Английский - русский
Перевод слова Avenge
Вариант перевода Отомстить за

Примеры в контексте "Avenge - Отомстить за"

Примеры: Avenge - Отомстить за
Don't you want to avenge my husband? Не хотите отомстить за моего мужа?
Do you think you can avenge their deaths by doing this? И ты думаешь отомстить за их смерть, делая это?
You want to avenge the ninja girl Kagero? Хочешь отомстить за смерть ниндзя Кагеро?
I thought I could avenge my father's death by myself, but I can't. Я думала, что смогу отомстить за смерть отца сама, но я не могу.
Or to avenge your mentor's death? Или, чтобы отомстить за смерть наставника?
I will win to avenge the Royal Chef's death! Я выиграю соревнования, чтобы отомстить за смерть Королевского Повара.
Children are often told it is their duty to fight or to avenge a family member's death, or they are offered money or are directly threatened. Детям часто говорят, что сражаться или отомстить за смерть кого-то из членов семьи - это их долг; им предлагают деньги либо им напрямую угрожают.
His successor Tamin organized a fresh army and attempted to avenge Junaid's defeat towards the close of the year 738 CE. Его наследник Тамин собрал новую армию и попытался отомстить за смерть Джунаида в конце 738 года н. э.
Are you doing this to avenge Dad? Ты все еще хочешь отомстить за папу?
To avenge Apollo, Rocky challenges Drago to a match, which is to be held on Christmas Day in Moscow. Чтобы отомстить за смерть Аполло, Рокки бросает вызов Драго на матч, который должен состояться во время Рождества в Москве.
That is the only way to avenge my brother. это единственный способ отомстить за моего брата.
You want to avenge your king, don't you? Ты хочешь отомстить за своего короля, так ведь?
Rewriting the rules of decency, Whilst your son is on a one-man crusade, Attempting to avenge the death of our late, great king simon. Переписывая правила приличия, в то время ваш сын единственный человек, который борется, пытаясь отомстить за смерть последнего великого короля Саймона.
Despite the passage of time you've yet to avenge your father Хотя прошло уже много лет, ты должен отомстить за своего отца.
Soza san has come from up north, to avenge his father Содза-сан пришёл с севера, чтобы отомстить за своего отца.
As you stood over the body of your oldest friend, angry, enraged... you resolved to avenge his senseless death. Вы стояли над телом своего приятеля, вас накрыла злость, гнев... вы решили отомстить за его бессмысленную смерть.
I want to look my enemy in the eye as I avenge the deaths of my wife and daughters. Я хочу посмотреть своему врагу в глаза так же, как и отомстить за смерть моей жены и дочерей.
You want to avenge Eric, don't you? Ты хочешь отомстить за Эрика, да?
You still want to avenge Dad? Ты все еще хочешь отомстить за папу?
Am I not obliged to avenge him? Разве я не обязан отомстить за него?
I wanted to avenge my family! Я хотела отомстить за своих близких.
We can hardly wait for the next Battle to avenge our comrades. ћы не можем дождатьс€ следующей битвы, чтобы отомстить за наших камрадов.
And you became a doctor to avenge him, right? А ты стала врачом, чтобы отомстить за него! Скажешь, нет?
I am here to avenge my people and the Great Khan! Я здесь, чтобы отомстить за своих людей и Великого Хана!
You're desperate to avenge those who've been taken from you, but desperation will only get others killed. Ты отчаянно пытаешься отомстить за тех, кого у тебя отняли, но твоё отчаяние лишь приведет тебя к другим смертям.