Grief avoidance can lead to all sorts of anxiety disorders, which can manifest into physical illness. |
Избегание скорби может приводить к самым разнообразным расстройствам тревожности, что в свою очередь может проявляться в физических заболеваниях. |
Main proposed that avoidance has two functions for an infant whose caregiver is consistently unresponsive to their needs. |
Мэйн предложила, что избегание имеет две функции для младенцев, чей значимый взрослый постоянно игнорирует их потребности. |
In the modern world, the adjective "spartan" is used to imply simplicity, frugality, or avoidance of luxury and comfort. |
В современном мире, прилагательное «спартанский» используется, чтобы подразумевать простоту, бережливость или избегание роскоши и комфорта. |
Now you've moved on to avoidance. |
А вот это "избегание". |
There are three main aspects of treatment: trigger avoidance, acute symptomatic control, and medication for prevention. |
Лечение включает в себя три основных аспекта: избегание провоцирующих факторов, купирование острой симптоматики и профилактическую терапию препаратами. |
Now, Salmond is probably re-thinking his avoidance of nativist identity politics. |
Теперь Салмонд, вероятно, переосмысливает свое избегание националистической политики идентичности. |
It's often expressed through avoidance and denial. |
Это часто выражается через избегание и отрицание. |
Come on, guys, this is classic avoidance. |
Ну же, ребята, это классическое избегание. |
Since avoidance is my plan for dealing with the issue, technically, that's not avoiding it. |
А поскольку избегание и есть мой метод борьбы с причиной, технически, это не является избеганием проблемы. |
This initial analysis identified systematic differences in national cultures on four primary dimensions: power distance (PDI), individualism (IDV), uncertainty avoidance (UAI) and masculinity (MAS), which are described below. |
Этот первоначальный анализ выявил систематические различия в культурах разных национальностей, которые были классифицированы по четырём основным параметрам: дистанция от власти (PDI), обособленность (IDV), избегание неопределенности (UAI) и мужественность (MAS), которые описаны ниже. |
Self-control - and avoidance of error - is thus facilitated by the executive gatekeeping function of the ACC, as it regulates the interference patterns of neural signals between these two brain regions. |
Таким образом, самообладание и избегание ошибок облегчаются благодаря исполнительной ограничивающей функции ППК как регулятора интерференционной картины нейронных сигналов между этими двумя частями мозга. |
Initial recommended treatment is with simple pain medication such as ibuprofen and paracetamol (acetaminophen) for the headache, medication for the nausea, and the avoidance of triggers. |
Рекомендуемая начальная терапия включает обычные анальгетики, например, ибупрофен и парацетамол (ацетаминофен) для купирования головной боли, препараты от тошноты и избегание провоцирующих факторов. |
The list of common behaviors associated with the disorder gave him pause: fear of eating alone in restaurants, avoidance of public toilets, and concern about trembling hands. |
Список общих черт поведения, ассоциирующихся с расстройством, привел его в замешательство: страх есть в ресторанах в одиночку, избегание общественных туалетов и беспокойство по поводу дрожания рук. |
These can be summarised as: avoidance of exacerbating factors, tear stimulation and supplementation, increasing tear retention, and eyelid cleansing and treatment of eye inflammation. |
Их можно обобщить следующим образом: избегание раздражающих факторов, стимуляция выработки слез, улучшение удержания слез, очистка век, лечение воспаления глаз. |
Since avoidance is my plan for dealing with the issue, technically, that's not avoiding it. |
с тех пор как избегание - это мой план как разобраться с проблемой, технически, это не избегание ее. |
At the 2010 CoDA Service Conference (CSC), this list went from 22 items in four Patterns termed Denial, Low Self-Esteem, Compliance and Control, to 55 items divided into the same groups with the addition of Avoidance Patterns. |
По итогам конференции 2010 года CoDA Service Conference (CSC) этот список был расширен с 22 пунктов, выражающих следующие группы - Отрицание, Низкую самооценку, Соблюдение, Контроль, до 55, разделенные на те же группы, но с добавлением еще одной - Избегание. |
Nonspecific measures to ameliorate symptoms include cold compresses, eyewashes with tear substitutes, and avoidance of allergens. |
Неспецифические меры по снижению симптоматики включают в себя холодные компрессы, примочки с заменителями слезной жидкости и избегание аллергенов. |
I'm worried that avoidance starts to look like maybe we just haven't noticed. |
Я беспокоюсь, что избегание этой темы начинает выглядеть так, будто мы просто не обращаем внимание на неё. |
The study also found that children under the age of 12 years showed a high frequency of reported symptoms including fear, avoidance, behavioural problems, problems at school, somatic problems, regression and difficulty in sleeping. |
Это исследование также показало, что среди детей в возрасте младше 12 лет наблюдается высокая частотность таких симптомов, как страх, обусловленное избегание, проблемы с поведением, проблемы в школе, соматические проблемы, регресс и проблемы со сном. |