All Ava ever cared about was herself and her money. |
А всё, о чём заботилась Ава - это о деньгах и о себе. |
When did you learn how to speak, Ava? |
Когда ты научилась говорить, Ава? |
Sorry, but you understand, though, given Ava, and you being kind of an unknown. |
Извини, но сам понимаешь - тут Ава, а ты вроде как незнакомец. |
So I don't see Ava as a decision, just an evolution. |
Ава - не последствие решения, а эволюция. |
Well, Ava doesn't exist in isolation any more than you or me. |
В отрыве Ава не существует, как и я или ты. |
Okay, let me lay this one out for you, Ava. |
Ладно, дай я тебе кое что поясню, Ава. |
Beg my pardon, Ava, but what's the difference? |
Прошу прощения, Ава, но какая разница? |
The first child of the couple, a girl named Ava, was born on 28 April 2006. |
Первый ребенок супругов, девочка по имени Ава, родилась 28 апреля 2006 года. |
Ally Walker as Captain Ava Lafrey, the captain of the Bureau. |
Элли Уокер - капитан Ава Лафри, глава Бюро. |
Ava, could you get us some coffee? |
Ава, ты не принесешь нам кофе? |
Thank you for your service, Ava, but I'll be personally overseeing this novice's training from now on. |
Спасибо за службу, Ава, но отныне я сама займусь обучением этого новичка. |
Ava, are you in any pain? |
Ава, у вас что-то болит? |
You didn't know it was Ava? |
Вы не знали что это Ава? |
Ava, will you marry me? |
Ава, ты выйдешь за меня? |
I have this, but he won't get an Ava tat. |
Но у меня есть, но он не хочет тату "Ава". |
He was the oldest of three children; his brother Josselin and sister Ava were born in 1893 and 1896 respectively. |
Рональд был старшим из трех детей: его брат Джослин и сестра Ава родились в 1893 и 1896 году, соответственно. |
Ana and Ava were very friendly, when Ana was still talking and could hear. |
Ана и Ава были лучшими подругами, когда Ана еще говорила и могла слышать. |
Ava, I would like to talk to you but I don't know if it's the right time. |
Ава, я хотел бы поговорить с вами, но я не знаю, подходящее ли сейчас время. |
Ava said she could never settle for a life like this and... Irina told her to stop dreaming and grow up. |
Ава сказала, что никогда бы не согласилась на такую жизнь к у неё а Ирина ответила, что ей пора прекратить жить мечтами и повзрослеть. |
Unfortunately, his passport showed he was out of the country... when Ava was reported missing. |
К сожалению, согласно его паспорту выяснилось, что его не было в стране когда Ава была заявлена в розыск. |
Find out how Ava got into the country... and check whether her former landlady has anything more to tell us. |
Выясните, как Ава попала в страну и еще поговорите с её бывшей домовладелицей. Может, она расскажет нам больше. |
Can you tell us how Ava got into this country? |
Вы можете сказать нам, как Ава оказалась в этой стране? |
Why didn't you tell us that Ava was married? |
Почему вы не рассказали нам, что Ава была замужем? |
Ava kills one sister while paying to rescue the other? |
Ава убила одну сестру, пока пыталась выкупить свободу другой? |
Now, skedaddle before Ava wakes up, okay? |
Давай драпай уже отсюда, пока Ава не проснулась. |