| It's a totally awesome castle. | Это очень очень крутой замок. |
| The disc is irreplaceably awesome! | Это диск незаменимо крутой! |
| Dude, you were awesome. | Чувак, ты крутой. |
| Look at how awesome it is! | Смотри какой он крутой! |
| But this is an awesome added bonus. | Но это такой крутой бонус. |
| I am just that awesome. | Просто я такой крутой. |
| LAUGHTER Kevin is an awesome singer. | Кевин - крутой исполнитель. |
| Judge you unexpectedly awesome. | И признаю тебя неожиданно крутой. |
| It was super awesome back then. | Тогда я была страшно крутой. |
| In other words, awesome. | Другими словами - крутой. |
| Your dad's awesome. | У тебя крутой папа. |
| And, well, that's a pretty awesome gift. | И это довольно крутой подарок. |
| It's really awesome, except it's freakishly addictive. | Офигительно крутой сайт. Только, зараза, прилипчивый. |
| I know it looks like... well, awesome, but it's super safe. | Ну, крутой, но она супер-безопасная. |
| This would be an awesome place to have a fight. | (кэрри) десь можно было бы устроить крутой бой. |
| I'll make you a super awesome steak medium-rare with the butter and the blue cheese and the truffle oil drizzled over the French fries. | Другое. Приготовлю тебе супер крутой стейк средней прожарки с маслом, с сыром и картошкой фри под трюфельным маслом. |
| Let me guess, after seeing how awesome I am, you've finally come to your senses. | Дай угадаю Ты увидела, какой я крутой и наконец-то, одумалась? |
| It must be awesome to be so tough and always know exactly what to do. | Должно быть, очень сурово быть такой крутой и всё знать лучше всех. |
| I will never, ever forget my gun again, because I just had, like, a very valuable experience, which is, like, awesome and unforgettable. | Я никогда больше не забуду свой пистолет потому что я только что получил, типа, важный опыт, который, типа, очень крутой и неповторимый |
| MAN: David, you're awesome. | Дэвид, ты крутой чувак. |
| Who could be this awesome? | Кто этот крутой перец? |
| It's called being awesome. | Вот это называется - крутой парень. |
| The place was awesome. | Это был крутой лагерь. |
| David, you're awesome. | Дэвид, ты крутой чувак. |
| What you really want to do is to get to the awesome yet practical part of this space. | На самом деле хочется добраться до практичной, но крутой части этого пространства. |