| You sound awful confident about that. | Ты слишком в этом уверена. |
| We have an awful lot of IOUs. | У нас слишком много долгов. |
| It's getting awful sticky around here. | Как-то тут слишком сладко становится. |
| Seems to me we put an awful lot of faith in THEY. | Кажется, мы слишком полагаемся на НИХ. |
| He's being playing an awful lot of Dungeons Dragons. | Он слишком много играет в "Подземелья и драконы". |
| You know an awful lot about this town for being a stranger. | Для чужака вы слишком много знаете об этом городе. |
| Placing an awful lot of faith in this Abby person's message. | Вы слишком доверяете сообщению, полученному от Эбби. |
| For a glorified boot boy, you've got an awful lot to say. | Для мальчика на побегушках вы что-то слишком болтливы. |
| You have an awful lot of confidence for a rookie, Sue. | Для новичка ты слишком самоуверенна, Сью. |
| It seems like you've been making an awful lot of stuff "Irish" lately. | Похоже, ты раньше делал слишком много вещей на ирладский манер. |
| We've been usin' that ray on our own brains an awful lot. | Мы слишком часто используем этот луч в собственных целях. |
| I'm far too old for that awful foxtrot. | Для этого ужасного фокстрота я уже слишком стара. |
| You know an awful lot about me, Lou. | Ты слишком много знаешь обо мне, Лу. |
| I hope it won't be too awful. | Я надеюсь, что это будет не слишком ужасно. |
| You know an awful lot about Indian technology that nobody else even thought existed. | Ты знаешь слишком много о технологиях, о которых другие даже не догадываются. |
| You know, whoever this is knows an awful lot about Colin Barnes. | Вы знаете, кто бы это ни был, он знает слишком много о Колине Барнсе. |
| You-you seem awful calm about it. | А ты как-то уж слишком спокоен. |
| You know an awful lot, lady. | Вы слишком много знаете, леди. |
| She left a note, and it wasn't very detailed, and the handwriting is just awful. | Она оставила записку, не слишком подробную, а почерк у неё просто ужасен. |
| There's no such thing as "too awful" between friends. | Для друзей нет ничего "слишком ужасного". |
| That would have been too awful for you. | Это было бы слишком ужасно для вас. |
| You talk about them an awful lot for someone who doesn't care. | Ты слишком много о них говоришь, для человека, которому они безразличны. |
| It's awful big for a little girl like you. | Он слишком велик для маленькой девочки. |
| I-It's an awful lot to take in. | Слишком много сразу, чтобы принять это. |
| You're asking an awful lot, considering the kind of man Frank is. | Ты просишь слишком много, учитывая что за человек этот Фрэнк. |