Boy, you know what, for someone who needs a ride, you're awful snippy. |
Знаешь что, как для безлошадного, ты слишком уж переборчив. |
It's an awful lot of work to grab one low-value American. |
Не слишком ли много усилий, для захвата одного обычного американца. |
Normally when you improvise - and I do it all the time around the world - there's this initial period of horror, like everyone's too frightened to throw the hat into the ring, an awful pregnant silence. |
Обычно во время импровизации - и со мной так происходит постоянно по всему миру - в начале есть период страха, когда каждый слишком напуган, чтобы выступить первым в ужасной обременяющей тишине. |
You've been awful quiet ever since we left Mokoto's. |
Ты слишком молчалив после визита к Мокоте. |
Like what? Really inappropriate and awful? |
Да. магия всегда слишком заманчива для вас, не так ли? |
Awful lot to do here in Dogville considering... nobody needs anything done |
В Догвилле слишком много дел, учитывая, что никому не нужна моя помощь. |
Itjust seems like an awful lot ofeffort for a hunch. |
Вы слишком волнуетесь из-за предчувствия. |
So we have achieved an awful lot relative to the 20th century, and yet far too little relative to the gravity of the crime that is unfolding as we sit here, as we speak. |
Так что мы многого достигли по сравнению с ХХ веком, но этого слишком мало в сравнении с масштабом преступлений, которые совершаются прямо сейчас, в то время как мы здесь сидим. |
You know, for an ex-employee, you sure seem to know an awful lot about current Company business. |
Учитывая что ты там больше не работаешь, ты слишком хорошо осведомлена о делах Компании. |
She got out of town awful quick. |
Слишком быстро она смылась. |