| All Ava ever cared about was herself and her money. | А всё, о чём заботилась Ава - это о деньгах и о себе. |
| When did you learn how to speak, Ava? | Когда ты научилась говорить, Ава? |
| Sorry, but you understand, though, given Ava, and you being kind of an unknown. | Извини, но сам понимаешь - тут Ава, а ты вроде как незнакомец. |
| So I don't see Ava as a decision, just an evolution. | Ава - не последствие решения, а эволюция. |
| Well, Ava doesn't exist in isolation any more than you or me. | В отрыве Ава не существует, как и я или ты. |
| Okay, let me lay this one out for you, Ava. | Ладно, дай я тебе кое что поясню, Ава. |
| Beg my pardon, Ava, but what's the difference? | Прошу прощения, Ава, но какая разница? |
| The first child of the couple, a girl named Ava, was born on 28 April 2006. | Первый ребенок супругов, девочка по имени Ава, родилась 28 апреля 2006 года. |
| Ally Walker as Captain Ava Lafrey, the captain of the Bureau. | Элли Уокер - капитан Ава Лафри, глава Бюро. |
| Ava, could you get us some coffee? | Ава, ты не принесешь нам кофе? |
| Thank you for your service, Ava, but I'll be personally overseeing this novice's training from now on. | Спасибо за службу, Ава, но отныне я сама займусь обучением этого новичка. |
| Ava, are you in any pain? | Ава, у вас что-то болит? |
| You didn't know it was Ava? | Вы не знали что это Ава? |
| Ava, will you marry me? | Ава, ты выйдешь за меня? |
| I have this, but he won't get an Ava tat. | Но у меня есть, но он не хочет тату "Ава". |
| He was the oldest of three children; his brother Josselin and sister Ava were born in 1893 and 1896 respectively. | Рональд был старшим из трех детей: его брат Джослин и сестра Ава родились в 1893 и 1896 году, соответственно. |
| Ana and Ava were very friendly, when Ana was still talking and could hear. | Ана и Ава были лучшими подругами, когда Ана еще говорила и могла слышать. |
| Ava, I would like to talk to you but I don't know if it's the right time. | Ава, я хотел бы поговорить с вами, но я не знаю, подходящее ли сейчас время. |
| Ava said she could never settle for a life like this and... Irina told her to stop dreaming and grow up. | Ава сказала, что никогда бы не согласилась на такую жизнь к у неё а Ирина ответила, что ей пора прекратить жить мечтами и повзрослеть. |
| Unfortunately, his passport showed he was out of the country... when Ava was reported missing. | К сожалению, согласно его паспорту выяснилось, что его не было в стране когда Ава была заявлена в розыск. |
| Find out how Ava got into the country... and check whether her former landlady has anything more to tell us. | Выясните, как Ава попала в страну и еще поговорите с её бывшей домовладелицей. Может, она расскажет нам больше. |
| Can you tell us how Ava got into this country? | Вы можете сказать нам, как Ава оказалась в этой стране? |
| Why didn't you tell us that Ava was married? | Почему вы не рассказали нам, что Ава была замужем? |
| Ava kills one sister while paying to rescue the other? | Ава убила одну сестру, пока пыталась выкупить свободу другой? |
| Now, skedaddle before Ava wakes up, okay? | Давай драпай уже отсюда, пока Ава не проснулась. |