Английский - русский
Перевод слова Aviation
Вариант перевода Воздушные

Примеры в контексте "Aviation - Воздушные"

Примеры: Aviation - Воздушные
(a) To oversee and track all United Nations aviation fleet aircraft in peacekeeping missions that are engaged in strategic long- and short-term passenger and cargo airlift movement as well as inter-mission operations; а) наблюдение за всеми летательными аппаратами Организации Объединенных Наций в миссиях по поддержанию мира, осуществляющими стратегические пассажирские и грузовые воздушные перевозки на долгосрочной или краткосрочной основе или задействованными в межмиссионных операциях, а также отслеживание их перемещения;
Approximately 400 regular commercial flights pass through Cuban air corridors every day and receive the necessary support and cooperation of our aviation services at all times. Каждый день через воздушные коридоры Кубы осуществляется примерно 400 регулярных коммерческих полетов, и выполняющие их самолеты постоянно пользуются необходимой поддержкой и сотрудничеством наших авиаслужб.
In the period 1991-1994, aviation vendors already engaged on United Nations aviation contracts provided the Organization with advice on aircraft types, costs and obligations that would suit the expanded needs of the United Nations and be attractive to vendors. В период 1991-1994 годов авиаподрядчики, уже задействованные по контрактам на воздушные перевозки Организации Объединенных Наций, предоставляли Организации рекомендации в отношении типов авиатранспортных средств, расходов и обязательств, которые отвечали бы как увеличившимся потребностям Организации Объединенных Наций, так и интересам подрядчиков.
In that year the airport received its certificate for the third category of International organization of passenger aviation (IKAO) as an airport for internal flights in the USSR with the right to accept Ty-134 airplanes and airplanes of similar classes. В том же году было проведено сертификацию аэропорта согласно третьей категории ICAO как аэропорта внутренних авиалиний СССР с правом принимать воздушные суда Ту-134 и подобных классов.
The Technical Compliance Unit will be responsible for the management of all commercial aviation contracts, letters of assist, air surfaces contracts, air charter agreements, processing of usage reports and fuel statistics. Группа по проверке соблюдения технических условий будет отвечать за обеспечение контроля за исполнением всех контрактов на коммерческие воздушные перевозки, подготовку писем-заказов, контрактов на воздушные перевозки, договоров о перевозке воздушным транспортом, обработку отчетов об эксплуатации летательных аппаратов и расходе авиационного топлива.
Aviation operations (2013/144) Воздушные перевозки (2013/144)
Aviation assets and offensive military overflights Воздушные средства и боевые военные полеты
Arkas Holding employs 5000 professionals in various fields including Business Aviation. Число профессиональных работников Аркас Холдинг, занятых в различных отраслях, включая воздушные перевозки класса V.I.P., составляет 5000 человек.
Raised through auctioning of some portion of AAUs and of allowances/levies in international aviation and maritime transportation, international aviation passenger levy and extension of the share of proceeds to JI and emissions trading (CAN); а) мобилизировались посредством продажи с аукциона некоторой доли ЕУК и квот/сборов за международные воздушные и морские перевозки, сборов за международные воздушные пассажирские перевозки и распространения части поступлений на СО и торговлю выбросами (СВЗК);
International Aviation (LTO) Международные воздушные перевозки (режим "взлет-посадка")
"(b) Destroys or seriously damages the facilities of an airport serving international civil aviation or aircraft not in service located thereon or disrupts the services of the airport, if such an act endangers or is likely to endanger safety at that airport." Ь) разрушает или серьезно повреждает оборудование и сооружения аэропорта, обслуживающего международную гражданскую авиацию, либо расположенные в аэропорту воздушные суда, не находящиеся в эксплуатации, или нарушает работу служб аэропорта,
Military Logistics Officer (Aviation) Офицер по управлению имуществом (воздушные перевозки)
(e) Aviation. ё) Воздушные перевозки.
Small, medium and large commercial aircraft, general aviation aircraft, and crop duster planes manufactured and operated all over the world are not equipped with smoke generators and such devices are not required by ICAO. производимые и эксплуатируемые во всем мире небольшие, средние и большие транспортные коммерческие воздушные суда, воздушные суда общего назначения, а также самолеты-фумигаторы посевов не оснащаются генератором дыма, и ИКАО не требует его установки;
The Directorate General of Civil Aviation (DGAC), reactivated the committee for the study of anomalous aerial phenomena, analyzing unidentified flying objects (UFO), from a scientific point of view. Генеральный директорат гражданской авиации (ГУГА), возобновлена комитет по изучению аномальной воздушные явления, анализируя неопознанных летающих объектов (НЛО), с научной точки зрения.
The Rwanda Civil Aviation Authority has also reminded operators of their obligations under article 35 of the Chicago Convention and as stipulated in resolution 1596. Rwanda has informed the Group that it has inspected all Rwandan-registered aircraft as at 24 April 2005 to ensure such compliance. Управление гражданской авиации Руанды также напомнило операторам об их обязательствах в соответствии со статьей 35 Чикагской конвенции и резолюцией 1596. Руанда проинформировала Группу о том, что на 24 апреля 2005 года она проинспектировала все зарегистрированные в Руанде воздушные суда, с тем чтобы обеспечить выполнение этих обязательств.
With the implementation of the Aviation Reporting System Database, every flight and passenger list is recorded to provide an accurate report on the utilization and proper planning of air operations resources. После создания базы данных системы регистрации использования воздушного транспорта в нее вносятся данные о всех прилетах и списки пассажиров, что позволяет иметь точные данные об эксплуатации воздушного транспорта и обеспечивать надлежащее планирование в отношении использования средств, выделяемых на воздушные перевозки.
This would include all Mi-24 attack helicopters, intelligence aviation assets, Fantan A-5 jet aircraft and military Antonovs currently deployed in Darfur; Эти воздушные средства включают все ударные вертолеты Ми-24, все средства воздушной разведки, истребители «Фантан А5» и все военные самолеты «Антонов», базирующиеся в настоящее время в Дарфуре;