |
Она какая-то слишком тихая. |
Not for an awfully long time. |
Но не слишком долго. |
Liz's martinis are awfully expensive. |
У Лиз мартини слишком дорог. |
'He's awfully handsome for a vicar. |
Он слишком красив для викария. |
You got married awfully fast. |
Вы поженились слишком быстро. |
You know Mr. Wod has been in the little boy's room an awfully long time. |
Что-то наш м-р Вод слишком долго сидит в сортире. |
I mean, I knew he was interested in girls, but this is, you know, awfully fast. |
Ну да, он интересовался девочками, но это, знаете, слишком быстро. |