| Awesome breakfast, Marge. | классный завтрак, Мардж. |
| You're just so awesome, and cool, and funny and... | Ты такой прикольный, классный и веселый и ты... |
| I mean, Henry... he just seems awesome. | Генри, кажется, очень классный. |
| Dude, is that guy awesome or what? | Чувак, ну разве этот парень не классный? |
| You could make an awesome pitch, but they'd still think: | Или сделает на поле классный финт, а все подумают: |
| They need a hero to tell them that sometimes the impossible can become possible if you're awesome! | Им нужен герой, который покажет, что порой невозможное становится возможным, если ты - классный чувак! |
| You were awesome out there. | Ты там был такой классный. |
| Now, Minesweeper is awesome, but it's not the driver of the effect, because if you play the game first before you learn about the task, there's no creativity boost. | «Сапёр» классный, конечно, но не он способствует такому эффекту, потому что если вы играете в игру и только потом узнаёте о задании, всплеска творчества не происходит. |
| I'll just talk to him, awesome dude to awesome dude. | Я просто поговорю с ним, как классный чувак с классным чуваком. |